Готовый перевод How to Live as an Extra Villain in the Academy / Выжить второстепенным злодеем в академии: Глава 7

Глухой ночью, когда все спали, в общежитии до поздних часов двигалась одинокая фигура.

Кап—

Капля бледно-лиловой жидкости процедилась через ткань, служившую фильтром. Капля стекла в круглую стеклянную склянку.

Я вытер лицо сухой рукой и глубоко вздохнул. По мере того как склянка наполнялась бледно-лиловой жидкостью, на моем усталом лице появилась слабая улыбка.

— Наконец-то готово…

Зелье из грибов-первоцветов в моей руке мягко светилось.

***

На следующий день.

Утренний солнечный свет рассыпался над портовым городом. Я шел к площади, спрятав зелье из грибов-первоцветов во внутренний карман.

Затем я остановился перед сломанным фонтаном. Рядом были разбросаны инструменты для ремонта и магические устройства.

[Идет ремонт. Не приближаться.]

Я взглянул на табличку, а затем перевел взгляд в угол. Несколько батарей маны, скорее всего, служивших источником питания для инструментов, валялись на земле. Я подобрал одну и пошел дальше.

В поле зрения показались лавки у площади. Все лавочники были поглощены разговором.

— Эти товары, что свалены на площади? Это же боевые магические устройства, да? Как ни посмотри, такое в таверне не продают.

— Кстати говоря, они ведь сегодня устраивают какую-то демонстрацию, так? Любопытно — может, сходим посмотрим?

Я прошел мимо болтающих лавочников и остановился у площади. Мои уши пронзил зычный крик.

— Шевелитесь быстрее, неповоротливые ублюдки! С теми фиолетовыми ящиками наверху обращайтесь осторожно! Одна царапина — и вам всем конец!

Подручные Коби тащили ящики к таверне «Ранняя осень Пионида». Позади них я увидел самого Коби, выкрикивающего приказы, нервно суетящегося Денвера и Битрона, с серьезным видом осматривающего товар.

«Как и ожидалось».

Я повернул голову направо. Среди рядов деревьев мой взгляд зацепился за знакомую макушку. Я подошел к Ллойду, наблюдавшему за площадью.

— О, ты здесь? — Обернулся Ллойд на мое приближение.

Я кивнул и встал рядом.

— Я пришел, как ты и сказал, но что я должен здесь увидеть? Это же просто… ну, не совсем обычный, но оживленный торговый район, верно? — Спросил он.

— Иди за мной. Это займет некоторое время.

Я подошел к скамейке с лучшим видом на площадь и сел. Ллойд неспешно подошел и плюхнулся рядом.

— …и что теперь?

— Просто смотри.

Ллойд, казалось, хотел допроситься подробностей, но, видя мое молчание, настаивать не стал. Больше мы не обменялись ни словом.

Мы наблюдали за разворачивающейся суматохой.

— Поставьте одного болвана и ящик на площадь, а фиолетовые ящики занесите в таверну последними! Не повредите их! Быстрее! — Указывая на груды ящиков, повысил голос Коби.

— Есть, сэр!

Его подручные двигались с вышколенной точностью.

Скрежет-скрежет—

Несколько раз эхом пронесся звук передвигаемых ящиков. Большой деревянный болван и один ящик были установлены в центре площади.

Ближайшие торговцы сбились в кучу, перешептываясь, а прохожие начали останавливаться и смотреть.

— …хе, любопытно, да? Вы, наверное, только с безделушками и имели дело. — Усмехнулся Коби, а затем махнул рукой телохранителю за спиной и крикнул: — Быстро открой эту штуку!

Телохранитель выполнил приказ. Из ящика показалось магическое устройство в форме доспеха. Оно было несколько грубоватым, но конденсаторы маны на плечах и груди светились необычайно ярко. Коби заорал в сторону Битрона:

— Битрон! Смотри внимательно! Я устрою тебе маленькую демонстрацию!

Телохранитель Коби надел доспех, размял плечи и встал перед деревянным болваном в центре площади.

Я, наблюдая за этим, медленно повернул голову к Ллойду.

— Ллойд.

— М?

Наши взгляды встретились. Я порылся в кармане, вытащил бледно-лиловое зелье и встряхнул его.

— Что это… зелье?

— Грибы-первоцветы, высушенные под солнечным светом и на холодном ветру, дважды прокопченные, один раз отжатые. Так я его и сделал.

— А?

Не обращая внимания на изумленный возглас Ллойда, я поднял взгляд к небу. Пушистые облака лениво плыли по ослепительной синеве.

— …

И тут…

Вспых—!

В воздухе треснула слабая искра.

Сигнал к началу инцидента. Распознав прелюдию, я убрал зелье обратно в карман и повернулся лицом вперед.

— Хр-ра-а!

Кулак телохранителя обрушился на болвана.

Бум—!

Болван переломился пополам и покатился по земле. Телохранитель с торжествующим видом отдернул кулак и вскинул руку, словно хвастаясь своей силой.

Зеваки ахнули и зашептались. Кто-то тихонько захлопал.

— Кхм, это едва ли половина его мощи.

Коби, самодовольно поглаживая козлиную бородку, был прерван Битроном, который поспешно схватил его за рукав.

— Подождите, господин Коби. Сила намного больше, чем ожидалось…

— Заткнись! Не видишь, что кроме болвана все цело? Производительность и безопасность на высоте! И… — Коби оглядел толпу, заметил несколько пар блестящих глаз и захохотал. — Кое-кто уже заинтересовался товаром.

— …

Коби грубо стряхнул руку Битрона и крикнул своим рабочим и телохранителю.

— На этот раз бей на полную мощность! Пусть клиенты увидят!

— Есть!

Рабочие установили болвана вдвое большего размера, и телохранитель с нетерпением встал перед ним.

— Ху-ух.

Он размял плечи и впился в цель взглядом. В тот же миг конденсаторы маны на доспехе неровно замерцали.

— Ха-а-ап!

Последовал еще более яростный удар.

Бум—!

От порыва силы болван треснул. Вибрация от удара прокатилась по земле.

— И-ик…

Многие ахнули, но несколько смельчаков сжали кулаки, их лица раскраснелись от возбуждения. Раздались свистки.

— Что это, черт возьми? — Столь же ошеломленный Ллойд вскочил на ноги. Его широко раскрытые небесно-голубые глаза дрожали.

«Устройство с такой мощью продают открыто? Они в своем уме? Эти идиоты не знают, что такое сдержанность…!»

Ллойд прикусил губу и шагнул вперед.

В этот момент…

— Опасно.

Скучающий голос остановил его на месте. Ллойд медленно повернулся на звук. Я сидел там же, с едва изменившимся выражением лица.

— Что?

— Опасно, так что пока оставайся здесь. — Мой спокойный жест, похлопывание по месту рядом со мной, был для Ллойда совершенно непостижим.

Он нахмурился, собираясь что-то сказать, когда…

— Ургх!

Спереди вырвался хриплый вздох. Среди хаотичной сцены он лишь усилил тревогу. Ллойд застыл, не в силах продолжить, и резко обернулся к центру площади.

— Гх… кх-х!

Глаза телохранителя закатились, изо рта пошла пена. Его массивное тело начало неестественно изгибаться, окутанное зловещей красной аурой. В то же время ярко вспыхнул конденсатор маны.

Вспых—!

— …что? Что с ним такое? — Раздался тревожный ропот в толпе.

Коби попятился, а зрители, бледные от страха, застыли на месте. Атмосфера вмиг стала ледяной.

«…буйство маны. Скоро он начнет уничтожать предметы, наполненные маной».

Среди всего этого лишь я один предвидел следующие шаги.

Лязг—

Нарушив тишину, телохранитель двинулся. Он взвалил на плечо сломанного болвана и с размаху бросился на уличный фонарь. В его верхушку был встроен светокамень маны.

Хрясь—!

С оглушительным треском фонарь согнулся. Светокамень, до этого сиявший, выпал и покатился по земле. Телохранитель взревел и обрушил кулак на камень.

Треск—!

Светокамень разлетелся на куски. Тяжело дыша, телохранитель медленно поднял кулак. В него впились осколки, и с них ровно стекала кровь. Но, не обращая внимания на рану, он окровавленной рукой схватил бревно.

Мрачная сцена разворачивалась на глазах у всех. Толпа начала нерешительно отступать.

— Б-бегите! Убирайтесь, пока вас не задело! — При чьем-то крике люди завизжали и бросились врассыпную.

Звук бегущих ног был хаотичен, как летний град.

— А-а-а-а!

— Это монстр! Монстр!

— …черт! — Выругался и Ллойд, поворачиваясь. Нужно было действовать, пока ситуация не ухудшилась.

Тут он заметил меня, все еще спокойно сидящего на скамье.

— Михаил, пошли за стражей. Пока он не натворил еще больше бед… — Торопливо позвал он.

— Чтобы его как следует усмирить, придется вызывать и стражу внешнего периметра. К тому времени здесь все будет в руинах.

Шух—

Я небрежно ответил и медленно поднялся. Пройдя мимо Ллойда, я направился к центру площади.

Топ-топ—

Это было непостижимо. Ллойд ошеломленно моргнул, но тут же очнулся и шагнул вперед. И затем…

— Михаил! — Резко выкрикнул он, хватая меня за запястье.

Я обернулся, встречая его взгляд с безразличным видом.

— Ты с ума сошел? Куда ты идешь?

— Я в полном порядке. И иду куда нужно.

Этот ответ полностью игнорировал разворачивающийся хаос. Ллойд почувствовал, как перед глазами все поплыло.

«Да что, черт возьми, он пытается сделать?»

…Михаил Сенит. Странный парень, конечно, но я и не думал, что он настолько непредсказуем, даже когда его безопасность под угрозой. Он просто ловил кайф от происходящего? Это было детское безрассудство или глупость мотылька, летящего на пламя?

Ллойд сильнее сжал запястье, пытаясь сдержать свое разочарование.

— Ладно, как скажешь. Давай просто уйдем отсюда. Хорошо? Если попадешь в эту заварушку, можешь серьезно пострадать…

— Кстати. — Сухой голос оборвал его.

В мимолетной тишине я встретил растерянный взгляд Ллойда и улыбнулся.

— Я ведь обещал показать тебе, как использовать это оружие?

— …

— Смотри внимательно. Что будет дальше.

Пока Ллойд стоял, оцепенев и потеряв дар речи, я легко высвободил запястье и снова двинулся вперед. В моих шагах не было ни тени сомнения.

Бум—!

— Вы, бесполезные идиоты! Остановите этого монстра сейчас же! Бросайте камни, стреляйте из луков, бейте дубинами — сделайте что-нибудь!

— Но, мастер Коби… у нас нет снаряжения, чтобы с ним справиться. Он слишком силен!

Круш—!

Несколько людей Коби, пытавшихся сдержать телохранителя, были сметены одним взмахом, словно листья.

Хрясь—!

— Черт! Это уже пятый фонарный столб! Шевелитесь, пока расходы на ремонт не выросли! — Прячась за большой колонной здания, кричал Коби своим людям.

Я с жалостью посмотрел на его торчащую макушку, затем подошел к нему и поздоровался.

— Здравствуйте.

— А? — Налитые кровью глаза Коби метнулись ко мне, его голос был резким. — Что еще такое? Проваливай, щенок!

Я криво усмехнулся.

— Какой холодный прием. А я пришел со способом решить эту проблему.

— Что?

Коби, ошеломленный, словно пораженный молнией, уставился на меня. Его люди тоже повернули головы в мою сторону. Битрон, стоявший рядом, расширил глаза.

— …

Взгляды, полные смеси ожидания, облегчения, скептицизма и подозрения.

Стоя в эпицентре бури, я спокойно улыбнулся.

— Но, к сожалению, в силу обстоятельств я не могу помочь бесплатно… давайте заключим сделку. Я решу эту проблему за определенную плату.

http://tl.rulate.ru/book/143860/7600047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь