Готовый перевод Pirates: From the West Sea to the Grand Line! / Ван Пис: Сквозь битвы из Вест-Блю на Гранд-Лайн!: Глава 2: Как же приятно вкладывать очки!

Сейчас у Анди было 15 300 000 очков награды, но его немного смущало то, что на панели системы для улучшения была доступна только одна характеристика — «Физическая мощь».

Он попробовал достать из инвентаря катану Тан. Взяв ее в руки, он снова посмотрел на строку «Фехтование» на панели, где по-прежнему красовалось слово «нет», что ставило его в тупик.

«Почему нельзя улучшить фехтование?»

Более того, он умел стрелять, но в системе не было даже упоминания о «Стрельбе», не говоря уже о возможности ее улучшения.

Анди не мог сразу найти ответ, а система не давала никаких подсказок.

Раз уж другие опции пока недоступны, он решил вложить все в физическую мощь, ведь его нынешнее тело действительно было слабовато.

«Система, потратить 15 000 000 очков награды на улучшение физической мощи», — мысленно приказал он.

[Дзынь!]

[Улучшение завершено!]

В тот же миг, как улучшение было завершено, Анди почувствовал, как в его тело хлынула удивительная энергия.

Он тут же осознал, что стал в несколько раз сильнее! Тело стало крепче, мышцы приобрели более четкие и гармоничные очертания, хотя рост остался прежним.

— У-х-х!

«Неудивительно, что всем так нравится вкладывать очки. Это чувство мгновенного усиления просто восхитительно!» — Анди встал, ощущая небывалую легкость во всем теле. Даже раны полностью зажили.

Он взглянул на панель: очков награды осталось всего 300 000, но физическая мощь поднялась до уровня 16 000 000. Остальные параметры не изменились.

Выйдя из пещеры, Анди огляделся и заметил валун весом в несколько тонн.

«Как раз проверю свою нынешнюю силу».

Он подошел к огромному камню, обхватил его руками и с легкостью поднял! Поставив валун на место, Анди почувствовал прилив радости.

«Гр-у-у-у...»

«Тс-с...»

«Как же я голоден...» — внезапно его желудок издал громкий звук, и на него обрушился нестерпимый голод.

Он поспешно достал несколько буханок хлеба и съел их в один присест, но голод никуда не делся. Теперь в его голове была только одна мысль: мясо!

«Р-р-р-о-а-р!»

Внезапно раздался рев дикого зверя!

Анди тут же посмотрел в сторону звука и увидел в поле зрения огромного тигра ростом почти два метра. Однако, глядя на этого зверя, Анди почему-то видел перед собой лишь аппетитный кусок жареного мяса, отчего невольно сглотнул слюну.

Странно, но тигр, казалось, тоже почувствовал исходящую от Анди угрозу. Он начал медленно пятиться, его глаза наполнились ужасом, словно Анди был каким-то ужасным монстром.

— Мясо!

— Не убежишь!

Увидев, что тигр собирается бежать, Анди рванулся вперед!

«Р-р-р-о-а-р!»

Тигр развернулся и бросился наутек со скоростью ветра, его глаза были полны страха, будто он спасал свою жизнь.

— Ха-ха-ха!

— Тебе не уйти!

Анди двигался с поразительной скоростью и в мгновение ока догнал тигра. С громким криком он нанес удар кулаком прямо в иероглиф «Ван» (Король) на его лбу!

— Ха-а!

«Бум!»

От удара тигра словно хватила кувалда. Его голова с силой врезалась в землю, отскочила, после чего зверь жалобно пискнул и затих.

Глядя на поверженного тигра, желудок Анди заурчал еще громче.

— Прости, братец-тигр, я слишком голоден, ничего не поделаешь. Не волнуйся, я не оставлю ни кусочка! — сказав это, Анди быстро разделал тушу и развел огонь для жарки.

Вскоре по густому лесу поплыл соблазнительный аромат мяса, словно пиршество для обоняния.

— Какой аромат!

Когда мясо было готово, Анди, словно голодный волк, начал жадно поглощать его, пока не уничтожил все дочиста. Только тогда он почувствовал, что голод отступил, и даже удовлетворенно рыгнул.

«Фу-х...»

«Хорошо-о...»

Анди с довольным видом растянулся на земле. Рядом валялись обглоданные кости и целая тигриная шкура, небрежно брошенная в сторону.

«Похоже, с ростом физической силы увеличивается и потребность организма в энергии. В следующий раз перед улучшением нужно будет запастись едой».

В этот момент Анди смутно расслышал звуки выстрелов.

Он тут же насторожился. Хотя его тело стало в несколько раз сильнее, он еще не был пуленепробиваемым. Обычное огнестрельное оружие все еще представляло для него серьезную угрозу.

Прислушавшись, он определил, что выстрелы доносятся из городских трущоб.

«Неудивительно для страны, которой правят гангстеры. Перестрелки могут начаться где угодно и когда угодно...» — не удержался от вздоха Анди.

Однако сейчас было не время для размышлений. Среди бандитов могли быть и те, за чью голову назначена награда. Он решил отправиться туда и, возможно, поживиться в мутной воде.

С этой мыслью Анди быстро покинул лес и направился к трущобам. Добравшись до окраины, он несколькими прыжками взобрался на крышу ветхого дома.

Отсюда, с расстояния в несколько сотен метров, все было как на ладони.

Похоже, одну группу людей преследовала другая. Анди видел, как несколько человек, защищая кого-то, пытались отступить.

«Интересно, есть ли среди них кто-нибудь с наградой за голову...» — пробормотал Анди с ноткой надежды в голосе.

И тут он заметил кое-что интересное — в дело вступила Нико Робин! Она использовала способности своего плода Хана Хана но Ми, чтобы тайно расправляться с преследователями.

Она помогала преследуемой банде!

Благодаря скрытой помощи Нико Робин, в рядах нападавших один за другим необъяснимым образом падали люди, что быстро посеяло панику среди преследователей.

«Способности Нико Робин просто созданы для тайных атак. Не показываясь, она может просто ломать шеи...» — не удержался от восхищения Анди.

Сейчас Нико Робин было всего двадцать лет, но ее навыки убийцы уже были отточены до совершенства. Эти бандиты не были ей ровней. Пока ее не обнаружили, она могла продолжать устранять врагов из тени, не опасаясь окружения.

С помощью Нико Робин банда преследователей была разбита: кто-то погиб, кто-то сбежал, а тех, кто не успел, окружили.

— Кэ-ха-ха-ха-ха!

— Нико Робин, огромное тебе спасибо! Если бы не ты, эти ублюдки меня бы прикончили! — рассмеялся мужчина, которого защищали. Его взгляд, устремленный на Робин, был полон обжигающего жара.

Но Робин не удостоила его любезностью. Она вышла из тени, но не стала подходить близко, сохраняя дистанцию и держа руки наготове.

— Ты... ты Дитя Демона, Нико Робин!

— Это действительно она!

— Что она здесь делает?

Окруженные преследователи, увидев показавшуюся Робин, пришли в ужас и панику.

— Кайбула, ты посмел укрывать Дитя Демона! Ты не боишься, что Морской Дозор и вас всех уничтожит?! — взревел один из нападавших, похожий на их главаря.

Кайбула, тот самый защищаемый мужчина, злобно ухмыльнулся:

— Хватит болтать, Стив! Как только я тебя прикончу, этот город станет моим! Тогда король назначит меня мэром, и даже Морской Дозор не сможет меня тронуть!

— К тому же, это тебе стоит беспокоиться о Дозоре, пират, капитан Стив...

— Ты... откуда ты знаешь... — когда Кайбула произнес это имя, лицо Стива мгновенно изменилось.

А Анди, наблюдавший издалека, услышав имя «пират Стив», тоже почувствовал, как на его лице появляется возбужденное выражение.

http://tl.rulate.ru/book/143534/7437607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь