Готовый перевод The End Of The World's Poisonous Mom And Monster Baby / Конец света: смертоносная мать и ребенок-монстр: Глава 51

После этого все единодушно посмотрели на Эр Дая. Эр Дай безжизненно посмотрел на них в ответ. Ха, что-то не так...

Шао Цин потрепала волосы Эр Дая и сказала: «Какое быстрое и легкое решение.»

После того, как за Эр Дая всё решили без него, его лицо все еще было в растерянности. Шао Цин быстро добавила: «Давайте быстро приготовим ужин, поедим, а потом возьмемся за работу.»

Затем Ян Ханьцин отправился готовить ужин. Шао Цин посмотрела на Эр Дая, затем на Ян Ханьцина и, наконец, на Сяо Баоцзы. У нее сразу возникло чувство, что она живет прекрасной жизнью.

Ужин еще не был готов, поэтому Шао Цин сидела во дворе, наблюдая, как Сяо Баоцзы учится ходить вместе с Шао Тонг, как вдруг она заметила, что кто-то скрытно следит за ними из-за забора.

Шао Цин быстро насторожилась. После последних событий, ей казалось, что теперь ее легче напугать.

Внимательно прислушавшись, она услышала тяжелое дыхание и шаги. Это были живые люди и они явно были не профессионалами.

Шао Цин тщательно обдумала это, затем выпустила маленькую лиану, похожую на змею. Через мгновение снаружи раздался резкий крик. Шао Цин быстро распахнула ворота и увидела двух людей, тощих, как палки, крепко связанных лианой и лежавших на земле.

Мужчина и женщина, на вид им было от сорока до пятидесяти. Они были совершенно напуганы. Со своими впалыми щеками и костлявыми подбородками они казались двумя ожившими скелетами.

«Не надо! Не убивайте нас!» Женщина испуганно закричала. «Я знаю... Я знаю Ян Ханьцина. Этот молодой человек был Ян Ханьцином, верно?!»

Кулак, который подняла Шао Цин, тихо опустился. «Кто вы? Зачем следите за нами?»

Мужчина тут же ответил: «Мы жители этой деревни. Я - дядя Ханьцина!»

Женщина тут же согласилась с его словами: «Да, это верно. Только что мы видели, как вы вошли в деревню, и заметили, что в группе был кто-то, похожий на Ханьцина. Вот почему мы пришли посмотреть, честно.»

Шао Цин прищурилась, не сразу поверив тому, что они говорили. Вместо этого она позвала Ян Ханьцина. Ян Ханьцин еще не закончил готовить и принес с собой запах еды. «Что случилось?»

Двое, увидевшие Ян Ханьцина, повеселели и вскрикнули: «Племянник, это я и твоя тетя!»

Лицо Ян Ханьцина слегка похолодело. Однако, поскольку его лицо было серьезным круглый год, большинство людей не смогли бы заметить тонкую разницу. Но Шао Цин всегда хорошо подмечала мельчайшие детали, и с первого взгляда она заметила его недовольство.

Но двое людей все еще кричали: «Племянник, скажи ей, чтобы она отпустила нас побыстрее. Ты же не забыл, что когда умер твой отец, именно я принял твою семью. Если бы не мы, ты бы не вырос таким большим!»

Ян Ханьцин выглядел немного смущенным, когда он посмотрел на Шао Цин, чтобы она убрала свои лозы. Двое людей поднялись и отряхнули пыль, и женщина тут же сказала: «Я же говорила, что мы не враги. Это твоя жена? Ты вырос очень талантливым и красивым.»

Неловко посмотрев на Шао Цин, он сказал: «Чего вы хотите?»

После этих слов лицо женщины нахмурилось. Почувствовав восхитительный аромат еды, которую он готовил, она спросила: «Ян Ханьцин, что ты имеешь в виду? Ты не узнаешь своих родственников? Мы с твоим дядей умираем от голода. Неужели ты забыл про нас, даже после того, как мы приняли тебя в свою семью?»

Ян Ханьцин поджал губы, все его тело чувствовало смущение и неловкость. Шао Цин притянула его к себе и ответила: «Так вы родственники Ян Ханьцина? Входите. Хотя у нас не так много еды, мы все равно можем вас угостить.»

Двое людей сразу же воспряли духом и направились внутрь. Шао Цин громко пригласила их внутрь чтобы предупредить остальных, Эр Дай тут же спрятался в комнате, а Гу Панпан достала еще немного овощей и провизии.

Ян Ханьцин вернулся на кухню, чтобы закончить готовить.

После этого пара свободно развалилась за столом. Мужчина стал прятать лежавшие там галеты себе в сумку, пока его жена набивала ими рот.

Им даже не нужны были палочки для еды. Они ели овощи руками, как дикари. А банку тушенки они вообще съели за считанные секунды, и даже тарелки вылизали.

Когда Ян Ханьцин нес еще одно готовое блюдо, увидев, что эти двое ведут себя как дикари за столом, его изначально недовольное выражение лица стало еще мрачнее. Женщина заметила Ян Ханьцина и тут же помахала ему: «Ханьцин, не стой просто так. Неси еще.»

Шао Цин бросила на него многозначительный взгляд, затем Ян Ханьцин кивнул головой и поставил еще блюда на стол. Эти двое съели аж четыре порции, наелись и стали гладить свои распухшие животы.

Не говоря уже о Ян Ханьцине, даже остальные члены группы не могли больше на это смотреть.

Если бы не Шао Цин, сдерживающая их, Гу Панпан уже начала бы издеваться над ними. Эта женщина была наглой и бестактной, увидев, что на столе ничего не осталось, она сказала: «Ах, извините, мы уже все съели. Вы что, только это и приготовили?»

«Вы - родственники Ханьцина, так что нам не жалко. Однако сейчас нам нужно отдохнуть.» Намерение Шао Цин спровадить гостей было совершенно очевидным, но женщина сделала вид, будто ничего не услышала, и начала осматривать дом.

Ян Ханьцин не мог больше молчать: «Тетя, солнце скоро сядет. Что бы вы ни хотели сказать, давайте просто поговорим об этом в другой день.»

«Так не пойдет. А что, если вы уедете завтра? Ханьцин, мне нужно кое-что обсудить с тобой. Вы же приехали извне, так что у вас должно быть много провизии, верно? Мы с дядей немало помогли тебе в прошлом, так что, как насчет того, чтобы в знак благодарности отдать пару мешков еды? Мы же не многого просим, всего дюжины или больше должно хватить. Не говоря уже о том, что у нас вообще еды нет, дюжина мешков - меньше, чем сколько мы потратили на тебя с матерью, когда приняли вас в семью.»

Ян Ханьцин понизил голос: «Тетя, у нас нет столько…»

Глаза этой женщины превратились в два блюдца. Она и так была просто кожа да кости, поэтому такие огромные глаза сделали ее похожей на монстра из фильма ужасов. Ничего больше не сказав, она начала плакать. «Бесстыжий, что ты за человек? В тот год у нас не было ни еды, ни воды, и мы чуть не умерли с голоду, чтобы прокормить вас с матерью. Теперь, когда мы снова голодаем, тебе жалко дать нам еды? Бессовестный, пригрели змею!»

Ян Ханьцин застыл в шоке. Он не мог просто отдать кому-то дюжину мешков еды. Даже если бы у него было столько, он бы им не отдал. Ян Ханьцин замолчал, и тогда эта женщина стала давить еще сильнее. С одной стороны она сильно плакала, с другой она начала оглядывать дом. На ее глазах не было слез, поэтому она все прекрасно видела: «Да я же все вижу! Вон, что лежит в углу?»

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

http://tl.rulate.ru/book/14337/405837

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
****** она наглая. Я понимаю апокалипсис, но и до апокалипсиса она была не менее наглее.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь