Готовый перевод One Piece: Eat the untouchable fruit at the beginning / One Piece: Съешьте неприкасаемый фрукт в начале: Глава 41

- Разве это не слишком прямолинейно?

Сакадзуки отложила палочки для еды и спокойно посмотрела на Шанкса и Ястребиные Глаза.

- Слишком? Мы просто говорим правду, не знаю, где тут перебор.

Михоук безразлично посмотрел на Сакадзуки, не чувствуя за собой никакой вины.

- Хотя это и правда, но говорить такое немного обидно, не так ли? Тем более, немного противно говорить это, когда вы двое дуэлите.

- Хе-хе, я просто говорю правду, к тому же, они всего лишь кучка детишек, разве это может на них повлиять?

Сказал Михоук небрежно.

- Ладно, ты сказал это, что еще я могу сказать.

Закончив говорить, Сакадзуки снова взяла палочки для еды.

- Ой!

Вдруг Гуйна случайно подвернула ногу, воскликнула и села на землю, не в силах встать.

- Шурх~

Деревянный меч в руке Зоро уперся прямо в макушку Гуйны.

- Гуйна, ты проиграла!

- Фух, я отвлеклась, вывихнула ногу и теперь проиграю тебе!

Сказала Гуйна подавленно, на нее повлиял разговор между Михоуком и рыжим только что, поэтому она вывихнула ногу и оказалась в такой ситуации.

- Тьфу, что за отговорки, если проиграл, значит проиграл~

Зоро выглядел как победитель, совершенно не обращая внимания на слова Гуйны.

- Я не проиграла!

Гуйна упрямо подняла свою маленькую головку, ее глаза покраснели, а затем, не обращая внимания на взгляды окружающих, она с трудом встала и захромала прочь.

- Учитель.

Зоро взглянул на Коширо с недоумевающим видом.

- Просто дайте ей побыть в тишине некоторое время.

Коширо горько улыбнулся, другого выхода не было.

В таком деле лучше позволить Гуйне самой развязать узел, все, что он скажет, - ерунда.

- О.

Зоро кивнул, а затем сел, как будто сделал что-то не так.

- Смотрите, это все ваши проделки.

Сакадзуки посмотрела на уходящую фигуру Гуйны, уставившись на Ястребиные Глаза.

Специально для Rulate.ru

- Какое это имеет отношение ко мне? Я просто говорю правду, у меня нет мышления сильного человека, и все, что я говорю, пустые слова.

Соколиный Глаз по-прежнему упорствовал и легко ответил, не чувствуя за собой никакой вины.

- Эй, Шанкс, разве не наша очередь попробовать свои силы в фехтовании?

Спросил Михаок, переводя взгляд на красноволосого.

- Ладно, закончим бой, уйдем, когда закончим, пора отправляться в деревню Ветряных Мельниц, там меня еще кое-что ждет.

Красноволосый Шанкс выпил вино из чашки, встал и достал свой меч.

- Пойдем сразимся снаружи, где мы можем позволить себе тут куролесить.

- Хорошо.

Красноволосый кивнул и вышел из додзё Иссин с Соколиным Глазом.

Сакадзуки тоже последовал за ними. Соколиный Глаз был таким отвратительным, что Сакадзуки почувствовал необходимость найти поле для боя.

- Пойдем, это дуэль между фехтовальщиками, нужно внимательно изучить!

Косиро тоже был очень заинтересован.

Он уже узнал Красноволосого Шанкса и Соколиного Глаза Михаока.

Оба они - лучшие фехтовальщики в мире, и их бой будет очень зрелищным.

Поэтому Косиро тоже немного предвкушал это, ему было интересно, насколько он отличается от этих великих фехтовальщиков мира.

- Ого!

Десятки учеников кивнули и поспешно последовали за ним.

Зоро все еще беспокоился о Гуине и сказал Косиро:

- Мастер, я позову Гуину, дуэль героя меча, она тоже должна ее увидеть!

- Ладно, иди.

Косиро мягко кивнул.

- Хорошо!

Увидев, что мастер согласен, Зоро побежал прямо к задней горе и позвал Гуину.

Дуэль между фехтовальщиками очень трудно увидеть!

----------------------

Группа вышла на необычайно пустынное место, рядом с глубоким морем.

Рядом с глубоким морем стоят несколько высоких гор, вершины которых крутые и обрывистые.

В радиусе многих миль не было людей.

Это отличное место для дуэли на мечах.

- Здесь и сразимся.

- Хорошо.

Красноволосый кивнул.

Специально для Рулейт.

Внезапно из тела Ястребиного глаза вырвался ужасающий импульс меча, и длинный меч, источавший серебряный свет, обрушился прямо вниз.

Чрезвычайно властный ветер засвистел и пронесся в сторону рыжеволосого Шанкса.

— Неплохо.

Рыжеволосый одобрительно кивнул, его глаза стали совершенно серьезными, и длинный нож грифона в его руке оказал прямое сопротивление.

— Динь!

Двое столкнулись, и мощная ударная волна прокатилась вокруг, импульс был шокирующим.

Волны ревели и устрашали.

— Вау, это дуэль между сильными?

— Какой сильный импульс, они слишком сильны!

— Ужас ~ действительно страшно!

Ученики вокруг Косиро были ошеломлены один за другим, полностью привлечены фигурами этих двоих, и меч ци каждого из их движений был чрезвычайно ужасающим, заставляя их группу учеников покалывать.

— Это битва лучших мечников? Это действительно смехотворно сильно.

Пробормотал Косиро тихим голосом.

Противостояние между ними действительно удивило его.

— Эй, эй, эй, наш капитан силен!

— Нет, я думаю, что Ястребиный глаз не сможет победить нашего капитана!

— Не говори, меч Ястребиного глаза немного сильнее, чем сейчас!

— У этого ребенка действительно сильный талант к владению мечом! он почти превосходит нашего рыжеволосого капитана!

Члены пиратов рыжеволосого стояли в стороне, разговаривая друг с другом.

В это время подошел Сакадзуки и улыбнулся членам пиратов рыжеволосого: «Давайте, давайте, не гадайте там!».

— Давайте сыграем в азартные игры!

— Противостояние лучших мечников мира, если вы не играете в азартные игры, мне жаль их напряженную дуэль!

— Скорее, ставьте! Ставьте!

Громко закричал Сакадзуки, быстро привлекая всех из пиратов рыжеволосого.

— Йо-хо, это хорошая идея! Смотреть, как они дерутся здесь, действительно немного скучно, братья, хотите поиграть в азартные игры?

— Поспорим! Кто кого боится! В любом случае, если вы бездельничаете, то вам нечего делать!

- Ха-ха, интересно, интересно! Так снова не будет скучно! Я вижу, что капитан и Ястребиный Глаз чуть не стошнило, когда они сравнивают мечи! Или этот молодой человек может поиграть!.

- Ставки, ставки!.

Видя, что эти люди все увлечены, Сакадзуки открылся напрямую.

- Я ставлю 100 000 бейли!.

- Я ставлю 500 000 бейли и покупаю ничью!.

- Я ставлю миллион бейли и покупаю победу Михоука!!

- Эй, ты, парень, действительно немного карманник, а наш капитан не добр к тебе! Почему ты ставишь на победу Михоука?

- Фу, Лао-цзы богат и своенравен, тебе какое дело, на кого я ставлю, чтобы выиграть! Покупаешь или нет? Если не покупаешь, убирайся отсюда и уступи место другим братьям!

- Ты, ублюдок, заходишь слишком далеко! Я ставлю миллион бейли на победу капитана!.

- Я ставлю три миллиона бейли, ставлю на победу Михоука!.

Специально для Rulate.ru

http://tl.rulate.ru/book/143401/8464905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь