— В чём-то есть проблема? — спросил Софу, откидываясь на спинку кресла и небрежно отводя руку. — Это всего лишь третий офицер. Неужели ваш покорный слуга не имеет полномочий, чтобы разобраться с этим парнем?
Услышав это, Рукава Фудзи криво усмехнулся и осторожно пояснил:
— Капитан, вы не всё знаете. Третий офицер Мадараме служит в отряде всего несколько лет, но благодаря своей невероятной силе и поистине безумной жажде боя он сумел занять пост третьего офицера Одиннадцатого отряда. Если говорить только о силе, он не уступает некоторым лейтенантам.
Как человек, отвечающий за систематизацию дел, Рукава был весьма сведущ в сборе и анализе информации.
— Но что ещё сложнее, — с сомнением добавил он, — так это их отрядной дух, превозносящий боевую доблесть. Третий офицер Мадараме не станет проявлять к вам уважение только потому, что вы капитан.
— Кроме того… — Рукава замялся, словно чего-то опасаясь.
— Говори прямо, — отрезал Софу. — Кроме этого типа, Зараки, есть ещё кто-то, кого стоит опасаться?
— Вы… вы знаете? — удивлённо воскликнул Рукава. — Капитан Зараки обожает бросать вызов сильным противникам. Если слухи о вашем экзаменационном бое дойдут до Одиннадцатого отряда… он не упустит ни единой возможности сразиться с вами. Даже среди прочих капитанов, капитан Зараки — настоящий монстр…
Цунаширо Софу окинул взглядом своего подчинённого. Хотя с виду тот казался робким, он искренне переживал за своего капитана. Довольно похвально.
— Неважно, — махнул рукой Софу. — Этот Зараки тоже фигурирует в делах. Даже если он сам не придёт бросить мне вызов, я его не отпущу.
Уровень опасности Кенпачи Зараки был довольно высок, но сейчас он находился в состоянии самоограничения, так что особо беспокоиться не стоило.
— Раз уж ты так хорошо разбираешься в делах и осведомлён о ситуации в других отрядах, — Софу поднялся и направился к выходу, — тогда пойдёшь со мной.
— С сегодняшнего дня Девятый отряд станет непреодолимой вехой в истории Общества Душ.
Рукава Фудзи ошеломлённо уставился на него, широко раскрыв глаза.
Прежде чем он успел что-то возразить, спина его нового капитана уже начала удаляться.
В панике Рукава бросился следом.
* * *
Казармы Одиннадцатого отряда.
На тренировочной площадке две фигуры сошлись в силовом противостоянии, уперевшись друг в друга, словно два разъярённых быка.
Мышцы на их руках вздулись, проступили вены, а пол под ногами жалобно заскрипел под чудовищным давлением.
Но этот звук тонул в рёве толпы, который лишь добавлял сцене ещё большего безумия.
Голова одного из бойцов, блестящая от падавшего из окна света, была напряжена так, что на ней вздулись вены, придавая ему ещё более свирепый вид.
Из его горла вырвался звериный рык. Он мёртвой хваткой вцепился в руки противника.
И резко рванул вверх!
Внезапно его оппонент взмыл в воздух, а затем с силой был брошен на пол, оставив в помосте глубокую вмятину.
Эта сцена не только не испугала зрителей, но, наоборот, ещё больше разожгла в этих дикарях жажду крови.
— О-хо-хо-хо, вот это да! Как и ожидалось от третьего офицера Мадараме!
— Сильнейший офицер Готей-13, обладатель рекорда в сто побед подряд в поединках на грубую силу!
— Он так силён, что моя кровь кипит!
* * 8
В оглушительном рёве толпы слышались лишь лесть и поклонение бойцу на арене.
В этом отряде, где превыше всего ценилась боевая доблесть и воинский дух пронизывал каждого, сильные были объектом безоговорочного поклонения. И третий офицер Мадараме, как сильнейший из офицеров, разумеется, имел массу верных последователей.
— Ха-ха, и это всё, на что ты способен? Уже сдулся? Скукота! — безумно хохотал Мадараме Иккаку. — Есть тут кто-нибудь посильнее? Моя кровь только-только начала закипать!
*БУМ!*
Едва он договорил, как со стороны ворот Одиннадцатого отряда раздался оглушительный взрыв, подобный раскату грома.
Рукава Фудзи с дрожью смотрел то на своего капитана, то на разнесённые в щепки ворота. Ужас на его лице почти стал осязаемым.
«Кто я? Где я? Что происходит?!»
Глядя на разворачивающуюся картину, он чувствовал лишь абсолютную пустоту в голове.
«Что это за поворот?! Он даже не удосужился доложить о своём прибытии, а просто взорвал чужие ворота?!»
Цунаширо Софу невозмутимо опустил правую руку и сдул с кончиков пальцев струйку белого дыма.
— Идём, — произнёс он. — Задержим преступника.
С этими словами он направился прямиком вглубь территории Одиннадцатого отряда.
Что до Рукавы, то его лицо исказилось от дикого ужаса.
Он сделал несколько глубоких вдохов, с трудом заставил свои ватные ноги двигаться и поспешил за своим капитаном.
Всё, что произошло за этот день, испытывало его психику на прочность.
Методы этого нового капитана выходили за все рамки разумного…
* * *
Услышав шум, Мадараме Иккаку во главе отряда бойцов Одиннадцатого выскочил из казарм.
Две группы встретились лицом к лицу на траве перед зданием.
Со стороны Иккаку — толпа отъявленных головорезов, источающих злобу и агрессию.
Со стороны Софу — всего двое, один из которых даже не решался поднять взгляд на этих дикарей.
Глядя на разнесённые ворота, Иккаку скривился, на его лбу вздулись вены, а выражение лица стало ещё более свирепым.
— Эй ты, жить надоело?!
Софу, держа правую руку в кармане своего хаори, медленно ответил:
— Рукава, зачитай список его преступлений.
Услышав приказ, Рукава Фудзи подавил свой страх и дрожащим голосом начал:
— Одиннадцатое ноября. Третий офицер Одиннадцатого отряда Мадараме самовольно вторгся в тюрьму Девятого отряда, нанеся тяжёлые ранения семнадцати заключённым.
— Восемнадцатое декабря. Третий офицер Мадараме во время выполнения миссии в 63-м районе Северного Руконгая разрушил три улицы и самовольно казнил преступника.
— Девятое июля. Третий офицер Мадараме…
Из-за своего стиля поведения Мадараме Иккаку был частым гостем в архивах Девятого отряда. И согласно правилам Сейрейтея, он более чем заслуживал заключения в их тюрьме.
— А?! — Иккаку подался вперёд, его лицо исказила злобная гримаса. Он впился взглядом в Софу. — Вы двое, что, пришли от имени Девятого отряда, чтобы арестовать меня?!
Он был безрассуден, но не глуп.
После короткого размышления он понял цель визита Софу.
— Раз уж ты понял, тогда пройдём со мной, — спокойно ответил Цунаширо Софу. — Как новому капитану Девятого отряда, мне нужно больше заслуг, чтобы укрепить своё положение.
— При необходимости я буду использовать силовые методы.
Услышав это, зрачки Иккаку сузились, а свирепое выражение на его лице немного смягчилось.
«Новый капитан Девятого отряда…»
Он оглядел Софу с ног до головы, на мгновение задумался, а затем его губы растянулись в ещё более безумной ухмылке.
— Хочешь применить ко мне правила Сейрейтея? Сначала попробуй победить меня!
Внезапно!
На лужайке перед казармами Одиннадцатого отряда взорвалась духовная мощь, и поднялся шквалистый ветер!
http://tl.rulate.ru/book/143295/7414002
Сказали спасибо 67 читателей