Готовый перевод Cultivation: I Have 8 Years Left to Live / Культивация: У меня осталось 8 лет жизни: Глава 64. Обману тебя — проживу не больше трёх лет

Лёгкий аромат, исходящий от её тела, проник в ноздри Дин И, будоража нервы, но он не смел и шелохнуться.

– Госпожа, это… инвентарь для тренировок, – поспешно ответил он.

– О? – Би Хэ, казалось, заинтересовалась. Она обошла его кругом и велела: – Рассказывай.

– Госпожа, я привык тренироваться в условиях, приближенных к реальным, – начал Дин И, не меняясь в лице. – Я подвешиваю эти бутылки к потолочным балкам и раскачиваю их. Затем я должен пройти сквозь них. Высший уровень мастерства — не задеть ни одной. Задеть одну — хорошо. Три — средне. Пять — плохо.

– Это ты так ловкость тренируешь? – удивилась Би Хэ.

– Совершенно верно.

Би Хэ задумчиво кивнула.

– Не зря госпожа говорила, что нужно чаще выходить в мир. У вас, воинов, весьма занимательные методы тренировок.

Услышав это, Дин И мысленно выдохнул. Он намеренно не стал избавляться от бутылок, оставив их на видном месте, чтобы удовлетворить любопытство демоницы. Если бы в доме было слишком чисто и не было ничего подозрительного, это могло бы вызвать ещё больше вопросов. К счастью, она оказалась совсем неопытной и приняла его выдумку за чистую монету, даже не попросив продемонстрировать.

– Ладно, эту ночь тоже проведёшь на кухне, – бросила Би Хэ и, не сказав больше ни слова, удалилась в спальню.

Дин И проводил её взглядом и, лишь когда дверь за ней закрылась, позволил себе расслабиться и выпрямиться.

«И сколько она ещё собирается здесь торчать? Её госпоже что, прислуга не нужна?» – проворчал он про себя и, покачав головой, пошёл на кухню.

Котлы на кухне были холодными. Дин И сразу понял, что никакого ужина она не готовила. Да и с чего бы? Прислужница посланницы самого Дворца Инь-Ян, перед которой лебезит даже уездной начальник, будет готовить ему ужин? Смешно.

– Ладно, придётся обойтись вяленым мясом.

Он не знал, как эта демоница решает свои бытовые проблемы, но голодать сам не собирался. Достав из глиняного горшка несколько полосок вяленого мяса, он запил их водой. Мясо показалось ему на редкость невкусным. Последние дни он питался в уличных забегаловках, и их еда была куда лучше этого пересоленного куска.

Будь у него в запасе достаточно жизней, он бы не поскупился на усиление, чтобы улучшить вкус. Но после недавнего рискованного «ва-банка» у него осталось всего два с небольшим года. К тому же, сегодня предстояло потратиться на подготовку к завтрашней вылазке. Оставалось лишь надеяться, что завтрашний день принесёт свои плоды.

• • •

Когда стемнело, Дин И снова развесил у входа в кухню свою импровизированную сигнализацию из бутылок. Хоть Би Хэ и видела их, он всегда мог сказать, что забыл убрать после тренировки. Главное, что они выполняли свою функцию — предупреждали о незваных гостях.

– Современные методы психологического давления — это вещь, – усмехнулся он, глядя на свою конструкцию.

Устроившись у стены, Дин И начал обдумывать план действий. Раз банда Чёрного Дракона усилила охрану, вероятность того, что в том дворе спрятаны осколки идола, возросла до семидесяти-восьмидесяти процентов. Нужно было действовать быстро, иначе они перепрячут их, и тогда найти их будет практически невозможно.

Вопрос законности его действий его не волновал. Судя по той троице молокососов, банда Чёрного Дракона — та ещё шайка отморозков.

«Я пощадил тех троих. Так что взять у вас кое-что взамен будет вполне справедливо», – хмыкнул он.

Вариантов было три.

Первый — лобовая атака. Отпадал сразу. Он даже не знал, насколько сильна охрана.

Второй — атака на расстоянии. Тоже не подходил. Жизней на усиление пушки у него точно не хватит, а жаль. Он бы показал им, что такое огневое превосходство.

Оставался третий — действовать хитростью.

Но и тут была загвоздка. Сегодняшний визит всполошил их. Охрана наверняка будет начеку, что значительно усложняло задачу.

Он долго сидел, погружённый в раздумья, пока в его голове не родилась одна идея. Чем больше он её обдумывал, тем более реальной она казалась. Напряжённые морщины на его лбу наконец разгладились.

Определившись с планом, Дин И немного расслабился. Он достал из-за голенища книгу «Искусство Преображения Скверны Девяти Небес и Десяти Земель» и при тусклом свете лампы продолжил её изучение.

Этой ночью он снова использовал Инь-Ян ша для закалки своей кожи, стремясь к Пределу. Он заметил, что процесс пошёл быстрее, чем вчера. Видимо, за день в его теле накопилось больше Истинной ци. Он не мог не восхититься божественной силой техники, на которую потратил семьдесят лет жизни.

• • •

На следующее утро Дин И проснулся рано. Он, как обычно, убрал свою сигнализацию и, пройдя в общую комнату, тихо позвал:

– Госпожа, вы проснулись?

Спустя некоторое время из спальни донёсся сонный голос:

– Что такое?

– Госпожа, дело вот в чём. Вчера, во время патрулирования, я, кажется, обнаружил место со следами чужой скверны.

Не успел он договорить, как дверь спальни распахнулась. На пороге стояла Би Хэ. Она на ходу запахивала свой лёгкий халат и хмурилась — было очевидно, что её разбудили.

– Что ты хочешь этим сказать?

Дин И, не смея поднять на неё взгляд, низко поклонился.

– Видя, как усердно трудится госпожа, я решил помочь вам в ваших поисках. Вчера на службе я применил некоторые… методы и нашёл место, где может находиться чужая скверна. Не знаю, то ли это, что нужно госпоже…

Он говорил, согнувшись в поклоне, но краем глаза внимательно следил за её реакцией. Внезапно Би Хэ звонко рассмеялась.

– Ах ты, Дин Хай, льстец! Опять что-то задумал?

Дин И тут же изобразил на лице панику и отшатнулся на несколько шагов.

– Госпожа! Я лишь хотел помочь вам! Если у меня есть хоть какой-то корыстный умысел, пусть срок моей жизни постоянно сокращается, и останется мне жить не больше пяти лет! Нет, трёх!

Услышав это, Би Хэ прищурилась и внимательно посмотрела на него.

– Хорошо, я поверю тебе на этот раз. Но если ты меня обманешь, ты знаешь, что с тобой будет!

– Госпожа, позвольте мне переодеться, и мы немедленно отправимся! – произнёс Дин И с непоколебимой решимостью во взгляде. В этот момент луч утреннего солнца, пробившийся в окно, упал на его лицо, придавая ему ещё больше благородства и мужества.

http://tl.rulate.ru/book/143771/7556148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь