Готовый перевод I’m Immortal, So I Speedrun Horror Games / Бессмертный хочет умереть: Спидран хоррор-игр: Глава 45

Глава 45: Завещание Святой Девы

Вжух—

Подул зловещий ветер.

У Сяою инстинктивно втянула шею в плечи, пытаясь согреться, но это не помогло. Она со сложным выражением на лице смотрела на идущих впереди старого старосту и У Вана.

Этот маленький сумасшедший вёл себя очень странно.

Вчера вечером он угрожал ей АК.

А сегодня утром не позволял никому и пальцем её тронуть.

У Сяою не сомневалась, что у него проблемы с головой, это было уже подтверждено. Но ей казалось, что за каждым его странным поступком скрывался какой-то глубокий смысл, который она не могла разгадать.

— Ещё немного наверх, и увидим.

Голос старого старосты звучал немного обречённо.

Он совершенно не хотел вести их сюда.

Но тот угрожал жизнями всех жителей деревни, да ещё и владел тем, чего он желал больше всего.

«Ничего, я потерплю».

«Я терпел двести лет, потерплю ещё немного».

«Как только я поглощу ауру Того Существа, займу место божества Иньюань, эти двое детей будут в моей власти».

— Перевалив через эту гору! Мир услышит твой голос! — У Ван, как всегда, нёс бред.

Но его взгляд становился всё холоднее.

Как и ожидалось, этот старый хрыч замышлял недоброе.

Вчерашние догадки — это одно.

Но сейчас, благодаря телепатии Бога Бездны, всё было гораздо нагляднее.

Вся грязь его души была видна как на ладони.

У каждого из троих были свои мысли.

Вскоре они достигли вершины.

— А…

Увидев картину внизу, У Сяою инстинктивно прикрыла рот, чтобы не закричать.

С другой стороны горы была впадина, похожая на котловину.

Внутри не было ни растений, ни животных — полная пустота.

Куда ни глянь, всё было белым.

Гора белых костей резала глаз. Среди них виднелось несколько сильно разложившихся, но ещё не превратившихся в скелеты трупов. Их жуткий вид вызвал у У Сяою тошноту.

— Я провожу вас только до сюда. Если хотите спуститься, то без меня, — холодно сказал старый староста.

Сказав это, он повернулся и пошёл обратно в деревню.

[Он не может приблизиться к этому месту]

[Он очень хочет уйти]

У Ван смотрел на спину старого старосты.

Реакция в его мыслях немного удивила его.

«Неужели в этой деревне есть места, куда этот старый хрыч не может пойти?»

— Эй… мы действительно собираемся…

Вжик-вжик-вжик—

Не успела У Сяою договорить, как У Ван, стоявший рядом, скользнул вниз.

Взглянув на мелькающие среди костей тёмные призрачные тени, она стиснула зубы и тоже начала спускаться.

— Странно, скорость разложения слишком медленная, а трупный запах слишком свежий. Старые тётки, не подскажете, как вы умерли? — словно разговаривая сам с собой, сказал У Ван, присев на корточки рядом с ещё не полностью разложившимся трупом.

У Сяою, с трудом сдерживая тошноту, подошла ближе.

Она с ужасом обнаружила, что он переворачивал труп, время от времени поднимая пальцем в перчатке остатки плоти на щеке, раздвигая челюсти, чтобы осмотреть ротовую полость, и даже засовывая руку в грудную клетку, чтобы проверить степень разложения внутренних органов.

«Откуда у него перчатки?!»

«Нет, что он делает?!»

От этой серии судмедэкспертизы у У Сяою пошли мурашки по коже.

В конце концов, она не выдержала.

— Бле-е-е!

Радуга вырвалась из её рта, оставив на земле мозаику.

— Вырвало? Если да, то иди и спроси у этих старых тёток об их последней воле. Они, наверное, стесняются такого красивого парня, как я, — У Ван как ни в чём не бывало снял перчатки и выбросил их.

Не говоря уже о другом, в судмедэкспертизе он был профессионалом.

Как человек, который, прочитав медицинские книги, вскрывал себе грудную клетку около пятидесяти раз, У Ван был не хуже большинства профессиональных врачей.

Он заметил, что скорость разложения трупов была аномальной.

Если в прошлом году не было святой девы Иньюань…

То самые свежие из этих трупов были двухлетней давности.

Но среди горы костей было более пяти трупов, на которых ещё оставались остатки плоти, и даже внутренние органы не полностью разложились.

За столько лет, при нормальной скорости разложения, трупы, оставленные на открытом воздухе, давно бы превратились в кости. И если бы их не закопали глубоко, кости, возможно, растащили бы дикие звери.

Но они лежали здесь так спокойно.

В тех же позах, в которых скатились с горы.

Без каких-либо следов перемещения.

[Духовная сила: 35 — 32]

У Ван вдруг почувствовал головокружение.

Духовная сила упала сразу на три пункта.

Присмотревшись, он увидел, что его запястье схватила какая-то чёрная призрачная рука.

— Не трогай меня!

Резко дёрнувшись, У Ван почувствовал, что головокружение немного прошло.

Однако лицо У Сяою, стоявшей рядом, становилось всё бледнее.

Она то отодвигалась влево, то отступала назад.

Словно она чего-то избегала.

— Бог Бездны, запускай!

У Ван закатал рукава и снова уставился на красный вертикальный зрачок.

Через мгновение его глаза окрасились в странный красный цвет.

Всё вокруг постепенно стало проясняться:

Как и вчера вечером в лесу, бесчисленные тёмные призрачные тени окружили их.

На этот раз они были среди призраков.

Возможно, из-за того, что был день, их фигуры казались более призрачными, без той материальной жути, что была раньше. Вместо этого они излучали какую-то иную, зловещую ауру.

— Можете… сказать мне… как вы умерли? Есть ли у вас какие-то неисполненные желания? — стуча зубами, с трудом сдерживая страх, спросила У Сяою то, что хотел спросить У Ван.

Она действительно с детства видела призраков.

Но, чёрт возьми, она никогда не видела сразу более двухсот!

То, что она не упала в обморок на месте, уже говорило о её незаурядной психике.

— Тридцать лет назад Тот разбудил нас…

— Заключение иньюань — это и есть жертвоприношение…

— Он хочет спуститься…

— Староста… осквернил нас…

Плотный шёпот разнёсся по долине.

Уголок рта У Вана дёрнулся, когда он увидел, как его духовная сила стремительно падает.

Всего за несколько секунд она упала с 32 до жалких 5 пунктов.

«Кошмарное подземелье действительно ужасно».

Если бы на его месте был обычный игрок, он, вероятно, даже найдя эту долину, не смог бы общаться с призраками.

Каждое их слово несло в себе определённую степень ментального загрязнения.

Настоящая психотерапия!

— Ты пока поговори, а я пойду умру.

Заметив, что на У Сяою это никак не влияет…

Он оставил эту фразу и молча спрятался за горой костей.

Достав кинжал, он пронзил себе мозг.

В голове тут же прояснилось.

— Давайте! Продолжим разговор! В крайнем случае, умру!

Примерно через десять минут…

Шёпот вокруг становился всё тише и, наконец, полностью исчез.

Призраки, высказавшись, тоже молча исчезли.

У Сяою, бледная, обошла гору костей и, найдя У Вана, неуверенно сказала:

— Я поняла, в чём дело.

— Подробнее, — сказал У Ван, потирая виски и собирая мысли.

Он слышал лишь обрывки фраз.

Но его сестра, похоже, полностью понимала, что говорили эти призраки.

— Они сказали, что каждую святую деву Иньюань перед праздником староста вызывал в храм предков, а потом…

На этом У Сяою замолчала.

Выражение её лица стало очень неестественным. Она, казалось, хотела что-то сказать, но не решалась.

Через мгновение она продолжила:

— А потом староста осквернял их. Хотя он и не насиловал их напрямую, но он мучил их до полусмерти с помощью различных невыразимых инструментов, почти как на пытках.

— В конце, в день праздника, им вскрывали грудь и вынимали сердце, чтобы умилостивить божество Иньюань.

— Умерев с ненавистью, они были брошены здесь и не могли пробудиться.

— Пока тридцать лет назад их не разбудила какая-то странная и мощная аура.

— Хотя их души всё ещё были во власти божества Иньюань и не могли покинуть это место, у них появилась надежда на освобождение.

— И они узнали истинную цель существования деревни Иньюань.

У Сяою достала из кармана камень.

И протянула его У Вану:

— Божество Иньюань каждый год вселяется в тело одной из святых дев, чтобы заключить иньюань с жителями деревни.

— Житель, заключивший иньюань, получает возможность загадать одно желание.

— Но они не знают, что цена — это их собственная душа!

— Божество Иньюань хочет, используя крайнюю ненависть святых дев и «добровольно» принесённые грязные души жителей, накопить силы и, в конце концов, полностью явиться в мир людей!

Лицо У Сяою становилось всё бледнее.

Она не просто слышала рассказы призраков.

Она видела их ужасную смерть, видела искажённое от жадности лицо старосты в храме предков, видела адское будущее, когда божество Иньюань явится в мир.

Хотя она и не знала, было ли это иллюзией…

Но всё это было так реально.

Что даже при воспоминании об этом она не могла сдержать дрожь.

Немного успокоившись…

Она потрогала холодный, как лёд, чёрный камень в своей руке.

И торжественно протянула его У Вану:

— Они попросили меня передать это тебе. Сказали, что у тебя есть аура Того, и ты сможешь исполнить их последнюю волю.

[Камень очищения памяти (Эпический): Ключевой сюжетный предмет, нельзя убрать в рюкзак. При использовании на цели стирает её память, связанную с подземельем, включая ненависть, желания и всё остальное.]

[Примечание: Орошён кровью сердец невинно убиенных святых дев.]

[Прикончи их для меня! Это наше неповиновение!]

[Цели: Божество Иньюань, Чжан Цзе, У Сяою]

[Количество использований: 2]

У Ван, взяв Камень очищения памяти, принял твёрдое решение.

Аура Того, естественно, относилась к Богу Бездны.

Похоже, загрязнение Бога Бездны не только дало старосте надежду заменить божество Иньюань, но и разбудило этих невинно убиенных жертв.

Неудивительно, что их тела не полностью разложились.

«Пока ритуал существует, как может исчезнуть страдание?»

— Я берусь за это дело.

— Сопротивление и неповиновение жертв феодальным ритуалам.

— Смотрите, я лично засуну этот камень в глотку божеству Иньюань и заставлю его проглотить.

— И я покажу деревне Иньюань:

— Кровавые булочки не так-то легко проглотить.

http://tl.rulate.ru/book/143738/7686521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь