Готовый перевод Apocalypse: Endless Winter. Survival in shelters / Апокалипсис: Бесконечная Зима. Выживание в убежищах: Глава 55. План по сбору ивовых прутьев

— Если так будет продолжаться, то рано или поздно все выжившие погибнут на этой опасной земле! Включая и вас!

— Не думайте, что я сгущаю краски. Возможно, вы все пробудили таланты, стали сильнее обычных людей... но когда численность людей будет сокращаться, а условия жизни — ухудшаться, сможете ли вы выжить в одиночку?

— Поэтому цель моего сегодняшнего сбора очень проста! Построить безопасное, свободное от радиации поселение!

— Слабые, отчаявшиеся выжившие смогут найти в нём убежище. Вы тоже можете присоединиться к нему, стать его первыми управляющими, вместе обеспечивать безопасность.

— Конечно, если вы не хотите присоединяться, вы можете использовать его как место для торговли и общения. В общем... у нас есть шанс создать в этом апокалипсисе оазис и защитить выживших.

Чем больше Лу Шэнь слушал, тем больше ему казалось, что он попал в какую-то секту. Эти знакомые речи, этот пафосный голос... он чуть не поддался и не загорелся энтузиазмом.

Но разум всё же взял верх над эмоциями, и он стал глубже анализировать смысл этих слов.

По сути, Чжао Чжунъян был прав.

Если удастся построить поселение, это будет большим благом для всех выживших в округе.

Неважно, каковы были истинные намерения Чжао Чжунъяна, но сама цель была правильной.

И для них, относительно благополучных выживших, иметь место для торговли и общения было бы очень полезно.

Поэтому и остальные выжившие задумались.

Но вскоре женщина лет тридцати с холодным выражением лица вдруг спросила:

— Господин полицейский, вы всё правильно говорите, я со всем согласна. Но... нас здесь всего десять человек, вы что, только нас пригласили?

Чжао Чжунъян растерялся и с улыбкой ответил:

— По идее, должно быть больше, но сколько придёт, я не знаю.

Все присутствующие: «Да твою ж...»

Сзади раздался голос худощавого старика:

— В этом городке гнильцов не меньше сотни. Нам, таким количеством, его не занять. Это как-то нереально.

Бай Линьэнь подумал немного и сказал:

— Уважаемые, скажу честно, по первоначальному плану мы и не собирались занимать этот городок.

— О? В смысле?

— Этот городок слишком большой, и гнильцов в нём слишком много. Нам, таким количеством, его действительно не зачистить, — объяснил Чжао Чжунъян. — К тому же, использовать руины в качестве поселения слишком заметно. Это привлечёт гнильцов, мутантов и даже других выживших.

— Поэтому наша цель одна — проникнуть в центр городка, найти те особые ивы, собрать их ветки и построить рядом с руинами подземное поселение.

— Это будет и более скрытно, и близко к руинам. Мы сможем постоянно их исследовать, добывать ресурсы и развиваться.

— Вот оно что! — Лу Шэнь кивнул. Если так, то план был гораздо более продуманным и реалистичным.

Если бы им пришлось зачищать всех гнильцов и занимать Цзиннин, он бы сразу ушёл, не ввязываясь в эту авантюру.

Но и так задача была непростой.

Пробраться через такую плотность гнильцов в центр городка и собрать ветки — это было очень опасно.

— А как конкретно действовать? — спросила молодая женщина.

Этот вопрос волновал всех, и все взгляды устремились на Бай Линьэня и Чжао Чжунъяна.

Бай Линьэнь подумал немного и сказал:

— Плана нет, каждый действует по своему усмотрению. Можете идти в одиночку, можете объединяться в группы. Цель одна — собрать ивовые прутья.

— Мы с господином полицейским посчитали: полкило прутьев хватит на строительство убежища площадью двадцать квадратных метров.

— В конце, в зависимости от того, кто сколько соберёт, мы и будем планировать строительство. Кто больше соберёт, тот и получит больше благ.

Все кивнули. Заставлять их действовать вместе и подчиняться приказам было бы сложно.

Все выжившие не доверяли друг другу и предпочитали действовать в одиночку.

Чжао Чжунъян посмотрел на часы:

— Времени мало, начинаем. Мы с Бай Линьэнем тоже пойдём. После сбора встречаемся здесь же. Как вам?

— Без проблем.

— Так и договорились.

— Хорошо!

— ...

Толпа разошлась. Все молча растворились в метели, очевидно, не собираясь действовать вместе.

Но, пройдя несколько шагов, Лу Шэнь вдруг замер.

— Что такое, брат Шэнь?

Лу Шэнь не ответил, а посмотрел назад и холодно сказал:

— Выходи, сколько ещё прятаться будешь?

Сзади выл ветер, и не было ни звука.

Одна секунда, две, три...

Мир, казалось, замер.

Постояв несколько секунд в недоумении, Ши Лэй почесал затылок и с досадой сказал:

— Брат Шэнь, ты опять за своё? Похоже, никого нет, пошли.

Лу Шэнь не двинулся с места, лишь бросил на него холодный взгляд:

— Думаешь, мой талант для красоты?

При этих словах Ши Лэй растерялся и задумался.

Лу Шэнь смотрел назад, впиваясь взглядом в одно место, его глаза были ледяными.

Ши Лэй понял, что Лу Шэнь не шутит. Он тоже насторожился, шагнул вперёд и сжал кулаки.

Талант Лу Шэня был не только для притяжения. Обычно он использовал его, чтобы заметать свои следы, делая их незаметными.

Сегодня, чтобы не раскрывать свой талант перед другими, он не стал этого делать.

Но он всё равно окутал окружающий снег своей энергией, находясь в состоянии готовности к притяжению. Это помогало ему контролировать обстановку и избегать неприятностей.

И вот сейчас он отчётливо почувствовал слабое движение снега сзади, очевидно, кто-то на него наступил...

http://tl.rulate.ru/book/143517/7606304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь