Готовый перевод One Piece: The Strongest Higuma / Ван Пис: Сильнейший Горный Бандит: Глава 30

Глава 30.


— Какого черта ты здесь делаешь?! — закричал Спандам, одной рукой прижимая ушибленную ядром голову, а другой указывая на Хигуму.

Однако в его голосе не было былой уверенности. Странная сцена, произошедшая только что, и очевидная сила Хигумы заставили его оробеть.

Хигума холодно фыркнул и, не говоря ни слова, просто подбросил в воздух монету и поймал ее. Этот явный намек мгновенно привел Спандама в чувство.

— Не смей ничего предпринимать! Я командир CP5! Если ты посмеешь тронуть меня, то пойдешь против всего Мирового Правительства!

Том сначала посмотрел на Спандама, потом на Хигуму.

— Похоже, вы двое не вместе, — у него самого голова шла кругом. Эти двое, хоть и выглядели по-разному, производили до странности схожее впечатление, но, оказывается, они не были заодно. — Что вам нужно от старика?

Хигума не ответил. Он лениво прислонился к остову заброшенного корабля и, опустив голову, казалось, о чем-то размышлял: "Тот не слишком сообразительный кусок Древа Адам сказал, что он находится под этим островом."

Хотя этот остров-свалка и не был огромным, но все же это был целый остров. Выкопать его — все равно что пытаться осушить море ложкой. К тому же, через несколько лет этот остров вместе с фундаментом опустится на дно и исчезнет навсегда. Если упустить этот шанс, то в будущем, чтобы найти Древо Адам, придется конкурировать с Луффи.

Появление Древа Адам нарушило тщательно продуманный план Хигумы. Ему нужно было время, чтобы скорректировать его, прежде чем начинать разговор с Томом.

Видя, что Хигума молчит, Спандам потребовал от Тома разговора наедине. Содержание их беседы, разумеется, было известно Хигуме. Спандам, стремясь к повышению, раскопал в архивах информацию о том, что восемьсот лет назад корабль под названием Плутон был построен корабелами с острова Water 7. Поэтому он был уверен, что чертежи Плутона должны храниться здесь из поколения в поколение. А самым вероятным обладателем чертежей, конечно же, был Том, признанный всеми лучшим кораблестроителем в мире: "Какой-то рыбочеловек смог стать лучшим корабелом в мире. Наверняка потому, что постоянно изучал чертежи Плутона."

И надо же, Спандам, ткнув пальцем в небо, совершенно случайно оказался прав. Чертежи Плутона действительно находились у Тома. Том хранил эту горячую картофелину по двум причинам. Во-первых, Плутон был вершиной кораблестроительного искусства. А во-вторых, и это была главная причина, — Нико Робин!

Храня чертежи Плутона столько лет, Том лучше кого-либо понимал его ужасающую мощь. Он считал, что, хотя Плутон и исчез почти восемьсот лет назад, он не мог быть уничтожен и наверняка скрывается где-то в этом мире. С таким оружием, способным уничтожить мир, Том проявлял предельную осторожность. Он опасался, что Нико Робин может попасть в руки какой-нибудь могущественной силы, которая, расшифровав Понеглифы, найдет местонахождение Плутона. Появление Плутона стало бы для мира катастрофой. И он хранил чертежи именно для того, чтобы предотвратить это. Если Плутон будет найден, он сможет построить новый, чтобы противостоять ему. Пока Нико Робин жива, он ни за что не уничтожит чертежи.

Вскоре дверь открылась, и из нее вышел Спандам. Вернее, его выбросил Том. Этого слабака с уровнем дорики всего в девять единиц мог одолеть не то что Том, способный поднять целый корабль, а любой крепкий обыватель. Мало того, что он был слаб, так еще и подражал ему, расхаживая с видом, полным вселенской провокации.

В тот момент, когда Спандама выбросили, Хигума уже медленно направлялся к Тому. Теперь была его очередь говорить.

— Пфф, ничтожество, — Хигума даже не удостоил Спандама взглядом и, проходя мимо, отпихнул его ногой в сторону. — Отброс, ты загораживаешь мне дорогу. В следующий раз будь осторожнее, а то я ненароком на тебя наступлю.

Такой тип не заслуживал даже того, чтобы на него тратить силы, у Хигумы не было ни малейшего желания его избивать. Однако, вспомнив, что через восемь лет именно этот слабак отдаст приказ Бастер Колл, он решил, собравшись с духом, проводить его в последний путь после того, как тот поможет ему загнать Тома в угол.

Лежа на земле и глядя в спину уходящему Хигуме, Спандам, хоть и кипел от ярости, в глубине души чувствовал нотку восхищения: "Каждое движение, каждое слово, каждое мгновение — все пропитано жутчайшей провокацией и презрением к окружающим. Просто образец для подражания."

— Поднимите его, уходим! — мрачно скомандовал Спандам, и они удалились.

..........

В комнате Хигума не стал ходить вокруг да около и сразу перешел к делу: — Я пришел за Древом Адам. Мне нужен корабль, корабль, построенный из Древа Адам, корабль, который сможет обогнуть весь мир.

Тучное тело Тома вздрогнуло. Он уставился на Хигуму, и даже его обычно улыбающиеся глаза широко распахнулись. Все в Хигуме — его тон, выражение лица и даже сами слова — было до боли знакомым. На мгновение ему показалось, что он вернулся на десять с лишним лет назад. Тот человек был таким же прямым, говорил в той же манере и произнес почти те же самые слова. И тот человек действительно обогнул весь мир. Но из-за него же Том и оказался в таком положении.

"Жалею ли я?" — этот вопрос снова всплыл в его голове.

"Нет! Мужчина должен с гордостью отвечать за корабли, что он построил!" — на лице Тома снова появилась улыбка: "Для меня было огромной честью помочь такому славному человеку, как Роджер!"

Видение рассеялось, и он вернулся в реальность. Перед ним был уже не Роджер, а Хигума.

— Вы двое чем-то похожи, но в то же время совершенно разные, — вдруг сказал Том, чем ввел Хигуму в ступор. Тот инстинктивно посмотрел в сторону двери, подумав, что Том говорит о нем и Спандаме.

— Конечно, совершенно разные! 

"Шутка ли, разве можно сравнить меня с этим ничтожеством? Да что там сейчас, даже до того, как я открыл в себе силу Йонко, я был намного сильнее этого слабака... ведь так? Да! Точно сильнее, в конце концов, я был мужчиной с наградой в восемь миллионов Белли, главарем горных бандитов Ист-Блю."

— Боюсь, мне придется вас разочаровать, господин. Если бы речь шла об обычном корабле, я, как славный корабел, конечно же, не отказал бы вам. К сожалению, у меня сейчас нет славного Древа Адам, — сказал Том, громко рассмеявшись.

Хигума был несколько удивлен, что Том так легко согласился построить для него корабль.

— А если я смогу найти Древо Адам? — оставалось три дня, хватит ли времени?

Видя серьезное лицо собеседника, Том на мгновение замер: — Если вы сможете найти Древо Адам, я буду только рад использовать этот первоклассный материал для постройки корабля!

— Отлично! — Хигума широко улыбнулся. — В таком случае, можешь уже сейчас начинать проектировать и создавать остальные части корабля. В течение трех дней я доставлю Древо Адам. Конечно, я не заставлю тебя работать бесплатно. Это задаток. Если через три дня я не найду Древо Адам, можешь оставить эти деньги себе.

Сказав это, Хигума шлепнул задаток на стол, развернулся и вышел за дверь.

Том с огромным трудом подцепил своими толстыми пальцами монету достоинством в один Белли. Глядя на этот так называемый задаток, он потерял дар речи...

http://tl.rulate.ru/book/143299/7517689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь