Готовый перевод Dali Temple Workers (Gourmet) / Повар на службе в Далисы: Глава 16. Кармашки с джусаем Цзюцай хэцзы (2)

О том, что Лу-шаоцин и Дин Фу пошли обедать в «Закусочную Лу», Ли Шуэхэ, разумеется, ничего не знала. А уж о том, что Лу-шаоцин, придя туда, застал пустоту и в каком настроении после этого находился, тем более.

Чуть перевалило за час Ю (с 17:00 до 19:00), как она уже отправилась в кладовую отбирать продукты для завтрашнего завтрака. Кладовщик, увидев, как рано она пришла, даже на миг опешил и сказал прежде, чем подумал:

— Повар Ли, а чего это вы сегодня так рано?

Ли Шуэхэ, указав в сторону кладовой, с улыбкой ответила:

— Да вот, боюсь, что, если приду позже, и выбирать-то уже будет не из чего.

Кладовщик, услышав это, тут же покраснел до ушей. Сегодня утром, когда он ел в столовой, сам выпросил несколько порций тех самых лепёшек. А теперь, подумав, что повар Ли сумела приготовить такие вкусности, имея ограниченные запасы продуктов, ему стало ещё более стыдно. Хорошо, что повар Ли с начала и до конца не сказала о нём ни одного упрёка. А иначе в тот момент, когда все чиновники из Далисы ругали повара Лю, он бы точно угодил под раздачу вместе с ним!

Кладовщик поспешно открыл дверь, выражение его лица стало ещё более почтительным, чем вчера:

— Я всё для вас отложил, повар Ли! Можете не беспокоиться!

Ли Шуэхэ вошла внутрь и сразу убедилась, что тот не соврал. Полки были плотно уставлены овощами и свининой, всё аккуратно разложено и почти не тронуто.

— Сегодня другие два повара взяли мало продуктов? — спросила она.

Вчера Тянь Ци уже говорил ей, что кладовая пополняется примерно раз в три дня. Но даже с таким расчётом еды здесь лежало слишком много.

Кладовщик ответил:

— Уже взяли немало. — он немного помедлил и добавил: — Но многие господа чиновники велели, чтобы продукты из кладовой сначала выделяли вам, повар Ли. А то отдадим повару Вану и повару Лю, всё равно ведь переведут понапрасну!

Сбоку Тянь Ци фыркнул со смеху, но, встретившись взглядом с Ли Шуэхэ, тут же сдержался.

Кладовщик сделал вид, будто не услышал их разговор, и жестом пригласил Ли Шуэхэ пройти к одному из углов кладовой. Указав на лежащую на полу белоснежную редьку, он сказал:

— Это только что утром с фермы доставили, свежайшие. Я специально для повара Ли отложил.

Ли Шуэхэ подняла глаза и посмотрела на него, взгляд у того был искренний, на лице застыла полная надежды мина. Она подумала: а почему бы и не пойти ему навстречу? И правда задумалась, что можно приготовить на завтрак из редьки. Как говорится, зимой едят редьку, летом — имбирь. Сейчас как раз зима, и редька действительно хорошая штука.

Она присела на корточки и начала внимательно выбирать. Редьки были крупные, сочные, с пышной, зелёной ботвой. Она была такой яркой и свежей, что, казалось, из неё вот-вот закапает сок. На кожуре ещё держались капли утренней росы и прилипшая к ним свежая земля, сразу видно, что их только что выдернули из земли.

Этот кладовщик оказался, в самом деле, человеком порядочным — всё самое лучшее оставил именно ей.

Ли Шуэхэ как раз выбрала несколько редек и положила в корзину. Увидев рядом свежий, пахнущий чесночной зеленью джусай, она насыпала сверху ещё несколько пучков. Потом велела Тянь Ци принести немного муки и, как будто была здесь своей, повернулась к кладовщику с улыбкой:

— Я возьму эти редьки, джусай, и немного риса с мукой. Подойдёт?

Кладовщик, заметив, что она взяла совсем немного, сразу же закивал:

— Конечно, конечно!

Когда Ли Шуэхэ расписалась за получение, кладовщик даже почесал в затылке и спросил:

— Этого точно хватит? Повар Ли, может, вам ещё чего добавить?

Ли Шуэхэ слегка потрясла бамбуковую корзинку и с улыбкой ответила:

— Хватит.

Завтра она собиралась приготовить жареные лепёшки из редьки с хрустящей корочкой — наверняка ими получится накормить всех этих господ. А оставшийся джусай она хотела использовать для кармашков с зеленью, чтобы побаловать Тянь Ци и Чунь Тао.

......

Когда они с продуктами вернулись в столовую, то заметили, что сегодня там как-то особенно пустынно. Ли Шуэхэ даже слегка удивилась.

— Как же так? — Ли Шуэхэ огляделась. — Уже такое позднее время, а господа всё ещё не пришли поесть? Даже если они заняты делами, разве не стоит сначала поужинать?

Она отложила сомнения, сложила принесённые продукты на свой очаг и, проходя мимо, как раз встретилась взглядом с Лю Маочунем, в глазах которого застыло нетерпение и тревога.

Лю Маочунь думал, что раз он однажды уже подставил Ли Шуэхэ, и сегодня у неё было мало ингредиентов для утренней трапезы, то господа наверняка остались голодными. А про мастерство повара Вана он знал не понаслышке, тот вечно перебарщивал с маслом кизила и перцем, так что от его еды господам становилось тошно.

Если они остались голодны на завтрак и обед, то уж на ужин точно должны были наброситься! Он даже специально разузнал, что в обед почти никто не появлялся в столовой. Так что на ужин он приготовил еду с избытком, намереваясь наконец-то отыграться и восстановить репутацию!

Но вот какова реальность: столовая пустует, лишь пара человек кое-как ест, а новых посетителей всё нет и нет.

В каждом ведомстве есть особый человек, который ведёт учёт остатков еды и сливает всё не съеденное в корыта для помоев. А уж при Лу-шаоцине, который всегда пропагандировал бережное отношение к пище, если вдруг узнают, что у него на смене осталась гора еды, его точно ждёт суровое наказание. А там, глядишь, и на ежемесячной проверке могут лишить премии!

Лю Маочунь никак не мог понять, в чём же корень проблемы. И как раз в этот момент в столовую вошла Ли Шуэхэ. Она с помощниками прошла внутрь, даже не удостоив Лю Маочуня взглядом, и сразу занялась своими делами. Тянь Ци, завидев его, и вовсе смерил злобным взглядом, отчего Лю Маочунь чуть не лопнул от злости.

— Ни стыда, ни совести! — плюнул он на пол и уставился в сторону входа, надеясь, что хоть кто-то ещё придёт.

Тянь Ци, заметив его жалкое поведение, фыркнул в кулак, после чего шепнул Ли Шуэхэ и Чунь Тао с явным удовольствием:

— Наши господа из Далисы, оказывается, и вправду держат слово!

— А? — Ли Шуэхэ удивлённо взглянула на него. — Что случилось?

Тянь Ци кивнул на пустующую столовую, едва сдерживая смех:

— Сами ведь говорили, что не будут есть ужин, приготовленный поваром Лю. И вон — ни одного человека! Я уж подумал, что нашу столовую и впрямь закрывают.

Услышав это, Ли Шуэхэ тоже тихонько улыбнулась. Она проследила за взглядом Тянь Ци и увидела, как повар Лю в отчаянии топает ногами, время от времени срываясь на своих двух помощниках. Вот что значит «пилить сук, на котором сидишь»!

— Кхе-кхе, — она слегка кашлянула и отвела взгляд. — Поставьте редьку на место, завтра я научу вас новому блюду.

У Тянь Ци и Чунь Тао тут же загорелись глаза, лица засияли, и добрые слова посыпались из их уст, словно горох из мешка.

Ли Шуэхэ согнула палец и каждого из них щёлкнула по лбу:

— Хватит мне тут мед лить, Тянь Ци...

Она указала на таз с мукой:

— Иди-ка, замеси тесто. Посмотрим, насколько ты продвинулся.

Затем она повернулась к Чунь Тао:

— А ты мелко порежь этот джусай на короткие кусочки.

Для теста на пирожки с джусаем также используют способ заварного теста — просто при замешивании в крошкообразную массу добавляют ложку масла. Это позволяет начинке при жарке стать ещё более ароматной. У Тянь Ци были сильные руки, а с учётом того, что Ли Шуэхэ лично его направляла, замешанное тесто получилось гладким и эластичным. После расстойки его нарезали на маленькие порционные кусочки и отложили в сторону.

К этому времени Чунь Тао уже закончила нарезать джусай. Ли Шуэхэ не ожидала, что у Чунь Тао окажется такой хороший навык владения ножом - она порезала нежную зелень аккуратно, ровно и мелко. Ли Шуэхэ невольно похвалила её и спросила:

— Училась раньше?

Чунь Тао покачала головой и честно ответила:

— В детстве дома жили бедно, я рано начала помогать по хозяйству.

Ли Шуэхэ посмотрела на её худенькую фигурку и про себя тяжело вздохнула. Что правда, то правда: дети из бедных семей взрослеют рано. Она и сама с малых лет зарабатывала на жизнь вместе с матерью, так что понимала это как никто другой.

Она мягко погладила Чунь Тао по голове и успокаивающе сказала:

— Тогда смотри внимательно. Сейчас для вас двоих приготовлю кое-что вкусное.

В приготовлении кармашков с джусаем самое главное — это тонкое тесто и свежая, нежная начинка. Ли Шуэхэ рассыпала обжаренные желтки яиц на мелко порезанный джусай, добавила кунжутное масло, соль, немного перца и других приправ. Когда она аккуратно перемешивала начинку бамбуковыми палочками в миске, солёный аромат смешивался со свежим запахом зелени и начинал медленно наполнять воздух.

Когда начинка была готова, настало время лепить «кармашки», так в народе называют эти пирожки. Скалкой она раскатала тесто в тонкие круглые лепёшки, положила в середину горку начинки, а затем ловко защипала края, складывая их в ровные, красивые складки.

Тем временем масло в сковороде уже хорошо разогрелось. Ли Шуэхэ осторожно выложила пирожки по краю сковороды. Масло у краёв начинало тихо пузыриться, тесто понемногу приобретало лёгкий зеленоватый оттенок. Она поддела один пирожок лопаткой и перевернула. Поджаристая золотистая корочка хрустнула, а аромат джусая с яйцом, усилившийся от жара, стал стремительно распространяться по кухне.

Тянь Ци и Чунь Тао с трудом сглатывали слюну, не отводя глаз от сковороды, где жарились пирожки с джусаем. Золотистое тесто, аккуратно защипанные ровные складочки — каждый пирожок в форме полумесяца хоть и лежал в сковороде, но словно стоял по стойке смирно, гордо приподнятый и аппетитно румяный.

Только что снятые с огня пирожки были слишком горячими, и Ли Шуэхэ не сразу позволила им попробовать. Пока она выкладывала их на тарелку, всё ещё объясняла:

— Это блюдо можно готовить и на сухой сковороде, без масла. Тогда оно получится менее жирным, но аромат от печи или жаровни куда насыщеннее.

— Только вот при сухой жарке корочка получается жёстче и может лопнуть, если начинки слишком много… — продолжала она, рассказывая тонкости приготовления, и наконец протянула тарелку с готовыми пирожками.

Тянь Ци к тому моменту уже ничего не слышал — голова кивала, а уши ничего не улавливали. Он нетерпеливо схватил один пирожок рукой и с жадностью вцепился в него зубами. Хрустящая корочка с маслянистым ароматом сразу ударила в нос, а ярко-зелёный джусай и золотистые кусочки яйца в начинке всё ещё дымились, их струящееся тепло окутывало рот изнутри.

Он, раздувая щеки, держал горячий пирожок обеими руками, перекидывая его с ладони на ладонь, и при этом шипел, дул и сопел, пытаясь остудить.

Ли Шуэхэ, убирая лопатку, бросила на него взгляд:

— Я же сказала, не торопись. Почему ты такой неугомонный?

— Фух-фух... Это... это просто слишком вкусно! — с трудом отвечал Тянь Ци, пыхтя.

Ли Шуэхэ улыбнулась и шепнула:

— Потише. Впереди ещё есть господа, которые едят. Не привлекай внимания.

Тянь Ци показал язык, виновато кивнул и, опустив голову, быстро запихал в рот оставшийся пирожок с джусаем. Говорить он уже почти не мог, всё, что доносилось, было глухим мычанием:

— Ммм... дайте мне... доесть...

Чунь Тао, в отличие от него, не спешила. Увидев, как комично он выглядит с набитым ртом, из которого торчит полпирожка, она не выдержала и согнулась от смеха. А когда он, наконец, всё проглотил, даже уголки его губ блестели от масла.

Это просто оскорбление благопристойности!

Чунь Тао осторожно взяла палочки и аккуратно поднесла кусочек ко рту. Разломанный пирожок с джусаем раскрыл начинку цвета нефрита, обёрнутую в хрустящую и поджаристую корочку. Аромат ещё долго кружил у неё на языке, не спеша исчезать. Она тоже не выдержала и, подражая Тянь Ци, подула на кусочек, остудила его и тут же отправила оставшуюся половину в рот.

Ли Шуэхэ пересчитала пирожки в тарелке - осталось шесть штук, вполне хватит, чтобы насытить всех троих. А раз уж начинки ещё немного осталось, она решила: почему бы не приготовить ещё несколько в подарок заведующему Циню и тому кладовщику?

В конце концов, сейчас она зарабатывает себе на жизнь в столовой Далисы, а именно эти двое решают, какие продукты ей достанутся: хорошие или так себе.

Но прежде, чем она успела реализовать этот «великолепный план кулинарной взятки», за шторкой раздался голос - кто-то вошёл внутрь.

— Чем это так вкусно пахнет?! Прямо раздразнили мой аппетит!

 

 

http://tl.rulate.ru/book/143820/7962329

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь