Готовый перевод Apocalypse: Endless Winter. Survival in shelters / Апокалипсис: Бесконечная Зима. Выживание в убежищах: Глава 33. Приручение

Впрочем, это было логично. Магазин оценивал предметы по их ценности в условиях апокалипсиса.

А эта снежная кошка, если её разделать, сама по себе стоила немало.

Например, её шерсть. В описании было специально отмечено, что она очень густая и хорошо сохраняет тепло, что говорило о её высоком качестве.

Плюс мясо, которого было не меньше десяти килограммов. Если считать по пять монет за килограмм, это уже сто монет.

К тому же, эта кошка была живой, так что сто двадцать монет были вполне оправданной ценой.

Однако, подумав немного, Лу Шэнь решил не убивать её и не обменивать на монеты!

Потому что в описании его внимание привлекли несколько слов — «относительно поддаётся приручению».

Эти несколько слов, казалось бы, ничего особенного не значили, но они наделяли это существо новым свойством: его можно было приручить!

Он решил попробовать. Если удастся её приручить, в условиях апокалипсиса это было бы большим подспорьем.

Помощь в охоте, компания в одиночестве, да хоть ноги зимой греть — польза была немалой.

Если же приручить не получится, то убить и съесть никогда не поздно.

Приняв решение, Лу Шэнь изготовил из жести двое маленьких наручников и заковал лапы кошки, чтобы она, очнувшись, не могла свободно передвигаться.

Затем он снял с её задней лапы капкан.

Было отчётливо видно, что мышцы на бедре были сильно разорваны, огромная сила капкана вонзилась в кость, которая уже деформировалась.

Лу Шэнь даже засомневался, переживёт ли это маленькое существо эту ночь. Даже если выживет, скорее всего, останется калекой.

Он не собирался держать в убежище нахлебника. Если кошка останется инвалидом, её ждала участь стать едой.

Лу Шэнь больше не обращал на неё внимания и вернулся спать.

Проснувшись утром, он услышал тихое «у-у-у», доносившееся из горла кошки.

Она очнулась, но её глаза были пустыми, вид — усталым. Она безвольно лежала в углу, настороженно глядя в сторону Лу Шэня.

Незнакомая обстановка, незнакомый запах — всё это вызывало у дикого животного, прожившего много лет на воле, первобытный страх.

Но тяжёлая рана не давала ей сил сопротивляться. Все силы были потрачены прошлой ночью, и она могла лишь время от времени облизывать раненую лапу, её мышцы подрагивали от боли.

«Главное, что жива», — бросил Лу Шэнь и встал, чтобы умыться и позавтракать.

Он понимал, что дикие животные очень осторожны, и излишняя забота и заискивание могли дать обратный эффект.

Нужно было сначала самому расслабиться, чтобы кошка тоже ослабила бдительность и привыкла к обстановке.

Он поджарил на камине кукурузную лепёшку, заварил чашку горячего чая, достал около пятидесяти граммов говяжьей тушёнки и несколько кусочков маринованной редьки — это был его сегодняшний завтрак.

О такой трапезе многие выжившие могли только мечтать!

Основное блюдо, овощи, мясо, соль и витамины — полноценное питание поддерживало его здоровье.

Единственное, что было невыносимо, — это кукурузные лепёшки. Они были настолько невкусными, что он ел их, закатывая глаза, и чуть не подавился.

Оставшуюся половину лепёшки он, не в силах доесть, бросил снежной кошке.

Раз уж это существо выживало в таких суровых условиях, оно, помимо хороших охотничьих навыков, скорее всего, было всеядным.

Кошка настороженно понюхала лепёшку, но, повинуясь инстинкту, всё же схватила её и несколько раз лизнула.

Лепёшка была твёрдой, и ей приходилось наклонять голову, чтобы откусить кусочек. Она долго жевала, хмыкая, и не выказывала никакой привередливости.

Но, съев несколько кусочков, она вдруг закатила глаза и начала давиться, очевидно, подавившись.

Лу Шэнь прекрасно её понимал. Оказывается, не он один ненавидел эти лепёшки, они и впрямь были отвратительными!

Он протянул кошке миску с горячей водой. Она без колебаний начала лакать. Через несколько минут, придя в себя, она продолжила грызть лепёшку.

Хотя животное по-прежнему было очень настороженным и не выходило из своего угла, оно уже не так враждебно относилось к еде, которую давал ему Лу Шэнь.

«Неплохо, не нападает, и характер вроде бы спокойный», — с удовлетворением кивнул Лу Шэнь.

В условиях апокалипсиса, помимо борьбы за выживание, одиночество — это ещё одно испытание, с которым сталкивается каждый выживший.

Тьма, холод, голод, страх — всё это создавало огромное психологическое давление, и если не находить способа его снять, то однажды можно было сломаться.

Накормив и напоив кошку, Лу Шэнь попытался подойти к ней и погладить, но, как и ожидалось, ничего не вышло.

Кошка забилась в угол и зашипела, явно не желая, чтобы к ней приближались.

Лу Шэнь не расстроился. Приручение — это процесс, который требует времени.

Однако, раз уж он решил оставить это существо, нужно было принять некоторые меры.

Самое главное — убрать всю еду, чтобы кошка не могла её стащить.

На этот счёт у Лу Шэня уже был план.

В убежище было слишком тесно. После того, как он завалил его припасами, там почти негде было ступить. Нужно было всё перепланировать и часть ресурсов вынести наружу.

Сказано — сделано. Лу Шэнь набрал снаружи снега и, используя горячую воду и мороз, заморозил его в ледяные блоки, из которых построил прямоугольный ледяной ящик.

Ящик занимал немного места, всего полквадратных метра, но был глубоким, и в нём можно было хранить много припасов.

Лу Шэнь сложил туда молотую кукурузную муку, соль, мёд, говяжью тушёнку, маринованные овощи и редьку, а затем накрыл ледяной крышкой.

Он снова полил водой кукурузные семена. На этой маленькой грядке пока ничего не происходило, но она была его надеждой.

По идее, в убежище не было радиации, и почва, хоть и была твёрдой и холодной, вполне подходила для выращивания растений.

Если удастся вырастить рассаду, это будет означать, что можно развивать огородничество и в конечном итоге получить стабильный источник пищи, что очень важно для выживания в апокалипсисе.

...

Работа затянулась до полудня.

Пришло сообщение от Ши Лэя.

— Брат Шэнь, пора выходить.

Лу Шэнь посмотрел на часы. Было около 14:25, погода улучшилась, и уровень радиации снизился до минимума.

— Хорошо, встречаемся у реки.

Лу Шэнь собрал своё снаряжение, полностью экипировался и вышел в метель, направляясь на север.

На этот раз их цель находилась к северо-востоку от убежища Ши Лэя, за рекой, где росла пуховая трава, примерно в километре к северу.

И для Лу Шэня, и для Ши Лэя это было не так уж далеко, максимум два километра.

С компасом передвигаться было удобнее. Лу Шэнь шёл по кратчайшему пути и через пятнадцать минут уже был у реки, где вчера собирал пуховую траву.

http://tl.rulate.ru/book/143517/7581837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь