Готовый перевод Mistaking the Villain for the Protagonist / Приняв злодея за главного героя: Глава 12

◎ Се Ань вернулся, чтобы спасти её ◎

Почему вдруг ни с того ни с сего поднялся ветер? Ли Цзиньтан огляделась по сторонам, и в сердце её закралось смутное беспокойство. Увидев, что Мин Шу по-прежнему лежит рядом, она слегка облегчённо вздохнула, наклонилась, чтобы поднять его, и тут же услышала низкий голос:

— Это нечисть.

Она обернулась и увидела, что Цюй Лин Фэй о чём-то говорит с Цю Янь. Через мгновение девушка подошла к ней и серьёзно произнесла:

— А Тан, мы с ши сюном пойдём проверим, откуда подул этот ветер. Ты оставайся здесь и присматривай за серебром, мы скоро вернёмся.

Ли Цзиньтан не понимала, что можно исследовать в обычном ветре, но, услышав такой серьёзный тон, тоже почувствовала лёгкую тревогу. Она кивнула, подавив любопытство, и сказала:

— Идите спокойно, я подожду здесь.

Когда они ушли, Мин Шу высунула из её рук «голову», будто пытаясь разглядеть впереди:

— Куда они пошли?

Ли Цзиньтан покачала головой, подумала и ответила:

— Наверное, ловить нечисть.

— А ты почему не пошла? Это же так интересно! — книжка вырывалась из её рук, в голосе слышалось возбуждение. — Сидеть здесь скучно.

— Цю Янь велела мне остаться, — Ли Цзиньтан прижала её обратно. — Разве ты не боишься, что тебя съест нечисть?

Не успела она договорить, как раздались тяжёлые шаги. Она резко подняла голову и увидела, как из тёмного переулка вышли несколько силуэтов.

Когда те вышли на свет, она разглядела, что это здоровенные мужчины с грубыми лицами.

Сердце её сжалось от тревоги. Ли Цзиньтан хотела убежать, но за мгновение раздумий они уже подошли.

— Это вы так шумели и заработали кучу денег? — они развалились перед ларьком, словно стена, полностью закрыв девушку.

Ли Цзиньтан незаметно спрятала кошелёк и, хотя сердце её бешено колотилось, спокойно сказала:

— Здесь нет ни гроша. Вы ошиблись местом.

— Да?

Они усмехнулись, их взгляды уже скользнули за её спину, остановившись на туго набитом кошельке.

— Нет? Мы же видели, как вы тут крутились, а у нас из-за этого доход упал, — один из них потянулся, чтобы выхватить кошелёк. — Отдай, дедке!

Ли Цзиньтан отпрянула, увернувшись от его руки. Мужчина не успел сгруппироваться, пошатнулся вперёд и едва удержался, ухватившись за стол.

— Чего уставились? Хватайте эту стерву!

— Не подходите, — спина Ли Цзиньтан упёрлась в холодную стену, и она поняла, что отступать некуда. Она протянула кошелёк, и голос её дрогнул: — Если хотите, забирайте. Можно мне уйти?

Те переглянулись и громко рассмеялись:

— Если бы сразу поняла, мы бы отпустили. Но теперь уже поздно!

— О! — Ли Цзиньтан широко раскрыла глаза, на лице её появилась радость. — Старший брат Цюй, старшая сестра Цю Янь, вы вернулись?

Мужчины замерли, оглянулись, но на улице были лишь прохожие. Когда же они повернулись обратно, девушки и кошелька уже не было — их провели.

За спиной раздались ругательства, но она и думать забыла оборачиваться, изо всех сил бежала вперёд. Однако тени преследователей уже настигали её.

Вдруг её рукав дёрнули. Не оборачиваясь, она швырнула кошелёк, в котором лежало что-то твёрдое, и тут же услышала вопль — шаги прекратились.

Ли Цзиньтан, выбившись из сил, свернула в переулок, опёрлась о стену, чтобы перевести дух. Убедившись, что погони не слышно, она осторожно выглянула.

Трое мужчин стояли на прежнем месте, их лица побагровели от злости. На земле валялся плоский кошелёк и несколько камней.

Тут она услышала рёв:

— Вперёд, не дайте ей сбежать!

Сердце её ёкнуло — она знала, что не сможет убежать. Взгляд её метнулся по сторонам в поисках укрытия.

Наконец она увидела большую кругую бочку, подбежала, приподняла крышку — и сердце её упало.

Внутри была мутная вода с плавающими листьями, от неё исходил зловонный запах.

Шаги приближались. Она схватилась за короткий кинжал, готовая дать отпор, как вдруг с крыши спикировала тень, приземлившись между ней и преследователями.

— Днём среди бела дня приставать к девушке — за всю свою жизнь я такого не видел.

Юноша усмехнулся, глядя на них.

Этот голос принадлежал Се Аню.

Ли Цзиньтан обрадовалась и удивилась, забыв на мгновение о своей ситуации:

— Фуцзы, ты в порядке? Значит, тебя не утащила нечисть?

Се Чан Янь взглянул на неё и сухо сказал:

— Отойди подальше.

— Эй, щенок, думаешь, ты герой? Сейчас мы тебя…

Не успев договорить, он увидел перед собой стремительное движение. Он едва успел поднять руку, но не смог защититься. Раздался грохот, и он отлетел назад, проломив бочку, из которой хлынула вонючая вода.

http://tl.rulate.ru/book/143397/7412607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь