Готовый перевод Treasure Hunting System: The Ocean Conquerer / Система поиска сокровищ: Покоритель океана: Глава 95. Кольцо пшеницы Святого Света

Глава 95. Кольцо пшеницы Святого Света

С ГРОХОТОМ тяжёлая каменная стена рядом с ними медленно сдвинулась, оставив проход.

Гами использовал стальные щупальца транспортного средства, чтобы с силой открыть каменную дверь, выпустив дым и странный запах, открыв вид на внутреннее пространство.

Изнутри исходил слабый молочно-белый свет, настолько яркий, что Люку даже не нужно было использовать свет, отражённый от его Зеркала, чтобы осветить его.

«Это Священный Артефакт?» — невольно спросил Джейсон, увидев свет. В конце концов, в таких обстоятельствах и в таком месте, вид такого света неизбежно приводил к такому выводу.

Гами покачал головой. «Как такое возможно? Священные артефакты обычно скрытны и не настолько броские, чтобы выставлять напоказ своё существование».

С этими словами он направил транспортное средство внутрь, прокомментировав по дороге: «Это должен быть какой-то магический предмет, наделённый силой Святой Матери или верой верующих».

Когда они вошли и увидели светящийся объект, Гами кивнул, ничуть не удивившись. «Конечно, это он».

Это была каменная платформа, и на ней находился предмет, излучающий молочно-белое свечение, – повязка на голову «Пшеничные колосья». Она тихо парила над каменной платформой.

«Эти предметы обычно находятся в церковных Комнатах Тишины», — объяснил Гами, вытягивая несколько щупалец, чтобы достать повязку с колосьями пшеницы. «Их кладут под голову статуи и используют для общения с Божественным».

Он внимательно осмотрел его, а затем передал Джейсону.

«Для меня?» — спросил Джейсон, недоуменно указывая на себя. «Это же, очевидно, нужно вернуть Церкви, верно? По сравнению с практичностью, это, кажется, имеет скорее символическое значение».

«Конечно, это не для тебя, просто чтобы ты носил его сейчас. Тебе нужно будет вернуть его в Церковь, когда мы вернёмся», — уточнил Гами. «Разве ты не говорил, что коснулся Сокровища, похожего на венок из колосьев пшеницы?»

«Эта вещь — прототип этого предмета. Ношение её временно увеличивает твою магическую силу, наделяя тебя дополнительными божественными атрибутами, что весьма полезно в таком месте, как это». Объяснив это, он указал на себя и Люка. «Если мы наденем её, наш разум, самое большее, станет немного яснее; других эффектов не будет».

Услышав это, Джейсон понимающе кивнул и надел на голову повязку из колосьев пшеницы.

Как только он надел её, молочно-белый свет мгновенно собрался и влился в его тело. Изначально магическая сила Джейсона имела слабый, бледный оттенок, но теперь она полностью окуталась молочно-белым сиянием. Божественное чувство ощущалось отчётливо.

В конце концов, именно ортодоксальное Сокровище Церкви сделало его «Прикасателем», пробудив в нём магическую силу и заставив её активизироваться.

«Если я снова столкнусь с этим Злым Духом, я уложу каждого из них одним ударом!» — самодовольно заявил Джейсон, сжимая кулаки.

Двое других беспомощно покачали головами и, не обращая на него внимания, вышли на улицу, готовясь подняться по лестнице и вернуться в церковь. Они также несли тщательно завёрнутые останки священника. За пределами церкви они вырыли яму и перезахоронили кости.

Закончив всё это, они вернулись в церковь, нашли неповреждённую часть длинной скамьи и сели отдохнуть.

«Учитывая размеры острова, эта церковь у нас под ногами, вероятно, единственная», — сказал Гами, глядя на них. «Если здесь нет Священных артефактов, то, вероятно, их нет и на всём острове. Стоит ли нам исследовать другие места?»

Услышав это, Люк повернул голову и без колебаний сказал: «Конечно, надо исследовать! Там должно быть много мест, где спрятаны ценные вещи. Мы — охотники за сокровищами, и не можем пренебречь своим прямым долгом. К тому же, Андре и остальные, возможно, ещё не закончили исследовать свои цели, а мы всё равно просто бездействуем».

«Ха-ха, ты прав. Давай немного отдохнём, а потом пойдём», — сказал Джейсон, похлопав Люка по плечу и рассмеявшись.

「Немного позже」

Отдохнув, они снова отправились в путь. Люк намеренно вёл их к местам, мерцающим светом, поскольку только там, скорее всего, находились ценные вещи; поиски в других местах были бы пустой тратой времени. Если местонахождение этих белых точек казалось очевидно сложным для поиска, Люк сразу отказывался от них.

Однако их добыча оказалась немаленькой. В полуразрушенном фермерском доме неподалёку они нашли посох из чистого золота. Его внушительный вес ощущался даже просто в руках.

На острове, полностью окутанном тьмой, была освещена только область, непосредственно окружавшая их троих.

Джейсон погладил подбородок одной рукой, глубоко задумавшись, и последовал примеру двух других.

«Что случилось? О чём ты думаешь?» — спросил Люк, глядя на него с недоумением.

Услышав слова Люка, Джейсон поднял голову и уставился на него. «Возможно... ты и правда прирождённый охотник за сокровищами». Его лицо выражало полную уверенность.

«Ой, иди отсюда», — сказал Люк, безмолвно махнув рукой.

Джейсон повернул голову, похлопал Гами по кабине и спросил, пытаясь добиться согласия: «Гами, ты так не думаешь?»

«Я всегда считал, что он более профессионален, чем ты».

«...Вы могли бы просто ответить: «Я тоже так думаю».

«Но разве вы сами так не думаете?»

Джейсон молча закрыл рот и ускорил шаг. «Давайте поторопимся. Надо хотя бы осмотреть весь этот остров».

Люк и Гами усмехнулись и ускорили шаг, чтобы последовать за ним. Они двинулись дальше и наконец добрались до особняка, расположенного на склоне холма.

Люк огляделся вокруг и не мог не заметить: «Это место действительно великолепно, или, по крайней мере, было бы таковым, если бы не было заброшенным».

Усадьба занимала гораздо большую площадь, чем они предполагали. Расстояние от главных ворот по мощёной камнем дорожке до зданий позади составляло более ста метров. Очевидно, когда-то её окружал большой сад, но теперь он зарос сорняками, среди которых виднелись лишь редкие жизнестойкие цветы. Однако несколько зданий на переднем плане остались относительно нетронутыми. Обрушений не наблюдалось, лишь некоторые участки внешних стен отвалились.

Джейсон посмотрел на разбитую дверь перед ними и невольно скривил губы. «Похоже, нам тут даже объедков не останется».

Во время своего путешествия они стали свидетелями того, как тщательно предыдущая группа обыскала каждое место. Они превратили эти места в бесполезные руины. По сути, ничего ценного найти не удалось, разве что оно было спрятано очень глубоко.

Люк подошёл к нему, легонько постучал, а затем первым вошёл в усадьбу. «Перестань жаловаться и давай посмотрим, не осталось ли чего. В конце концов, мы ведь немного профессиональнее, правда?»

«Не обязательно. Возможно, предыдущая группа нашла так много, что не смогла всё унести, а потом поленилась искать спрятанные вещи», — возразил Гами.

Не обращая внимания на слова Гами, они молча вошли внутрь.

Когда они вошли, Люк отрегулировал угол отражения своего Зеркала, освещая всё внутреннее пространство здания. Он огляделся.

И действительно, места, где когда-то, возможно, хранились ценные вещи, теперь были пусты. Различные шкафы и ящики были вырваны с силой, их содержимое, словно клочки ткани, было разбросано повсюду. Люк также заметил несколько сломанных стульев; пустые вмятины на спинках говорили о том, что когда-то они были заполнены ценностями.

«Это место обчистили до блеска», — невольно пошутил Джейсон, глядя на обеденный стол, где осталось лишь несколько разбитых тарелок, и ни одного столового прибора. «Не знаю, были ли их поиски сокровищ профессиональными, но предыдущая группа определённо обладала особым талантом к чистке». У таких богатых семей обычно была золотая или серебряная посуда.

Но Люка это не волновало. Он пришёл сюда главным образом потому, что оставшаяся синяя точка на его карте находилась в этом поместье. Судя по его расчётам, она находилась в том самом здании, где они сейчас стояли.

«Давайте рассеемся и посмотрим. Может, там ещё что-то ценное осталось», — предложил Люк.

Сказав это, они разошлись по разным частям усадьбы, периодически перекликаясь, чтобы убедиться в своей безопасности. К счастью, хотя здание занимало большую площадь, внутри было сквозняком и было совершенно пусто, так что это не мешало их общению.

Люк ходил, осматриваясь вокруг, время от времени притоптывая ногой или постукивая по стенам. В ту эпоху подвалы и скрытые ходы в стенах были самыми простыми и прямыми местами для сокрытия ценностей, которыми пользовались как бедные, так и богатые.

«Люк, у тебя под ногами что-то излучает колебания. Я их чувствую», — вдруг раздался в его ухе голос Люсилии.

Люк тут же остановился. «Испускает колебания? Какие?»

«Я не уверена, но это настолько отчётливо, что я чувствую это даже изнутри Волшебного Зеркала».

Услышав это, Люк посмотрел себе под ноги. «Значит, подо мной должно быть подземное пространство», — подумал он. «Раз Люсилия так ясно его обнаружила, оно не может быть слишком глубоким. Если, конечно, сам предмет не испускает невероятно мощные колебания. Итак, вопрос в том, где находится переключатель, чтобы его открыть, или где находится проход, ведущий вниз?»

С этой мыслью Люк опустился на землю. Он достал из-за пояса круглую тарелку размером с ладонь, поставил её на землю и наполнил магической силой. Невидимые волны тут же поползли вниз.

Вскоре Люк услышал странный звук. Следуя за ним, он начал медленно двигаться, постоянно управляя круглой пластиной, чтобы она продолжала передавать вниз волны. На круглой пластине было выгравировано очень простое заклинание. При столкновении с пустотой она издавала особый звук, используемый для обнаружения скрытых пространств. Естественно, это было эффективно только для обнаружения больших пустот, поскольку разница в звуке от более мелких была бы незаметной. К тому же, она не могла проникать слишком глубоко.

Вскоре Гами и Джейсон вернулись к Люку, закончив быстрый осмотр назначенных им участков. Видя, как Люк движется, они тут же сбавили скорость. Было ясно, что Люк что-то нашёл, и любой громкий шум мог помешать его расследованию.

Наконец Люк остановился и встал.

«Там внизу есть место?» — спросил Джейсон, подойдя к нему.

Люк кивнул. «Да, но я не знаю, где находится механизм, чтобы спуститься».

«Когда дело доходит до механизмов, я их найду!» — с энтузиазмом вмешался Гами сбоку, наконец-то приближаясь к своему моменту блеснуть. Пока он говорил, машина, которой управлял Гами, вытянула четыре щупальца, которые начали ощупывать землю и окружающие стены. Кончики щупалец засветились слабым голубым светом, явно применяя какие-то необычные заклинания. Затем кончики щупалец разделились на четыре сегмента, плотно прижались к стене и слегка изогнулись.

С ЩЕЛЧАЩИМ звуком —

В нескольких метрах от Люка завибрировал пол, подняв клубы пыли. Каменная плита медленно начала смещаться в сторону, но застряла на полпути.

«Механизм сломан, — объявил Гами. — Но это неважно: мы нашли вход».

Группа поспешила туда.

Джейсон опустился на одно колено и с усилием отодвинул наполовину сдвинутую каменную плиту, обнажив внизу тёмное зияющее пространство.

_______________________________________

P.S. Если вам понравилась эта история, поддержите её лайком на главной странице книги. Добавьте в закладки — так вы не пропустите выход новых глав....

http://tl.rulate.ru/book/143246/7403894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь