Готовый перевод Best Friends Transmigrate Together! Marry Rough Men! If You Divorce, I Divorce Too / Лучшие подруги перемещаются вместе! Выходят замуж за грубых мужчин! Если ты разводишься, я тоже развожусь: Глава 119

— Моя мама, наверное, подумает, что ты её настраиваешь против меня, — с лёгкой досадой произнёс Лу Сюань.

Шэнь У лишь пожала плечами.

— Пусть думает, что хочет. Лучше уж ей считать меня негодяйкой, чем хорошей — так хоть практическая польза будет.

Если бы она стала «хорошей» в понимании Лу Лао Тай, та не только не стала бы к ней лучше относиться, а, наоборот, решила бы, что Шэнь У можно безнаказанно помыкать.

Однако Лу Лао Тай явно не добилась желаемого у Лу Сюаня, потому что, сходив к Лу Е, вскоре вышла от него, громко ругаясь.

В конце концов Лу Сюань протянул старикам чертежи.

— Если боитесь, что зимой будет холодно, попросите пятого сына тоже сделать вам камин.

Шэнь У подумала, что этот «примерный сын» сегодня непривычно услужлив.

Несколько дней назад прошёл дождь, а теперь подул холодный ветер, срывая с деревьев листья. Лето, когда Шэнь У избегала даже приближаться к Лу Сюаню, закончилось, и теперь она сама прижималась к нему, греясь.

Даже ноги закидывала на него, чтобы согреть.

Правда, у этого способа был недостаток: когда ей не спалось, она начинала ворочаться, и в итоге страдала сама — наутро всё тело ныло.

И вот, уже почти засыпая, Шэнь У всё же спросила:

— Почему ты так охотно отдал чертежи родителям?

Лу Сюань, лежавший без сна, провёл грубоватыми пальцами по её коже, удовлетворённо ответив:

— Они стареют, а холод плохо сказывается на здоровье. Два года назад у соседки, вдовы Цзинь, свекровь зимой потеряла сознание — в больнице сказали, что лопнул сосуд, и спасти не удалось.

— Какими бы они ни были, я всё же их сын.

Шэнь У удивилась: этот «примерный сын» вдруг заговорил так тепло. Она взглянула на него с недоумением.

— Если они заболеют, нам всё равно не избежать расходов, хоть они и на попечении пятого сына, — продолжил Лу Сюань. — В идеале, пусть пятый сам им всё сделает — так будет лучше.

— Но у всех разные взгляды, и идеал редко достижим. Кажущиеся простыми вещи из-за разницы в мыслях порождают множество проблем.

Шэнь У...

А другим, особенно если что-то есть у Шэнь У, Лу Лао Тоу и Лу Лао Тай тоже захотелось. На следующее утро они отправились к пятому сыну с чертежами.

Лу Чэн ещё спал, но вышел, взял чертежи и нахмурился.

Всё это требовало расходов, а он с Юй Цзяо жили небогато, да ещё и жена была беременна. Визит родителей Лу Чэн воспринял почти как попытку усложнить им жизнь.

Лу Лао Тоу заметил его недовольство и нахмурился.

— Пятый, когда ты женился, вся семья тебе помогала. Чего мы с матерью тогда добивались?

— Если станешь негодяем, вся деревня будет тыкать в тебя пальцем.

...

Лу Чэн вздохнул.

— Отец, я не против, просто изучаю, как это сделать.

— Я знаю, что вы с матерью многое для нас с Юй Цзяо сделали. Не волнуйтесь, мы вас не подведём.

Лу Лао Тоу до сих пор спал отдельно от жены и чувствовал, что ему достаётся нелегко. Но ругать пятого сына он боялся — вдруг тот озлобится.

— Матери нужно, и мне тоже, а то кости старые замёрзнут.

Лу Чэн подумал, что раньше, когда не было этих новых каминов, люди как-то выживали. Взяв чертежи, он пошёл жаловаться Лун Юй Цзяо.

Та была уже явно беременна — хотя забеременела примерно в то же время, что Май Мяо и вдова Цзинь, живот у неё выделялся больше.

Теперь двигаться ей было труднее.

Выслушав мужа, Лун Юй Цзяо нахмурилась.

— Это же дровяное отопление — в доме станет тепло, но сколько дров понадобится? Родители сами их заготовят?

— Разве седьмой сын не писал, что вернётся на каникулы? Неужели отец собирается снова жить с ним в одной комнате?

— По-моему, пусть родители снова вместе живут. Эта размолвка из-за того, что мать, обидевшись, случайно поцеловала Фэн Лао Тай, — ерунда. Пусть отец не придаёт значения, в конце концов, это же женщина, не мужчина.

— Чэн, у нас же скоро ребёнок. Надо думать о себе. Если старикам будет тепло, то младенцу может быть холодно. Любовь идёт сверху вниз — нам нужно заботиться о своём ребёнке.

— Думаю, сделаем камин и родителям, и себе.

...

Слова Лун Юй Цзяо были не лишены смысла, и Лу Чэн тоже считал требования родителей чрезмерными — они совсем не думали о младших.

— Хорошо, я поговорю с ними.

Лун Юй Цзяо нежно обняла его.

— Я знала, что ты подумаешь о нас.

— Чэн, я уже на большом сроке, постоянно хочется есть. Давай купим муку и рис на свободном рынке.

Услышав это, Лу Чэн вздрогнул, но потом подумал о ребёнке.

— Ладно, купим, но будем есть тайком.

Лун Юй Цзяо достала три юаня.

— Это деньги, которые мои родные прислали, чтобы мне в деревне легче жилось.

На самом деле она их припрятала раньше.

Лу Чэн взял купюры, думая, что не только у четвёртого брата хорошие родственники, но и у его жены — городские, да ещё и деньги высылают.

*

На следующий день занятий не было. Шэнь У проснулась почти к полудню, потянулась, зевнула и увидела Сюй Инь, уже вернувшуюся из гор с добычей.

Шэнь У широко раскрыла глаза.

— Женьшень? Столько — значит, можно разбогатеть!

Сюй Инь вздохнула и помахала перед ней корнями.

— Отобрала у Лун Юй Цзяо. Молодые, лет пяти-шести — не такие ценные.

— Как ты и велела, оставила ей треть.

Шэнь У...

Пока она спала, Сюй Инь успела столько сделать.

Та ещё и пожаловалась:

— Я хожу в горы раз за разом и ничего не нахожу. Удаётся разве что фазана подстрелить. А Лун Юй Цзяо — стоит ей пойти, как она сразу что-то находит. Эта чёртова «золотая рыбка» — кажется, она высасывает из меня удачу.

Шэнь У понизила голос:

— Может, вечером продадим? Переезжаем в новый дом — можно что-то купить.

Сюй Инь покачала головой.

— Они недорого стоят. Давай оставим часть, сделаем красный женьшень. У тебя зимой руки-ноги мёрзнут, да ещё и месячные болезненные — пригодится для укрепления здоровья.

Когда Сюй Инь передавала Шэнь У корни, вернулась Лун Юй Цзяо — с жалкой горсткой, хотя это она их нашла.

Сюй Инь, бессердечная, заставила её, беременную, копать каждый корешок, забрала большую часть, а теперь отдала всё Шэнь У. Даже когда у неё всё отняли, Лун Юй Цзяо не была так зла, как сейчас. Она мрачно смотрела в сторону Шэнь У...

http://tl.rulate.ru/book/143943/7542017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь