Готовый перевод Monster Hunting High School / Академия Охотников на Демонов - Архив: Глава 22. Падающий гром и падающий талисман

Воздух в начале лета был влажным и теплым. Древние софоры и плакучие ивы по обочинам, накопив за зиму силы, распустили свои зеленые кроны, укрыв в тени маленькие лавочки.

Улицы Квартала Четырех Сезонов были вымощены огромными, ровными и чистыми плитами из синего камня.

В обычные дни по ним непрерывным потоком шли посетители, а озорные древесные духи, раскачиваясь на тонких ветвях ив, перепрыгивали с головы одного гостя на голову другого, иногда роняя вниз маленькие поделки из ивовых веток и листьев софоры.

Но сейчас все древесные духи, дрожа, попрятались в своих дуплах и с ужасом смотрели, как стволы деревьев сотрясаются от громовых раскатов.

Под деревьями, на улице.

Демон-кабан, перебирая четырьмя короткими, толстыми копытами, несся по каменной дороге, издавая учащенный стук.

Словно дождь по листьям банана, словно кабан по нефритовому блюду.

Три иероглифа, вылетевшие из книги Томаса, вместе с его заклинанием растворились в безбрежном океане воздуха.

Древесные духи забились в свои дупла еще глубже.

Они почувствовали, как вокруг сгущается ужасающая аура.

Чжэн Цин широко раскрыл глаза.

Он чувствовал, как воздух гневается.

Каждая его частица, казалось, ощетинилась, пронзая тех, кто им дышал, и заставляя их тела неметь.

Томас, стоявший перед Чжэн Цином, медленно выдохнул.

Раздались глухие, протяжные раскаты грома.

Звук был тяжелым и долгим.

Словно доносился с самого края неба.

Он повернул голову и озорно улыбнулся Чжэн Цину.

— Закрой уши! — крикнул он.

Чжэн Цин открыл рот, закрыл уши и хотел что-то сказать.

Но его голос утонул.

Гром, подобный треску лопающихся бобов, взорвался у него в ушах, непрерывный, заглушая все остальные звуки.

Разгневанный воздух, казалось, наконец нашел выход и беззастенчиво ревел и рычал.

Весь мир утонул в бесконечной дрожи.

Хотя он и зажал уши, Чжэн Цину все равно казалось, что все его тело гудит.

Он изо всех сил старался не закрывать глаз и видел, как раскаты грома обрушиваются на демона-кабана.

Взрыв.

Демон-кабан, чьи клыки уже пробили световой барьер, жалобно взвизгнул и покатился по земле.

Куски плоти, смешанные с кровью, отлетали от его тела.

На синих камнях остался жестокий след.

В воздухе смешались свежий запах озона и аромат жареного мяса.

Но Чжэн Цина лишь подташнивало.

Прошло много времени.

Гром утих.

Воздух снова стал влажным и спокойным, как обычно.

Древесные духи в своих дуплах расслабили сжавшиеся тела, но все еще боялись выходить наружу.

Чжэн Цин потер лицо, открыл рот и, глядя на окровавленное тело кабана, крикнул Томасу:

— Он умер?!

Уши его все еще гудели, и, не крича, он не слышал сам себя.

Томас тоже крикнул в ответ:

— Скорее всего, просто оглушен! Такой массаж его не убьет.

— Такой степени?! — в отчаянии закричал Чжэн Цин. — Это заклинание взорвалось в нескольких метрах от нас! Что за психи в этом Институте Звездного Неба!

— Это уже личное оскорбление! В университете за такое снимают кредиты! — широко улыбнулся Томас.

Еще не поступив в университет, Чжэн Цин уже в полной мере ощутил развязный стиль Института Звездного Неба.

Теперь он был очень рад, что во сне не попал на их экзамен.

Серьезный и надежный образ, который Томас так старательно создавал несколько часов назад, после этого громового безумия был полностью разрушен.

— Не хочешь подойти посмотреть? — спросил Томас.

— Я сначала дождусь, пока мой талисман успокоения упадет! — Чжэн Цин, подняв голову, тупо смотрел в небо.

Когда грянул гром, он от неожиданности выронил несколько талисманов, которые держал в руке.

Некоторые из них в яростном грохоте превратились в пепел.

Но два, подхваченные потоком воздуха, взлетели высоко и уцелели.

Теперь эти два талисмана, кружась, собирались опуститься на землю.

Чжэн Цин решил их дождаться.

С тех пор как он осознал, что он — бедный волшебник, он начал считать каждую копейку.

В «Облачной мечте» он слышал, как некоторые студенты, покупавшие одежду, упоминали, что в университете есть блошиный рынок, где можно обменять талисманы, зелья, магические диски и прочее на лабораторное оборудование.

Эта мысль его очень воодушевила.

Под его кроватью скопился целый ящик исписанных талисманов, может быть, если их продать, можно будет выручить немало!

Он подпрыгнул, схватил один из талисманов, летевший пониже, и сунул его в свой серый мешочек.

Другой талисман, задетый потоком воздуха от его прыжка, улетел еще дальше.

Чжэн Цин перевел дух и, подняв голову, пошел за ним, не сводя с него глаз.

Рядом Томас, держа в одной руке книгу заклинаний, а в другой — перо, что-то быстро в ней записывал.

Он бросил взгляд на Чжэн Цина и предупредил:

— Далеко не уходи. Как только я допишу это заклинание, мы возвращаемся.

Чжэн Цин кивнул и, следуя за талисманом, направился к центру улицы.

Прохожих на улице по-прежнему было мало.

Маленькие эльфы, порхавшие на деревьях, все еще прятались в своих дуплах.

Стук шагов по каменным плитам звучал особенно отчетливо.

Чжэн Цин остановился.

Желтый талисман парил над окровавленным телом демона-кабана.

Раны размером с чашу покрывали все его тело, края их были обуглены, и время от времени из них вылетали маленькие электрические искры.

Три толстые складки на его шее полностью исчезли, обнажив страшные челюсти и небо.

На некогда белесых клыках теперь были черные отметины, а острые концы были сломаны раскатами грома, обнажая кровавые обломки.

Чжэн Цин осторожно пнул его согнутое копыто.

Демон-кабан не шелохнулся.

Он пнул его в живот.

По телу пробежала волна.

Демон-кабан все так же неподвижно лежал на земле, закрыв глаза.

Тогда он спокойно поднял голову, ища свой талисман.

Ветер стих, и бессильный талисман, долго паривший в воздухе, наконец, начал опускаться.

Чжэн Цин с радостью смотрел, как он приближается к его руке.

И тут он услышал тяжелое дыхание.

Плохая мысль зародилась в его душе.

Затаив дыхание, он скосил глаза и осторожно посмотрел вниз.

Пара алых маленьких глаз.

Голодных, жестоких, безумных.

Время, казалось, застыло.

В конце улицы Томас как раз закончил записывать заклинание. Он закрыл книгу и поднял голову, ища взглядом Чжэн Цина.

На улице не было прохожих, было пусто и тихо. Он легко нашел Чжэн Цина.

И в тот же миг он увидел, как медленно поднимается уродливая голова демона-кабана.

Времени уже не было. Томас с отчаянием смотрел на эти две фигуры.

В его книге заклинаний не было слабых заклинаний.

А любое из мощных заклинаний, попав в Чжэн Цина, означало смерть.

Он словно увидел ректора, орущего на него.

Увидел несколько отчаянно рыдающих лиц.

А потом он увидел бледный желтый отблеск.

Чжэн Цин затаил дыхание.

Он смотрел, как желтый талисман легко качнулся в воздухе и опустился на нос тяжело дышащего демона-кабана.

Демон-кабан уставился на этот талисман своими алыми глазками.

Постепенно его дыхание становилось все ровнее.

Затем он закрыл глаза.

И раздался громоподобный храп.

Чжэн Цин с облегчением выдохнул и плюхнулся на землю.

http://tl.rulate.ru/book/143003/7422148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь