Готовый перевод Genshin: I Am the Envoy of Snezhnaya / Геншин Импакт: Я двенадцатый предвестник Царицы: Глава 12

Вместе с ним вспыхивали ослепительные разряды молний.

Какими бы сильными ни были янови, им не сравниться с двумя ронинами, обладающими Глазом Бога.

Когда Бай Ло добрался до места, бой уже был закончен.

Тела янови, разбросанные по земле, говорили о том, что эти на вид спокойные юноши куда опаснее, чем казались.

Более высокий из них убрал свой меч. В его зубах по-прежнему была зажата травинка для игры с котами — и даже во время боя это ничуть ему не мешало.

Судя по клинку, сверкавшему молниями, он был обладателем Электро Глаза Бога.

Когда белый кот бросился к нему, юноша по привычке протянул руку, рассчитывая, что тот, как обычно, взберётся к нему на плечо.

Но кот неожиданно прыгнул прямо в его объятия и начал судорожно прятаться под одеждой.

Эта странная сцена заставила уже было расслабившегося юношу вновь насторожиться.

— Друг, раз уж ты здесь, почему бы не выйти и не побеседовать? — сказал он, с виду спокойно прижимая к себе кота, но в действительности уже готовясь выхватить меч.

Даже при встрече с ёкаями его питомец не проявлял столь бурной реакции.

Значит, тот, кто скрывался в тени, был куда сильнее, чем он мог вообразить.

— Мм? — второй юноша, что уже убрал меч, насторожился, услышав слова товарища.

Он осмотрелся, но ничего подозрительного вокруг не заметил.

Как обладатель Анемо Глаза Бога, он был особенно чуток к каждому дуновению ветра.

Но ветер говорил ему: поблизости нет никого.

— Может, тебе показалось... — не успел он договорить, как прямо перед ними возник чёрный силуэт в странной маске.

Мгновение назад там не было ничего, и вот он вдруг появился.

Без малейшего шороха, без всякого элементального отклика — всё это полностью противоречило их представлениям о боевых искусствах стихий.

Если бы он хотел напасть...

Додумав эту мысль, оба юноши покрылись холодным потом.

Они поняли: у них не было ни малейшего шанса избежать его удара.

— Как насчёт поговорить? — произнёс незнакомец.

Протяжная мелодия, подхваченная ветром, медленно разливалась вдаль.

Даже обычно болтливые птицы притихли, усевшись на ветви рядом, и заслушались этим пронизывающим душу звучанием.

Казалось невероятным, что простая на вид листва может издавать столь прекрасные звуки.

Хотя юноша ничего прямо не сказал, Бай Ло всё же уловил в его взгляде отторжение.

Особенно после того, как тот заметил знак Фатуи.

Держа белого кота на руках, юноша шёл позади, явно не желая присоединяться к их разговору.

— Господин, вы ведь чужеземец, не так ли? — более зрелый из двоих юношей шагал рядом с Бай Ло, будто между делом задав вопрос.

С виду он был миролюбив, но то, что кота он передал спутнику, говорило об обратном: теперь его руки были свободны для меча.

— О? С чего ты так решил? — Бай Ло усмехнулся.

Внешне жители Ли Юэ и Инадзумы мало чем отличались. «Разве что лиюэцы были чуть выше ростом?»

— В Инадзуме никто не носит Глаз Бога на таком видном месте, — юноша скользнул взглядом к его поясу, где поблёскивал Глаз Порчи, и усмехнулся.

Поступок Бай Ло выглядел так, будто он намеренно хотел, чтобы все видели его силу. А ведь в Инадзуме это было настоящим табу.

Они с другом лишь случайно вызвали искру элементальной силы — и сразу же привлекли внимание янови.

Охота на Глаза Бога была не шуткой.

— Хотят — пусть берут, мне всё равно, — спокойно бросил Бай Ло.

Он ведь и не был настоящим владельцем Глаза Бога, потому не чувствовал зависимости от него.

Другое дело — не взыщет ли за это Императрица Снежной.

Ведь этот Глаз Порчи был не простой, а лично дарованный Императрицей Снежной, надетый на него рукой самого Пьеро.

— Вы поистине свободны духом. Но и правы: Глаз Бога — не источник силы, а её доказательство. Он символизирует стремление смертного идти вперёд. А для нас, самураев, опора всегда была в мече, что в руках, — в голосе юноши прозвучала неподдельная зависть.

Бай Ло относился к Глазам Бога безразлично — и именно это отношение юноша счёл завидным.

Но он не мог позволить, чтобы его собственный Глаз был отнят.

Потому что вместе с ним отнимут и его желание.

А желание — это и есть надежда. И сейчас страна Наруками нуждалась в надежде как никогда.

Иначе обещанное «вечное» обратится в бесконечный ад.

— Чужеземец, ты слышал о приёме Мусо-но-Итто? — вдруг спросил юноша, крепче обняв рукоять меча и устремив взгляд вдаль.

Эти слова заставили Бай Ло помрачнеть.

Не то что слышал — он знал, что от той единственной молнии погибла его «старшая сестра» по Фатуи, Синьора.

И, судя по ходу событий, теперь эта кара грозила ему самому.

— Разумеется. Более того, я размышляю, как выдержать этот удар, — спокойно ответил он.

— О? — юноша удивлённо поднял брови.

Мусо-но-Итто был вершиной боевого искусства Сёгун Райдэн, воплощением её силы.

Увидеть его можно было лишь в момент нисхождения кары богов.

Он полагал, что никто, кроме него самого, не способен даже помыслить подобное.

Но первый же встреченный собеседник оказался тем, кто не боялся и этого.

Причём он был из Фатуи, тех самых, что могли поспособствовать введению Указа об охоте на Глаза Бога.

— В любом случае, однажды придётся встретиться с ней лицом к лицу, — сказал Бай Ло.

— Верно, однажды всё равно придётся, — отозвался юноша.

Слова их совпали, но смысл был разным.

Один понимал, что не сможет избежать. Другой — что не собирается уклоняться.

— Можно задать тебе вопрос? — спросил Бай Ло, глядя на юношу, с которым постепенно находил общий язык.

— Прошу, господин.

— Как тебя зовут?

Вот в чём крылась одна из причин, почему Бай Ло решил сопровождать их.

Какой-то «ми» написал их судьбу так, что парням суждено было погибнуть, даже не оставив имён. Пусть он и не сможет спасти их, но хотя бы имя должен узнать.

— Любой другой вопрос, только не этот... — на лице юноши мелькнула тень смущения.

Это было особое время: раскрыть своё настоящее имя означало навлечь на себя беду.

А он не умел и не хотел лгать.

— Не хочешь — не надо. Я и не настаиваю, — спокойно сказал Бай Ло.

Он прекрасно понимал: его положение в этом мире далеко не из лучших.

Одна лишь принадлежность к Фатуи отталкивала людей.

А уж если учесть, что он Исполнитель... Подумать только — даже тот бедный Крио стрелок, сорвавший малину, рисковал оказаться под ударом.

Кто знает, не придётся ли ему однажды испытать на себе «кокосовый» удар Гань Юй, просто потому что он первым шагнул в Ли Юэ левой ногой.

Его мягкость и нежелание давить на собеседника заметно снизили напряжение.

http://tl.rulate.ru/book/143879/7573812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь