Готовый перевод After the Return of the Pregnant Little Widow in the 80s, the Abstinent Military Young Master Panics / После возвращения беременной маленькой вдовы в 80-х, сдержанный военный молодой господин паникует: Глава 144

Тянь Шуфан вздохнула, её одолевала тревога. Сегодня за ужином она почти ничего не съела. Разочарование разочарованием, но как мать, столько лет заботившаяся о дочери, она не могла не переживать.

Гу Цзяньцзюнь взглянул на жену.

— Тебе не стоит себя винить, — сказал он. — Наша семья ей ничего не должна, скорее наоборот — мы многое для неё сделали. Если бы не мы, разве она стала бы учительницей? Получила бы хорошее образование? Наверняка уже давно вышла бы замуж в деревне. Вот до чего бы она дошла? Теперь это она нам должна, а не мы ей. Мы растили её больше десяти лет, не ожидая, что она будет о нас заботиться или почитать нас. А теперь, когда она раз за разом ошибается, к чему тебе терзаться?

Гу Цзяньцзюнь смотрел на вещи трезво и понимал все обстоятельства, хоть и был по натуре мягким человеком.

Его слова сразу облегчили душу Тянь Шуфан. Она осознала, что это Чжоу Сяофэй должна им, а не наоборот, поэтому её угрызения совести были напрасны.

— Ты прав, не буду больше об этом думать, — согласилась она. — Выходит, дочь мы растили зря. Лучше поскорее выпроводить её из дома, а то потом, когда случится беда, будет поздно сожалеть.

Тянь Шуфан согласилась с мужем, так как его доводы были разумны. Путь дочь выбрала сама, разве она думала о семье, когда творила дурное?

— Вот и хорошо, что ты так решила, — сказал Гу Цзяньцзюнь. — Честно говоря, наша Минъюэ хоть и хитра, и холодновата, но во всём остальном никаких нареканий — старательная, целеустремлённая. Она ещё недавно в нашей семье, ей нужно время, чтобы освоиться. Возможно, Юаньчжоу ещё сможет на неё положиться как на жену. Нам стоит её поддержать.

Обычно Гу Цзяньцзюнь и Тянь Шуфан держались с Шэнь Минъюэ вежливо, но это была лишь внешняя учтивость. Что они думали на самом деле, знали только они сами.

Слова мужа слегка насторожили Тянь Шуфан.

— Цзяньцзюнь, если честно, я немного побаиваюсь нашей невестки, — призналась она. — Мне кажется, она жестока — кто её обидит, тому несдобровать.

Гу Цзяньцзюнь, до этого серьёзный, неожиданно рассмеялся.

— Забавно ты её описала, — ответил он. — Но ты права — она злопамятна. Однако справедлива. Если ты её не заденешь, разве станет она вредить тебе как свекрови?

Муж и жена перешептывались, обсуждая эту тему, поскольку в душе оставались обычными людьми, любителями посплетничать.

А в это время Шэнь Минъюэ и Гу Юаньчжоу уже лежали в постели.

Оба обдумывали сегодняшние события, оба молчали. Шэнь Минъюэ размышляла, как начать разговор, когда вдруг Гу Юаньчжоу тихо рассмеялся.

Звук был едва слышен, но она его уловила.

— Чему это ты? — спросила она.

Гу Юаньчжоу улыбнулся, обнажив ровные белые зубы, отчего выглядел моложе и беззаботнее.

— Да так, просто подумал — забавно всё вышло, — ответил он.

Шэнь Минъюэ стиснула зубы и ущипнула его за руку.

— И как тебе не стыдно! — упрекнула она. — Из-за всей этой истории я каждый день на нервах, иногда даже уснуть не могу от переживаний. А ты всё знал и молчал — хоть бы объяснил, о чём думал!

Гу Юаньчжоу поморщился от боли.

— Эй, полегче! — воскликнул он. — Неужто мужа на тот свет собралась отправить?

Видя, что он в настроении шутить, Шэнь Минъюэ села на кровати.

— Я серьёзно подозреваю, что ты всё это специально затеял, — заявила она.

Гу Юаньцзюнь облокотился на подушку и с довольным видом уставился на неё, поскольку теперь, когда проблема разрешилась, между ними не осталось недоговорённостей и можно было спокойно жить дальше.

— Я же извинился, хватит на меня дуться, — сказал он. — Тебя устраивает, как я всё уладил?

Шэнь Минъюэ задумалась, затем кивнула.

— В целом да, — ответила она. — Если бы ты и дальше защищал Чжоу Сяофэй, я бы с тобой развелась.

Гу Юаньчжоу взял её руку в свою и начал небрежно поглаживать.

— Всё должно быть по справедливости, — сказал он. — Кто бы ни ошибся — все равны перед правдой. Не волнуйся, для меня исключений нет.

Шэнь Минъюэ скривила губы.

— А если твой отец нарушит устав? Неужели и на него донесёшь?

Гу Юаньчжоу поднял брови, его лицо выразило недоумение.

— Обязательно доложу, — ответил он. — Родных надо контролировать строже всех.

Шэнь Минъюэ фыркнула, подумав, что вот это сынок.

— А я? Если я провинюсь, ты так же поступишь?

Гу Юаньчжоу запнулся, но, взглянув на её полный надежды взгляд, обнял её и тихо вздохнул.

— Пожалуй, сделаю для тебя исключение, — признался он. — Ты для меня особенная.

Шэнь Минъюэ не видела его лица, но её сердце забилось чаще, поскольку он не мастер сладких речей, но некоторые его слова трогали глубже любых признаний.

— Чем же я особенная? — прошептала она, смущённая.

— Ты моя жена, — ответил он. — Единственная женщина в моей жизни. Для меня ты значишь больше всего.

Гу Юаньчжоу говорил неторопливо, но каждое слово звучало твёрдо, словно было нерушимой клятвой.

http://tl.rulate.ru/book/143747/7494412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь