Готовый перевод One Piece: I just want to show off / One Piece: Я просто хочу похвастаться: Глава 52

Услышав слова Янь Цюэ и Кэйти, эти люди осознали, что находятся всего лишь на маленьком острове, обычно подчиняющемся Янь Цюэ, адмиралу. Самая высокая должность, с которой они могли контактировать, — полковник. Кто бы мог подумать, что эта безобидная куколка на самом деле контр-адмирал?

Человек, который до смерти перепугался, уже не обращал внимания на физическую боль и поспешно признал свою вину:

- Я был неправ, контр-адмирал, я был неправ, прошу, простите меня великодушно.

Сяо Юй посмотрела на мужчину, который отчаянно вымаливал прощение, на его слезы и сопли, стекавшие по лицу. Когда липкая жидкость чуть не капнула ей на руку, Сяо Юй с отвращением отпустила его.

В это время Элклай передал Сяо Юй документ. Сяо Юй открыла его и взглянула на этих людей с чуть большей улыбкой. Она присела на корточки перед Диа, которого только что ударили ногой, и теперь он был прижат солдатами флота. Открыв файл в руке, Сяо Юй сказала:

- Глава семьи Хот, похоже, вы не считаете этих жителей, поддерживающих вас, своими людьми.

Диа посмотрел на Сяо Юй и спросил:

- Что вы имеете в виду, генерал-майор?

Сяо Юй улыбнулась:

- Не ожидал, что глава семьи Диа будет торговать пулями?

Один за другим они кричали, что их оклеветали, отчаянно пытаясь избавиться от своей связи с фабрикой Диа:

- Это клевета, генерал-майор, мы ничего не знаем, вы не можете нас арестовать, мы просто едим на фабрике Диа.

- Да, у нас очень маленькая зарплата, мы едва выживаем семьей, мы ничего не знаем о торговле оружием Диа.

Глядя на этих жителей, Сяо Юэ злобно улыбнулась:

- Видите, Диа, они только что сражались за вас, а теперь все так обернулось.

Диа в это время уставился на документ в руке Сяо Юй:

- Что это? Где вы это взяли?

Сяо Юй взяла документ и похлопала его по лицу, злобно улыбаясь.

- Если не хочешь, чтобы люди узнали, то и не делай этого. Твои амбиции хороши, но мозги у тебя как у свиньи, еще слишком наивен.

Где это Диа слышал такие оскорбления, он уставился на Сяоюй и вдруг расхохотался:

- Ха-ха-ха, хоть я и не могу тебя тронуть, господин генерал-майор, но знаешь ли ты, кто стоит за мной? Я тебя боюсь, а он нет. Ты разрушишь мою промышленную цепочку, и он тебе это с рук не спустит.

Сяоюй посмотрел на Диа и что-то прошептал ему на ухо гадким тоном. После этого лицо Диа сильно изменилось, и его глаза наполнились ужасом, когда он посмотрел на Сяоюй.

Затем он опустил голову с серым лицом и пробормотал:

- Все кончено, все кончено, все кончено.

Остальное было предоставлено воробью-скале. Он взял своих товарищей, чтобы разграбить сокровища, которые Дик признал, а затем вернулся на свой корабль, чтобы отдохнуть, потому что финальное задание еще не было передано, и они не могли уйти на время, но им очень не хотелось оставаться на острове, а жители были очень противными.

Сяоюй лежал на шезлонге и неторопливо грелся на солнце. Кэти подошла к шезлонгу рядом с Сяоюй и легла рядом, довольно эмоционально:

- Наш старый университет будет контролировать твои эмоции. То, что ты не убил этих людей, было действительно неожиданно для меня.

Тон Сяоюя был потерян, и он сказал три слова, чтобы выразить свою беспомощность:

- Снимут зарплату.

Кэти усмехнулась:

- Это соответствует моим ожиданиям.

Они немного полежали, и Аль Клэс тоже подошел. Аль Клэй с любопытством спросил:

- Босс, что ты сказал этому Диа, что он вдруг перестал злиться?

Кэти тоже повернулась боком, чтобы посмотреть на Сяою, и сказала:

- Мне тоже очень любопытно, что я ему сказал, тьфу, это неудержимо надменное лицо мгновенно посерело.

Сяоюй заложил руки за голову и сказал:

- Он сказал, что позволит своему тайному хозяину убить меня, но его тайный хозяин - Дофламинго.

- Я же ему сказал, знаешь ли ты, что я крупнейший партнер Дофламинго и Король Червей - это я.

Кэти услышала желанный ответ, откинулась назад, потянулась всем своим прекрасным телом и с улыбкой произнесла:

- Неудивительно, что он мигом потерял всякую надежду. Кто бы мог подумать, что за его последнюю соломинку некому тянуть, это просто смешно.

Алклаис кивнул

и посмотрел на Сяо Юя:

- В конце концов, кто бы мог подумать, что К Червей, почти равный по силе тому шуту, является контр-адмиралом.

Через некоторое время зазвонил телефонный жук, Сяо Юй взглянул на его внешний вид - очки дьявола и преувеличенный смех, и сразу понял, кто звонит.

Сяо Юй поднял трубку, и из микрофона раздался высокомерный голос Дофламинго:

- Я слышал, что наш контр-адмирал Сяо Юй обнаружил торговца оружием.

Сяо Юй кивнул:

- Да, они пытались убить моих людей.

Дофламинго усмехнулся:

- Действительно слепые, ведь нашего главного генерала Сяо Юя даже я не могу сдвинуть с места.

Сяо Юй сказал:

- Хорошо, что ты это знаешь.

Дофламинго притворился сожалеющим:

- Эта партия оружия могла бы принести много денег, но кто заставлял его обижать нашу подпольную королеву К, бизнес между нами двумя это никак не затронет, но остальные не могут усидеть на месте.

Сяо Юю все равно:

- Это просто кучка вещей, на которых я могу попрактиковаться, а если не могут усидеть на месте, пусть лежат.

Дофламинго:

- Ха-ха-ха-ха, достойно К, действительно смело, не умирай, иначе где я найду кого-то, кто так подходит мне по вкусу.

Сяо Юй повесил трубку Дофламинго, а затем посмотрел на Рози, стоящую рядом:

- Рози, Фрэнсис очнулся?

Рози покачал головой. На этот раз потери могут быть слишком велики, кажется, в его теле скрыта сила, похоже, он должен проснуться через день-два.

Сяо Юй кивнул:

- Ничего страшного, если не умрет.

Сяо Юй и остальные ждали, пока Фрэнсис очнется, и ждали, пока каменный воробей закончит свои дела на острове. После передачи дел они быстро ушли и провели так два дня.

Специально для сайта Rulate.ru

В тот день Томпсон, как обычно, отправился кормить Фрэнсиса специальным супом, и вдруг, как только он сел, Фрэнсис открыл глаза.

Томпсон был приятно удивлен:

— О, ты проснулся!

Затем он позвал своих друзей, и все собрались в комнате Фрэнсиса.

Услышав шум, к ним подошла Рози и, осмотрев его, сказала:

— Отдыхай, все в порядке.

Кэти взглянула на Фрэнсиса и с улыбкой сказала:

— Это действительно хорошо, герой нашей операции, наконец-то проснулся.

Томпсон тоже улыбнулся и сказал:

— Да, ты герой номер один, мы ждем, когда ты поделишься сокровищами. Эта миссия в основном зависит от тебя, ты должен взять себе львиную долю. Мы к этим вещам не прикасались, выбирай первым.

Фрэнсис слушал их слова и никак не реагировал.

Небрежно позвали его.

— Фрэнсис.

— Фрэнсис.

— Фрэнсис.

Радостная посмотрела на Рози, Рози покачал головой, показывая, что с его телом действительно нет проблем.

Наконец, Фрэнсис пришел в себя, посмотрел на Джой и спросил:

— Где Дик?

И Джой радостно сказала:

— У полковника Рокфинча.

Как только прозвучали эти слова, Фрэнсис скинул одеяло, встал с кровати и ушел.

http://tl.rulate.ru/book/143411/8465266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь