Готовый перевод Start One Piece: Upside Down / One Piece: Вверх дном: Глава 21

- Ха-ха-ха… За ваше здоровье…

- Босс Телеф, почему капитан до сих пор не вернулся?

- Капитан сказал, что пойдет к ключевым фигурам на верхнем острове.

- Ха-ха-ха, так взволнован, неужели мы отправимся на легендарный пустой остров?

- Наполняй бокалы за пустой остров…

В баре на острове Гайя, Телеф с группой младших братьев весело выпивают. Сиа осталась на корабле, а Кисель в одиночку отправился на поиски Вембрана Кулика, человека, который знает время восходящего потока.

- Пфф… Ха-ха-ха… Только посмотрите на этих наивных парней, поверивших в существование пустого острова.

- Ха-ха-ха… Какие же они наивные!

- Да разве их можно назвать пиратами? Ха-ха-ха, не смешите дядю...

- Вот именно, капитан - морской разбойник с наградой в 80 миллионов бейли, а они всего лишь группа мечтателей!

- Ха-ха-ха-ха!

- Пустой остров, он все еще парит над нашими головами, неужели гром поразит их! Аха-ха!

Другие пираты в баре услышали слова Телефа и дико захохотали. Во главе стоял двухметровый здоровяк с горным топором рядом. Именно о пирате, за голову которого назначена награда в 80 миллионов, и говорил Телеф.

- Хм?

Телеф остановился, поставил стакан и посмотрел на пиратов с холодными глазами.

- Что, я сказал, что ты наивный, и ты не убежден, вскипел? Тьфу, сборище мечтающих чертей, аха-ха-ха.

Здоровенный пират продолжал насмехаться и, сказав это, с презрением плюнул на землю и продолжил пить. В этот момент он не заметил, что маленький пират в углу с испуганным лицом просматривает список наград, время от времени поглядывая на Киселя.

- Капитан, они…

Убедившись, что тот, кто находится в списке наград, и есть Телов, пират трусцой подбежал с испуганным видом к здоровенному пирату и только открыл рот, как был отчитан:

- Болван, что ты паникуешь, не позорь меня.

- Слушаюсь!

Специально для сайта Rulate.ru

Телефф тихо крикнул, и пират-силач, не обращая внимания на младшего брата, посмотрел прямо на Телеффа, а младший брат тоже со страхом оглянулся.

- Что? Мелкий бес, не убедил?

- Дело не в этом, просто вы слишком шумные и мешаете нам пить!

- Бум! - пират-силач вскочил, схватил стоявший рядом топор и свирепо сказал: - Мелкий бес, что ты сказал? Смерти ищешь?

- Очень шумно, но если показывают оружие, то мы должны ответить!

- Эй, эй...

После того как Телефф легкомысленно произнес это, он медленно начал вынимать длинный нож, а младшие братья вокруг него тоже злобно посмотрели на пиратов-силачей.

- Капитан, это "рубила" Дарью, за голову которого назначена награда в 190 миллионов бейли. Тайлерф! Спокойно, спокойно. (Новая награда еще не полностью объявлена.)

В это время младший брат отреагировал и со страхом сказал пирату-силачу, но было уже слишком поздно.

- Один нож, Черный ворон ветра.

- Ааааааа

- Бах... Бах...

- Пожалуйста... Отпустите нас!

В баре раздалась взрывная драка, крики и мольбы о пощаде, а прохожие за пределами бара просто с любопытством наблюдали, но никакой реакции не последовало.

- Давай, продолжим пить!

- Кучка мусора еще смеет называть себя морскими разбойниками.

- С такой силой я пойду в новый мир и проживу всего неделю!

Но через некоторое время Телефф и компания разрешили фарс и продолжили пить и болтать.

- Ха-ха-ха-ха, кажется, вы, ребята, довольно весело пьете.

Когда приблизился вечер, Теллер толкнул дверь в бар, взял бутылку вина и выпил ее.

- Капитан здесь!

- Капитан, как дела? Кого-нибудь нашел?

- Ха-ха-ха-ха, нашел, он ушел в море что-то искать, это заставило меня так долго ждать.

- Значит, мы можем отправиться на пустой остров?

- Придется подождать еще несколько дней, и еще несколько дней до восходящего течения, как раз сейчас мы поторопимся в эти два дня, чтобы укрепить пиратский корабль.

Специально для Рулейт.

— Этот капитан, я возьму своих братьев, чтобы развлечься в последние пару дней, так уж получилось, что у нас еще есть золото, которое можно обменять на Бейли, — проговорил Телефф с набитым ртом.

— Как хочешь, кстати, посмотрим, сможешь ли ты купить морской камень Лоу, высокой чистоты.

— Ха-ха-ха, капитан, этот остров Гайя — остров пиратов, это рай для подпольной торговли в тех темных мирах, должно быть, что-то найдется, капитан, что вы хотите сделать из морских камней Лоу? Оружие?

— Нет, сделать браслет-кольцо на щиколотку, наручники тоже подойдут! — Сисле сделал еще несколько глотков вина, взял еду со стола и съел ее, но, в конце концов, он был действительно голоден.

— Схватить способного?

— Хм? Может быть… Позже, сейчас… Больше всего… Самое главное — совершенствование, особенно в современной Западной Азии, — с набитым ртом пробормотал Сисле.

— Совершенствование, камень Хайлоу для совершенствования в Западной Азии? Он слаб, когда касается морского камня Лоу, как совершенствоваться? — Телефф был немного удивлен.

— Гу… Бормотать… Отрыжка…… Именно так мы можем лучше развивать физическую форму, физическую выносливость и доминирование вооруженным цветом, — Сисле сделал глоток вина, чтобы облегчить себе задачу, небрежно объяснил и снова начал жадно есть.

— Э? Ну, тогда поговорим об этом.

Глядя на Сисле, который сосредоточенно грыз мясо, Телефф не стал продолжать спрашивать, в любом случае, у них сейчас есть деньги, неважно, купят они его и отложат.

Несколько дней спустя остров Гайя был недалеко от моря.

— Кулик, это восходящий поток? — спросил Сисле у ромбовидного человека с каштаном на голове на другой маленькой лодке на модифицированном и усиленном пиратском корабле "Тигр".

— Да, все верно, скоро придут восходящие течения, я не знаю, существует ли пустой остров, еще не поздно сдаться и быть смытым в небо, — любезно напомнил Кулик.

— Ха-ха-ха-ха, пустой остров Кулика обязательно существует, возвращайся первым, — взволнованно засмеялся Сисле.

Кулик ничего не сказал в ответ, когда услышал это от Чертополоха, а просто отплыл на лодке подальше. Он тоже хотел увидеть момент, когда Сисела поднимет в небо, чтобы посмотреть, упадут ли они.

- Капитан, сколько байли вы ему дали? - с любопытством спросила Сиа.

- Десять миллионов байли.

- Что? Капитан, разве маршрут может стоить так дорого? К тому же, мы напрямую угрожаем ему, - Сиа немного расстроилась из-за денег, ведь сколько хорошего вина и мяса можно было купить.

- Ладно, не зацикливайтесь на этих мелочах, проверьте, все ли привязали страховочные тросы? Не пора ли их закрепить, скоро начнется восходящий поток, - торжественно произнес Чертополох.

- Да, капитан, не волнуйтесь!

- Идет!

http://tl.rulate.ru/book/143410/8458446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь