Готовый перевод How to Live as an Extra Villain in the Academy / Выжить второстепенным злодеем в академии: Глава 4

Солнце тяжело клонилось к западу. Неподалеку от площади, в лучшем месте оживленного торгового района, стояла известная таверна.

Заведение, где вывеска с аккуратно выведенным от руки меню соседствовала со штабелями свежих продуктов, доставленных прямиком с гор.

[«Ранняя осень Пионида»]

Я сидел внутри.

Тем временем в углу персонал, не замечая ничего вокруг, увлеченно резался в «камень-ножницы-бумага».

— Ножницы… камень… бумага. Эй, ты выкинул с опозданием. Давай заново.

— Ничего подобного, ты честно проиграл. Живо иди принимать заказ.

Я криво усмехнулся и покачал головой. Было бы впору возмутиться, чем это они занимаются в присутствии клиента, но особого желания я не испытывал. Я замечал напряжение и страх, мелькавшие на лицах сотрудников, и примерно догадывался о причине.

«Если подумать…»

Слегка склонив голову, я побарабанил пальцами по столу. В памяти вспыхнула сцена из игры.

<НПС: Сотрудница Лина>

[Кстати говоря, тот немного пугающий молодой господин… в последнее время его не видно. Вы знаете, что с ним случилось? …Что? Отчислен? Правда? Ох, слава богу… Ой, нет! Пожалуйста, сделайте вид, что вы этого не слышали!]

<НПС: Предприниматель Битрон>

[Отчислен, значит. Вот как все обернулось. Честно говоря… я испытал облегчение. Этот молодой господин однажды посмеялся над больной ногой Денвера.]

Если сосуд дал трещину внутри, разве не просочится она наружу?

Воспоминание было далеко не из приятных.

«И все же, это может быть шансом немного исправить мою репутацию».

Побочное событие — бунт магических артефактов — было связано именно с этим местом, «Ранней осенью Пионида».

— Э-э… господин Денвер.

Именно в этот момент бормотание персонала резко оборвалось, и послышались приближающиеся неровные шаги.

Я повернул голову. Мужчина средних лет в фартуке и с меню в руках неловко улыбался.

— Кхм, простите за ожидание. Битрон ненадолго отлучился, вот обслуживание и задержалось…

Это был Денвер Питри, шеф-повар таверны. Я легко кивнул Денверу, который настороженно поглядывал на меня.

— Ничего страшного.

— …спасибо за понимание.

Ответил он теплым тоном, но я чувствовал, как сильно Денвер напряжен. Из-за своего добродушного нрава он любил поболтать о том о сем, но чем сильнее нервничал, тем немногословнее становился.

«Таким его персонаж и был прописан, не так ли».

Щелк—

Я взял меню и открыл его. Сразу пролистал до конца и указал на десерт, запрятанный в самом углу.

<Меню: Желе из листьев зеленой ягоды>

[Особый десерт, вобравший в себя свежесть зеленых ягод и хруст молодых листьев, подается с яблочным кремом.]

— Заверните, пожалуйста, один с собой.

— Эм, ну, это…

Я поднял взгляд и увидел, как лицо Денвера вытянулось от ужаса. Он раз перекатил глаза, а затем нерешительно произнес.

— Так вышло, что у нас как раз закончился желатин, так что приготовить его сейчас будет сложно… но… — Заметив мой взгляд, Денвер поспешно добавил: — Т-то есть все остальное можно! Все что угодно!

Но я, не говоря ни слова, продолжал смотреть на выбранный пункт меню.

В таверне повисла тяжелая тишина.

Шорох-Шорох—

В углу началось судорожное движение. Персонал, до этого затаивший дыхание, словно глядя на бомбу с часовым механизмом, вскочил на ноги. Каждый схватился за метлу.

— …

Денвер, похоже, тоже ощутил накалившуюся атмосферу. Его крупная фигура заметно съежилась. Не так давно в его ушах еще звучали слова проблемного юного господина, сидевшего прямо перед ним.

[«…это на вкус как помои. Тоже мне шеф-повар, без малейшего чутья на выпивку. И почему стол такой липкий? Состояние пола… столь же убогое. Вы вообще собираетесь вести дела?..»]

В этот миг мой голос прорезал застывшее эхо.

— Тогда я попрошу кое-что другое.

— …?

Плечи Денвера дернулись, а сотрудники ошеломленно захлопали ресницами.

Пока в воздухе висел немой вопрос, я спокойно продолжил:

— Обжарьте говяжьи котлеты с джемом из красных ягод в течение трех минут. В конце заверните их в мандариновые листья.

Бум—

Я со стуком закрыл меню и, подперев подбородок, перевел взгляд на окно. Больше я не сказал ничего.

— …

Денвер и персонал стояли как вкопанные, беззвучно открывая и закрывая рты, точно рыбы. Неловкая тишина растянулась секунд на десять.

Я вздохнул и тихо подтолкнул.

— Мне повторить рецепт?

Первым очнулся Денвер. Вздрогнув, он отчаянно замахал руками.

— Н-нет! Я вас понял! Я сделаю все возможное, чтобы приготовить!

Денвер поспешно развернулся к кухне, и персонал тоже встрепенулся, забегав по залу. Послышался звон сортируемой посуды, и таверну начало наполнять тепло из кухни.

***

— …он сказал, что блюда нет в меню, и ничего не случилось! Я был уверен, что сейчас полетит стакан с водой!

Примерно через полчаса я забрал еду и покинул таверну. Внутри Денвер и персонал увлеченно пересказывали события Битрону, управляющему, который только что вернулся.

Предметом обсуждения было мое поведение.

— Когда он указал на блюдо, которого у нас не было, я подумал — все, мне конец! Был уверен, что он что-нибудь швырнет!

— Да, а я думал, он начнет сыпать оскорблениями… но нет, он был спокоен! Я был в полном шоке!

— Знаете, когда кто-то начинает вести себя не как обычно, это признак того, что он скоро… — Прищурился один из сотрудников.

— Хватит. — Оборвал его Битрон. Он оглядел собравшихся и едва заметно улыбнулся. — Рад это слышать. Значит, одной головной болью меньше.

Просияв, Денвер шагнул вперед и подхватил:

— Правда? Здорово же? Говорят, дети взрослеют не по дням, а по часам — может, он взялся за ум? Если он всегда будет таким, то…

— Денвер… то есть, помощник управляющего.

Битрон прервал его возбужденную тираду, смерив взглядом.

— Нельзя вот так терять бдительность. Всегда готовься к худшему. Ты же знаешь, люди так просто не меняются.

Денвер смущенно почесал затылок.

— Кхм, ну, это правда, но… все же, такое чувство, что атмосфера изменилась, хоть чуть-чуть…

И тут…

Ба-бах—!

Дверь распахнулась с такой силой, будто могла разлететься на куски, и прозвенел наглый голос.

— Денвер! Битрон! Ваш VIP-клиент прибыл, почему вы не мчитесь меня приветствовать?!

В таверну ввалился мужчина с козлиной бородкой и толстыми, жабьими щеками. С каждым шагом значок гильдии элитных магических артефактов на его дорогом пиджаке сиял, словно медаль.

А следом…

Топ-Топ—

За ним вошли громадные телохранители, каждый размером с дом.

— З-зачем вы здесь… — Денвер застыл, увидев мужчину с бородкой, и побледнел от ужаса.

Но первым вперед выступил Битрон.

— Давно не виделись, господин Коби.

— Ага, ага. Как поживаешь?

Коби грузно проковылял к столу и плюхнулся на стул, свирепо зыркнув на персонал.

— Что уставились, бестолочи? За работу!

По его резкому приказу сотрудники в панике разбежались.

Битрон с неудовольствием проводил их взглядом и сел напротив Коби. От его прежней улыбки не осталось и следа.

— Что привело вас в такую даль?

— Хм, давай пока отложим официальный тон…

— Говорите по делу.

— Тц, какой холодный. Прямо как каменная стена.

Коби скривился и проворчал. Но вскоре, изобразив пару покашливаний, он разгладил лицо и произнес напыщенным тоном.

— Этот прекрасный господин пришел со специальной просьбой к нашим дорогим должникам… я тут планирую одно великолепное предприятие, понимаете ли!

***

Тем временем я направлялся к Солнечному лесу за академией. Точнее, вглубь, дальше того места, где раньше собирал грибы-первоцветы.

Шорох—

Вскоре я вышел к озеру. Прозрачная вода мягко рябила в окружении фонарных деревьев, чьи колокольчатые листья светились собственным светом.

«Теперь нужно найти фонарное дерево с большой выемкой в стволе… но неужели здесь и правда никого нет?»

Осматриваясь по сторонам, я услышал его.

Шорох—

Внезапное присутствие.

Я быстро спрятался за деревом.

«Кто здесь? Охранник кампуса? Или…»

Я осторожно выглянул из-за ствола.

— …

Пепельные глаза, холодные, как зимний иней. Юноша с еще более ледяным выражением лица стоял там, погруженный в глубокие думы.

«Итан…»

Я сощурился. Учитывая нашу вражду, столкновение с Итаном не сулило ничего хорошего. Вопросы вроде «что ты здесь делаешь» или «что ты задумал» привели бы лишь к перепалке и разгоряченным лицам. Так что…

«Буду сидеть тихо и двинусь, когда Итан уйдет. Незачем пересекаться».

Именно в этот миг…

— …

Итан медленно двинулся. Он поднял правую руку и начал разматывать бинт на левой.

Шлеп-шлеп—

Белая повязка спадала, словно сброшенная кожа, кусок за куском. Под ней показалось тело без единого шрама или отметины. Лишь гладкая, нетронутая кожа.

— Ху-у-х.

Итан насильно выровнял сбившееся дыхание. Он уставился на свою правую руку пронзительным взглядом и скривил губы.

— Чудовище… вот кто я такой?

Его голос был клубком самоиронии, гнева, страха и смятения.

Моллюск обращает свою боль в жемчужину, но узлы человеческой души, бесформенные, терзают лишь сильнее.

— …

Наблюдая за этой сценой, я отвел взгляд. На мгновение задержал его в пустоте, а затем закрыл глаза.

«Я понимаю, что его гложет».

Травма Итана. Ее источником была невероятная, почти нечеловеческая способность к регенерации. Обычные раны заживали в тот же миг, как появлялись. Даже глубокие порезы, на заживление которых ушла бы неделя, затягивались за считаные часы. Это было далеко за пределами нормальных человеческих возможностей.

«Поэтому его и называли чудовищем. Он так долго скитался в одиночестве, не имея никого, на кого можно было бы опереться или положиться».

Я выдохнул и снова посмотрел на Итана.

— …

Сейчас он, должно быть, захлебывался растерянностью и страхом. Но в конечном счете Итан преодолеет свою травму. В этом и заключалась суть истории — его превращение в настоящего героя. Так что мне не было нужды вмешиваться в его терзания.

«Пока основная сюжетная линия идет как надо, проблем не будет».

Пока я размышлял, Итан, похоже, сумел подавить внутреннюю бурю. Он медленно начал наматывать снятый бинт обратно. Хотя скрыть эмоции до конца ему не удалось — крепко сжатые губы побелели.

Как раз когда Итан почти закончил…

— !..

Он вздрогнул, его плечи напряглись.

Я знал, что это значит.

«…черт, до чего же он чуткий!»

Это был верный признак того, что Итан уловил чье-то присутствие.

Я резко мотнул головой, сжался в комок и зажал рот рукой.

Тук-тук—

В тишине, где сталкивались мысли, единственным звуком в ушах был стук моего собственного сердца.

С минуту я ощущал на себе пронзительный взгляд Итана. Но молчание длилось недолго.

— …наверное, показалось.

Бормотание Итана растаяло в неподвижном воздухе, а за ним последовали удаляющиеся шаги по траве.

Хруст-хруст—

Вскоре у озера не осталось и следа чьего-либо присутствия.

Я протяжно выдохнул и осторожно высунул голову из-за дерева.

«Он и правда ушел…»

Шорох—

Внезапный звук раздался не спереди, а сбоку. Струйка холодного пота стекла по моей спине. Я скованно повернул голову.

— …

Там стоял Итан. И смотрел прямо на меня.

«Ну почему именно сейчас».

Его взгляд, казалось, буравил меня насквозь.

Сухо сглотнув, я лихорадочно попытался придумать, как разрядить обстановку. «Я прятался, но не следил за тобой? Я только что пришел, и мы случайно встретились?»

Нет, ничего из этого не звучало убедительно…

— Похоже, все-таки показалось.

В этот момент прозвучал холодный голос.

Словно перегоревший предохранитель, нить моих мыслей оборвалась. Итан бросил на меня короткий, безразличный взгляд и прошел мимо.

Хруст-хруст—

Ветерок шелестел травой у озера.

Оставшись один, я стоял как вкопанный, тупо моргнув несколько раз. Мои напряженные губы медленно изогнулись в кривой усмешке.

— Жуть... — Сорвалось с них раздраженное бормотание.

http://tl.rulate.ru/book/143860/7600044

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь