Глава 34: Какие будут указания?
Это была очень убогая комната.
Она была похожа на сарай из соломы, но ещё более ветхий и заброшенный. Внутри было так пусто, что даже вор, зайдя сюда, со слезами на глазах оставил бы сто юаней, умоляя его жить дальше.
В потолке зияли две дыры, через которые задувал холодный ветер, отчего становилось зябко.
Во всём сарае, кроме кровати из досок, стула с одной отломанной ножкой, грязной миски и палочек, была только половинка размокшего в воде и уже липкого парового хлебца.
— Это не может быть мой дом, верно? Я что, сирота или умственно отсталый без рук и ног? — с недоумением нахмурился У Ван.
Судя по описанию подземелья, эта деревня, хоть и была изолирована, должна была быть зажиточной. Почему же он жил в такой нищете?
Даже сироты не должны были так ужасно жить!
Тук-тук-тук—
Раздался частый стук в дверь.
У Ван посмотрел на дверь, которая, казалось, вот-вот рухнет. На самом деле, это была просто доска, привязанная ржавой проволокой.
— Чжан Эрва! Выходи есть!
Раздался грубый голос женщины средних лет.
Затем, не дожидаясь ответа У Вана, она схватила доску и с силой распахнула её.
Увидев худого юношу, сидевшего на сломанном стуле и собиравшегося есть размокший хлебец, женщина нахмурилась и выругалась:
— Сколько раз тебе говорить, грязное есть нельзя! Не понимаешь, что ли?
Говоря это, она подошла и выбила хлебец из рук У Вана.
Затем она достала из своего мешка два хлеба, даже осторожно сняла с них упаковку и только потом протянула ему.
Словно боялась, что тот съест и упаковку, и консерванты.
У Ван чуть не рассмеялся от злости.
«Бл**ь, ты что, правда думаешь, что я умственно отсталый?»
— Дитя, ты такой молодой, без родителей, да ещё и с ума сошёл. Даже о себе позаботиться не можешь. Как же мне тебя жаль, — с сочувствием сказала женщина, глядя на У Вана.
— ?
«Погоди-ка, я что, правда сумасшедший?»
У Ван замер.
«Неудивительно, что эта комната такая убогая и в ней даже нет мебели. Оказывается, это и правда жилище сумасшедшего».
«Сирота, сумасшедший, отсталая деревня».
«Брат, я собрал все баффы».
— Тётушка, как меня зовут? — быстро адаптировавшись к её говору, спросил У Ван.
При этих словах женщина вздохнула ещё тяжелее.
«Неужели это дитя даже своего имени не помнит? Похоже, его болезнь становится всё хуже».
«Во всём виноваты его покойные родители. Что за имя они ему дали!»
— Тебя зовут Чжан Саньфэн, а прозвище — Эрва. Эм… где ты нашёл этот гриб? — говоря это, женщина вдруг замерла.
Она увидела, что на его пустой кровати лежит гриб, укрытый одеялом, словно он боялся, что гриб замёрзнет.
Сказав это, она протянула руку, чтобы взять гриб.
Но, к её удивлению, У Ван резко вскочил на кровать, злобно посмотрел на неё, пуская слюни, с налитыми кровью глазами, и, размахивая руками, закричал:
— Это я нашёл! Я подумал, что он никому не нужен!
— Не трогай мои вещи!
— Иначе не вини меня, Чжан Саньфэна, в том, что я убью свою семью ради справедливости!
Увидев это, женщина испугалась.
Но, поскольку она знала, что он сумасшедший, она уже привыкла к такому странному поведению.
«С сумасшедшими нужно говорить, поддакивая им. Нельзя вступать в конфликт, иначе сумасшедший действительно набросится на тебя!»
Женщина лишь взглянула на гриб, убедилась, что он не ядовитый, и с облегчением сказала:
— Хорошо, хорошо, не трогаю. У меня ещё дела, я пойду. Вечером приду, открою дверь и отведу тебя на площадь на пир.
Сказав это, она встала и вышла.
Когда доска с грохотом закрылась, У Ван услышал снаружи лязг цепей и понял, что к чему.
Оказывается, его персонаж всё это время был заперт в этом сарае!
Неудивительно, что внутри ничего не было.
Вероятно, боялись, что Чжан Саньфэн причинит себе вред.
Затем он услышал снаружи разговор. Похоже, женщина с кем-то разговаривала.
— Ай, этот сумасшедший всё равно не доживёт до большого праздника. Зачем ты о нём так заботишься? — это был раздражённый мужской голос.
Женщина ответила:
— Когда его родители были живы, они очень хорошо к нам относились. Теперь остался только ребёнок. Через три дня он умрёт, нельзя же, чтобы он умер голодным.
«Что за хрень?»
«С самого начала предсказывают, что я умру через три дня».
«Вы что, не жители деревни?»
«Вы же настоящие Хэй-бай Учан!»
— Ты ещё меня упрекаешь. Вчера кто-то специально не запер дверь. Хотел, чтобы он сбежал, да? А ребёнок всю жизнь из деревни не выходил, да ещё и сумасшедший. Только в горы сбегал, гриб сорвал и вернулся, — с досадой сказала женщина.
— Хм! Я не знаю, о чём ты говоришь!
Ругань мужчины становилась всё тише.
Женщина тоже ушла.
Снаружи стало тихо.
У Ван повернулся и посмотрел на лежавшую на кровати девушку. Её странная шляпа выглядела очень смешно.
[Грибная шляпа]
[Эффект снаряжения: Наденьте эту шляпу и стойте на месте, чтобы быстро стереть своё присутствие и заставить других думать, что вы — безобидный гриб]
[Примечание: Я — гриб, а ты кто?]
Это была добыча, которую У Ван забрал у Ту Синсуня. По его словам, это он нашёл!
Сначала на шляпе, кажется, была надпись «загрязнена», но когда У Ван взял её в руки, Бог Бездны снова вмешался.
Красный вертикальный зрачок несколько секунд смотрел на шляпу, и надпись «загрязнена» исчезла.
Очевидно, это так называемое загрязнение было снова съедено меткой Бога Бездны.
Кстати, хорошо, что он действовал быстро.
Иначе, если бы женщина увидела девушку, она бы точно утащила её на роль этой вашей святой девы.
— Хссс… больно, больно…
Девушка, потирая голову, сонно открыла глаза. Первое, что она увидела, — это грязного маленького нищего. Его лицо было таким грязным, что его почти не было видно.
Только глаза были очень яркими.
О, и зубы… он так радостно улыбался.
В обычной ситуации любой, очнувшись после обморока и увидев такого человека рядом, испугался бы.
Но она — нет.
Она лишь с недоумением спросила:
— Ты кто?
— Хм-хм-хм! Раз уж ты так искренне спрашиваешь (далее следует самопредставление Команды R), я — это…
— Кодзиро? — вдруг перебила девушка.
— Э…
Это имя сбило весь настрой У Вана.
В его сердце зародилось удивление.
«Погоди-ка! Откуда эта девушка знает имена персонажей из аниме реального мира?»
— Нет! Смиренный даос, не меняющий своего имени, — Чжан Саньфэн! А как зовут прекрасную деву? Какие будут указания? — У Ван был человеком, который многое повидал.
Даже если это подземелье до сих пор было полно странностей, его образ действий не изменится.
Это была уверенность, которую дал ему Бог Бездны!
— Имя… я… не помню. В голове сейчас немного туман, — девушка потёрла затылок, где была ужасная рана.
Очевидно, до того, как Чжан Саньфэн её нашёл, она потеряла сознание, ударившись головой.
Но когда У Ван увидел свежую, ещё кровоточащую рану, выражение его лица заметно изменилось.
Потому что он отчётливо помнил.
У У Сяою на затылке тоже был шрам!
Единственное отличие было в том, что…
Эта рана была свежей и кровоточила, а у его сестры — старая, пятилетней давности.
Кстати…
Хотя эта девушка и выглядела точь-в-точь как У Сяою, черты её лица казались более юными.
«Чёрт! Это подземелье, неужели…»
http://tl.rulate.ru/book/143738/7677095
Сказали спасибо 16 читателей
eazxon (автор/заложение основ)
30 сентября 2025 в 05:05
0