А Шао Цзю, уроженка Южной династии, могла понять его устремления без слов. Раньше он лишь слышал о красных мудрецах — духовно близких людях. И если найти родственную душу уже редкость, то встретить её в образе прекрасной женщины и вовсе невероятно. Как же ему повезло обрести такую удивительную женщину, как Шао Цзю!
Будучи наследным принцем царства Вэй, он в глазах других должен был лишь беззаботно наслаждаться жизнью. И действительно, его предки вели себя именно так, получая власть, предавались удовольствиям и совершали безумные поступки.
Но он не желал такой судьбы. Вино, пиры и женские ласки, конечно, завораживали, но разве может настоящий мужчина прожить жизнь без великой цели? Он непременно совершит нечто, что останется в веках!
— Ты поистине мой Цзы Ци! — воскликнул Лю Юй, воодушевлённый.
Он не стал много говорить с Шао Цзю, поскольку осознание, что кто-то безоговорочно верит в его способности, невероятно вдохновляло. Однако он не собирался отводить Шао Цзю особо важное место в своей жизни.
Она была особенной, но всё же оставалась всего лишь наложницей!
Встав, он похлопал Шао Цзю по плечу в знак одобрения и уже собирался уйти, как та остановила его:
— Ваше высочество, когда вы достигнете величия, позвольте мне попросить об одном.
— О чём?
— Отпустите меня на юг, в мою родную династию.
Лю Юй ожидал просьб о богатстве или титулах и удивился, услышав о желании вернуться на родину. Немного подумав, он всё же согласился.
Шао Цзю с улыбкой поблагодарила, поскольку вдали от родной земли, на чужбине, самым желанным для неё было вновь увидеть родные места и земляков.
Когда Шао Цзю вернулась от жены наследного принца, служанка Цуйся подала ей записку. Это были рассуждения о канонических текстах, присланные учителем Ваном — темой, в которой Шао Цзю разбиралась превосходно. Едва взглянув на вопросы, она тут же находила ответы и могла исписать страницы, не задумываясь.
— Чжаосюнь, приветствую вас.
Услышав голос Сянь Чжуна, приближённого наследного принца, Шао Цзю отложила кисть на подставку и спросила:
— Что привело сюда евнуха? Какие будут распоряжения?
— Простите за беспокойство, чжаосюнь. Его высочество велел передать вам шёлк с юга — подумал, что вещи с родины вам будут приятны.
Услышав о вещах из родных мест, Шао Цзю оживилась и сразу подошла рассмотреть яркие шёлковые отрезы. Разглядывая узоры и вышивку, она с трепетом протянула руку, боясь прикоснуться.
— Действительно южный шёлк, похоже на сычуаньскую вышивку. Пять лет назад, когда я была с дядей в Ханьчуани, видела подобное. Как быстро летит время — сразу вспомнились дни в Шу.
— Вы бывали в Шу, чжаосюнь?
— Да, но очень давно. Передайте его высочество мою благодарность — скажите, что шёлк мне очень понравился, и я ценю его заботу. Когда выберу время, непременно навещу его лично.
Сянь Чжун поспешно согласился, будучи сметливым и проницательным слугой при наследном принце, он умел угадывать настроения. Он видел, что эта чжаосюнь надолго завоюет расположение, поскольку во внутренних покоях многие пользовались милостью, но настоящая привязанность встречалась редко.
Обычно ему не поручали доставлять такие посылки, но он сам вызвался, так как во внутренних покоях наследного принца нельзя недооценивать никого.
— Запомню, госпожа чжаосюнь. Будет ещё что передать?
— Ничего более. Благодарю за труды.
— Что вы, госпожа! Лишь бы вам понравилось. Тогда я откланиваюсь.
После его ухода Шао Цзю задумчиво смотрела на сычуаньский шёлк. Родом из бедной семьи, она никогда не носила таких дорогих тканей, поскольку дома всегда берегли каждую монету, а одежду шили сами.
Попав во дворец наследного принца, она вкусила роскоши, но никакие наряды и украшения не могли заполнить пустоту в душе. Не то чтобы они ей не нравились — просто вся эта мишура казалась ей не более чем отражением луны в воде или цветка в зеркале.
— Госпожа, из этих двух отрезов выйдут прекрасные наряды. Вам они очень пойдут.
Подошла Му Цинцин, с восхищением разглядывая переливающийся шёлк, столь непохожий на обычную домотканую одежду. Узоры казались сотканными самой природой — невероятно красивые.
Вечером Лю Юй навестил Шао Цзю. В последнее время он не оставался у неё на ночь, но ежедневно навещал, а затем отправлялся к другим наложницам.
Шао Цзю это даже нравилось, ведь когда наследный принц оставался, она не могла нормально спать. К тому же она привыкла ложиться не раньше второго ночного часа, а с его приходом приходилось подстраиваться под его распорядок.
— Сегодняшние ткани тебе понравились?
— Очень красивые, но слишком роскошные. Говорят, даже у жены наследного принца такого нет — это ведь неприлично.
— Не беспокойся, жена наследного принца не из мелочных. Ты ей нравишься. Да и у нас на севере не столько церемоний, как у вас на юге. Не держись так строго — чаще бывай у жены наследного принца или с другими сёстрами общайся.
Лю Юй не придавал этому значения, так как кого он любил, тому и дарил лучшие вещи. Он знал, что жена наследного принца не станет ревновать, поскольку женщина она великодушная.
Шао Цзю не стала спорить, ведь действительно, жена наследного принца была приятной в общении, добродушной, заботилась о всех наложницах, особенно о тех, кто потерял расположение и увял.
http://tl.rulate.ru/book/143085/7363148
Сказали спасибо 2 читателя