Готовый перевод I’m Being Held Captive by Demons / Я в плену у демонов: Глава 42

Во дворе, залитом кровью, снова раздался пронзительный крик.

Два призрака, один пурпурный, другой синий, открыли черные винные кувшины. Они вытащили жалкие души злых духов, скрученные в подобие узких полосок засахаренного теста, и отправили их в рот, чтобы пережевать.

По мере того как два злых духа жевали, по двору распространялась зловещая, призрачная аура.

Конг Нин и Ваньэр, находившиеся в темной комнате, почувствовали, как у них волосы встают дыбом. Эти два злых духа снаружи были свирепыми и пробирающими до костей, во много раз ужаснее, чем Призрачный Доктор Чжан Чжун.

К счастью, иллюзия Конг Нина скрывала их ауру. Если бы расстояние было большим, они бы не боялись, что их заметят, и будут искать людей в доме.

И еще, в углу дворовой стены стояло семь-восемь черных винных кувшинов, которых, казалось, было достаточно, чтобы два злых духа могли перекусить.

Как и ожидалось, два злых духа, сидевшие под мертвым деревом, совсем не собирались входить в эту темную комнату. Они так и остались под мертвым деревом, постоянно вытаскивая из винных кувшинов злых духов, пережевывая и поглощая их.

Пронзительные крики раздавались безостановочно, заставляя волосы вставать дыбом.

Но Конг Нин все еще не смел ослабить свою бдительность. Даже когда два злых духа открывали все новые и новые черные винные кувшины и поглощали души внутри, Конг Нин не мог избавиться от чувства нетерпения.

А источником его беспокойства были именно эти два злых духа перед ним!

Потому что Конг Нин уже заметил очень важную вещь: эти два злых духа «ели» в спешке!

Будь то тон речи или действие глотания, все они выглядели чрезвычайно нетерпеливыми, и они не смели остановиться ни на мгновение. И, поедая, они время от времени смотрели на небо, как будто чего-то боялись.

Но Рынок Призраков был явно пуст, так чего же боялись эти два злых духа?

Иными словами, зачем призрачный доктор Чжан Чжун и эти два ужасающих призрака неизвестного происхождения появились на призрачном рынке, настолько пустом, что даже призраков не было?

Почему эти трое призраков не исчезли вместе с группой злых духов в призрачном городе?

Сердце Конг Нина трепетало от всё возрастающей тревоги.

Ведь сила этих двух злых духов явно превосходила силу Конг Нина.

Даже объекты, вызывающие у них страх, — это определенно не то, с чем Конг Нин мог бы справиться.

Но Конг Нин понятия не имел, чего боятся эти два злых духа! Он даже не знал сути происходящего в этом призрачном городе!

В этот момент он мог быть уверен лишь в одном.

Чем дольше он останется в этом странном потустороннем мире, тем опаснее будет!

Тем временем во дворе два злых духа, усевшись под засохшим деревом, без остановки поглощали еду. Они уже открыли шесть кувшинов с вином подряд.

У подножия дворовой стены осталось всего три кувшина.

Густой, индигового цвета призрак с искаженным от злобы лицом произнес: "Черт возьми, этот Чжан Чжун еще не вернулся! Что случилось?"

Призрак цвета индиго напряженно вглядывался за ворота двора, вглядываясь в темное ночное небо.

Коренастый фиолетовый демон подошел к углу, поднял два черных кувшина с вином и сказал: "Не думай столько, сначала поешь. Если Чжан Чжун не придет, мы не можем его ждать. Шанс есть только раз в году. Время дорого, и мы не можем его упустить".

Приземистый, пухлый злой призрак уселся, держа в руках кувшины с вином. Он протянул один из кувшинов зеленому призраку и сказал: "Поторопись, час почти истек. Мы должны уйти после того, как допьем этот кувшин. Если задержимся, возможно, я уже не смогу уйти!"

Фиолетовый призрак явно тоже торопился. Едва усевшись, он нетерпеливо потянулся к вину, чтобы откупорить кувшин.

Но зеленый призрак рядом вдруг протянул свои призрачные когти и остановил его.

– Нет! Мы больше не можем ничего есть! – встревоженно произнес синий призрак. – Этот старый пройдоха Чжан Чжун жаднее всех. Каждый раз, когда Чжунъюань пожирал призраков, он боялся, что мы съедим слишком много, и всегда говорил, чтобы мы не опаздывали и не оставались до сих пор.

– Я подозреваю, что с ним что-то случилось!

Пока зеленый призрак говорил, он нервно поднял голову к темному ночному небу, а затем произнес: – Значит, мы не можем трогать оставшиеся три алтаря!

– Если с Чжан Чжуном действительно что-то случилось, тогда мы должны как можно скорее вынести эту вещь. Мы не можем оставлять её на призрачном рынке.

– Без Чжан Чжуна, охраняющего эту вещь, этот двор будет поглощен, как только пройдет Чжунъюаньский праздник. Мы никогда не сможем ловить призраков и пожирать их во время Чжунъюаньского праздника!

С этими словами Цингуй с отчаянием бросил нераспечатанную черную винную банку, мрачно и встревоженно взглянул на темную комнату, где находился Конг Нин.

В этот момент сердце Конг Нина внезапно сжалось, он украдкой подумал, что что-то не так.

Что же это за «вещь», о которой говорил зеленый призрак?.. Может быть, она прямо здесь, в этой темной комнате?

И эта вещь как-то связана с их ловлей и пожиранием призраков?

Он также особенно подчеркнул Фестиваль Призраков… Неужели эти три злых призрака могут появляться на призрачном рынке для ловли призраков только во время Фестиваля Призраков, а не в обычные дни?

Почему? Неужели в обычные дни призрачный рынок не работает?

В голове Конг Нина возникло тысяча вопросительных знаков, и два злых призрака, один синий, другой пурпурный, сговорились, одновременно поставили на пол винные банки в своих руках и направились к комнате, где находился Конг Нин.

Вань’эр рядом с Конг Нин задрожала.

Девушка подсознательно хотела взять Конг Нина за руку, ей было немного страшно.

К счастью, Кон Нин быстро заметила возможность и вовремя увернулась, так что маленькая девочка не коснулась её. «Ты ещё раз коснёшься моей руки, как я объясню скорпиону, когда вернусь?»

Под покровом иллюзии они вдвоём полностью спрятались в углу, не смея двигаться.

А дверь в чёрный как смоль дом распахнул злой дух.

Мрачный мёртвый воздух мгновенно хлынул в эту чёрную комнату.

Под густым кровавым светом, заливавшим весь двор, Кон Нин смутно разглядела общую картину этой тёмной комнаты.

Пусто…

Это слово лучше всего описывало тёмную комнату — она была пуста.

Без кровати, без мебели, только стены, настоящий дом.

Только на глиняном полу в центре комнаты торчал чёрный меч.

Форма меча была проста и неброска, было неизвестно, из какого материала он сделан, даже клинок был чёрным, без малейшей заточки. Более того, меч воткнулся посреди комнаты, и два монаха кэндо, Кон Нин и Ваньэр, даже не заметили его.

Лишь когда через дверь вошли два злых духа, сквозь кровь, просачивающуюся снаружи, они смогли смутно разглядеть очертания меча.

Глаза Кон Нин слегка растерялись.

А два злых духа, выбивших дверь, уставились прямо на длинный чёрный меч, воткнутый в центре комнаты. Очевидно, этот меч был «вещью», которую они хотели перенести.

Цзы Гуй, весь фиолетовый, с улыбкой на лице, сказал: «Этот Меч Подавления Душ чрезвычайно смертоносен, и нам двоим братьям придётся держать его вместе».

Фиолетовый призрак приветствовал его заранее, будто боялся этого длинного, чёрного как смоль меча, который совершенно не излучал меча.

Зелёный призрак сбоку кивнул и сказал: «Естественно, мы оба брата будем работать вместе, чтобы минимизировать ущерб».

Сказав это, два призрака переглянулись с нежеланием в глазах.

Очевидно, даже если ситуация становилась критической, они не желали прикасаться к чёрному мечу.

Однако время поджимало, случилось нечто с Чжан Чжуном. Пусть эти двое призраков и были категорически не согласны, но им пришлось это исполнить.

http://tl.rulate.ru/book/143013/7454302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь