Готовый перевод Сerta Praesidio / Надежная защита: Глава 3

Глава 3. Интересные уроки Грюма.

Проснувшись утром, Гарри как всегда пошёл на прогулку по замку, пока все его обитатели спят. Зайдя за поворот, Поттер увидел Филча, поэтому пошёл по другому пути, чтобы не было лишних проблем. И всё же в этой прогулки был огромный плюс — профессор Грюм, которого Гарри обнаружил, когда спускался обратно в подземелья.

Грюм пробирался в хранилище профессора Снейпа, и Гарри даже догадывался зачем.

« Повеселимся?» — странным голосом спросил Гарри у демона. Кьюби лишь вздохнул, но добро дал.

— От правды нам не спрятаться, не скрыться, — пропел джинчурики и пустил маленькую иллюзию, будто кто-то идёт по коридору. А после решил посмотреть представление.

Долго ждать не пришлось. Как только Гарри прекратил петь, Грюм стал озираться и искать источник звука, однако так никого и не увидел. Но в целях своей безопасности, решил не рисковать и скрыться, пока его не обнаружили. Стоило самозванцу сбежать, Поттер стал хихикать, но Демон быстро сказал заткнуться, ибо он мешает ему спать. Гарри обиделся, но просьбу-приказ исполнил, и решил вернуться в спальню.

«1 : 0 — я веду, неизвестный человечек»

***

Дни шли медленно и скучно. Однако Поттер вёл себя весьма спокойно, и именно это всех настораживало. Казалась будто это затишье перед бурей. Да, именно так всё и было.

Буря наступает.

Она наступила, когда у четвёртого курса — Слизерина и Гриффиндора была ЗОТИ. Они все расселись и стали ждать в непривычной тишине. Вскоре из коридора донеслись клацающие шаги Грюма, и он вошел в класс — такой же странный и пугающий, как и всегда.

— Можете убрать их, — хрипло прорычал он, проковылял к своему столу и сел. — Эти книги. Они вам не понадобятся.

Гарри отметил, что самозванец не стал мелочиться, а сразу стал рассказывать о непростительные заклятья.

« Что ж — 1: 1, кто ты бы ни был, но я всё равно выиграю!» — подумал Поттер и стал рисовать план захвата мира.

— Что это? — тихим голосом спросила Дафна, показывая на схему в его тетради. Парень посмотрел на соседку, потом на тетрадь, а после посмотрел на потолок.

— План, — коротко ответил он и снова принялся чертить и что-то писать. Девушка отвернулась и снова стала смотреть и слушать учителя.

Оторвался Гарри от своего увлекательного занятия, когда услышал голос Гермионы:

— Авада Кедавра, — прошептала она. Несколько человек посмотрели на нее с тревогой, в том числе и Рон.

— Ага, — еще одна чуть заметная улыбка скривила неровный рот Грюма. — Да, последнее и самое худшее… Авада Кедавра… Заклятие Смерти.

Он опять запустил руку в банку, и, словно догадываясь, что сейчас произойдет, третий паук отчаянно заметался по дну, пытаясь увернуться от скрюченных пальцев. Грюм его все-таки поймал и посадил на стол. Паук бросился наутек по деревянной крышке. Профессор поднял волшебную палочку.

— Авада Кедавра! — каркнул Грюм.

Полыхнула вспышка слепящего зеленого света, раздался свистящий звук, будто что-то невидимое и громадное пронеслось по воздуху, и паук мгновенно опрокинулся на спину — без единого повреждения, но, безусловно, мертвый. Несколько девушек сдавленно вскрикнули. Рон отпрянул назад и едва не слетел со стула, когда паук рухнул в его сторону.

Грюм смахнул мертвого паука на пол.

— Ни порядочности, — спокойно сказал он, — ни любезности. И никакого противодействия. Невозможно отразить. За всю историю известен лишь один человек, сумевший выдержать это, и он сидит в этом классе.

Гарри тихо зарычал. Вся это история с его случаем начинает его сильно раздражать. Дафна с опаской отодвинулась от него как можно дальше.

Грюм заговорил вновь — как казалось Гарри, где-то вдалеке. С немалым усилием Гарри заставил себя вернуться к реальности и прислушаться к словам преподавателя.

— Авада Кедавра — заклятие, требующее для выполнения серьезной магической мощи. Сейчас вы все можете достать свои волшебные палочки, направить на меня и произнести положенные слова — однако сомневаюсь, чтобы меня от этого хотя бы насморк прох… — он не договорил, уставившись на Поттера.

Парень наставил на него свою волшебную палочку. Весь класс со страхом смотрели на парня, однако его это сейчас не заботило.

— Профессор, вы уверены, что для этого заклятия нужны уж такие большие магические силы? — спросил он, вот только было что-то в его голосе дикое.

— Хм, Поттер, и что вы собираетесь делать? — спросил профессор, но всё же Гарри заметил, что он нервничает.

« Правильно — бойся меня и страшись, может быть, тогда я и не убью тебя.»

— Проверить ваши слова профессор, вы же сами предложили, не так ли? — с улыбкой спросил парень, но вот глаза были холодны и выражали ни чем, ни прикрытую ненависть.

Профессор напрягся сильнее, увидев, что Поттер не шутит. Но всех, в том числе и самого Грюма спас Уизли. Он чихнул, и в той тишине, что стояла в классе, это было довольно громко.

Поттер моргнул, опустил свою палочку и невинно улыбнулся, как бы извиняясь. Профессор хотел что-то сказать, как вдруг прозвенел колокол, и Поттер в одно мгновенье собрал все свои вещи и поспешно покинул класс.

« 2: 1, профессор Грюм»

Класс облегчённо вздохнул и, попрощавшись с профессором, покинул помещения. Все они обсуждали преподавателя, сам уроком, и конечно, Поттера. Мальчишки рассуждали смог бы Поттер произнести заклятия или нет. И только несколько человек знали правду.

— Как тебе урок, Гермиона? — спросил Рон у подруги, когда они поднимались в башню гриффиндора. Девушка задумчиво что-то читала в пергаменте, поэтому не сразу ответила на вопрос друга.

— Это было не правильным, нам нельзя изучать такие заклинания. Но знаешь, в чём-то он всё же был прав, — ответила она и снова принялась читать. Парень посмотрел на подругу, а потом обернулся назад, увидев Дина.

— Скажите же, что Поттер не смог бы произнести заклинание? — спросил он у товарищей. Рон и Гермиона молчали. Дин, не дождавшись ответа, махнул рукой и убежал вперёд.

— И всё же, что ты думаешь по этому поводу? — спустя какое-то время спросил Уизли.

— Рон, я склоняюсь к тому, что Поттер мог это сделать. Но не думаю, что он стал бы это делать, — Рон явно её не понял, и девушка раздраженно закатила глаза.

— Так да или нет? — переспросил он.

— Рон, а ты как думаешь? Он может убить человека, и мы об это знаем. Ты мне сам рассказывал, что на втором году обучения, Поттер убил Локонса, разве нет? Я думаю, он мог это сделать, если бы действительно этого захотел бы. Но он не стал, — пояснила она, оглядываясь вокруг.

— Он не совсем его убил, …я тебе уже говорил, что не совсем понял, что тогда произошло. Но с тобой согласен. Думаю, этому ненормальному убить человека ничего не стоит. Я начинаю склоняться к мысли, что он один из них, — Рон понизил голос, — один из Пожирателей.

Гермиона недоуменно на него посмотрела, а потом строго взглянула на него.

— Рон, не мели чепухи, он не может быть одним из них, по крайне мере по нескольким причинам. Однако думаю, он связан с Тёмной магией, — она тоже понизила голос и резко посмотрела по сторонам.

— С чего вдруг такие мысли, ты ведь сама меня от этого только что отговаривала! — воскликнул парень, но получив подзатыльник от девушки, стушевался.

— Не знаю, не уверена до конца…просто в прошлом году я иногда сидела с ним, помнишь? — парень кивнул. — Так вот, он тогда в личном дневнике или что-то такого писал слово: джинчурики. Меня это не сильно волновало, но когда у него очередные приступы шизофрении, он часто говорит это слово. Ну и из любопытства я поискала это слово в библиотеки, — девушка замолчала думая как бы продолжить.

— Ну и что? — нетерпеливо спросил Рон. Девушка послала ему укоризненный взгляд.

— Это японское слово, но меня больше перевод пугает. Оно означает… Сила человеческого жертвоприношения. Понимаешь? — с тревогой спросила она. Рон медленно кивнул.

— Звучит действительно странно и пугающе. Думаешь Поттер… — девушка покачала головой, показывая, что не уверенна в этом. — Я запрещу Джинни общаться с этим чёртовым психом! — воскликнул он.

— Мы не можем ничего доказать, но можем за ним следить, если тебя это успокоит, — спокойно произнесла Грейнджер. Рон ошарашено посмотрел на неё, но потом кивнул.

***

Недели две не происходили ровным счётом ничего. Абсолютно. Поттер больше не демонстрировал свою шизофрению, но все косились на него с опаской. После того случая на уроке, Снейп вызвал подростка к себе.

— Здравствуйте, профессор, — поздоровался парень, показывая, что он самый обычный студент, и что это не он наставлял волшебную палочку на учителя.

— Здравствуй, мистер Поттер, я надеюсь, вы в состоянии понять, зачем я вас позвал? — спросил Северус, следя за учеником. Мальчишка посмотрел на профессора и вздохнул, но согласно кивая.

— Конечно, это ведь из-за ЗОТИ? — невинно поинтересовался он, рассматривая бутылочки за спиной Снейпа.

— Не хотите мне ничего объяснить, мистер Поттер? — тихо поинтересовался Снейп, готовясь слушать очередной странный монолог ученика.

— Он сам сказал наставить на него палочки. Я здесь совсем ни при чём, правда! — воскликнул парнишка, но потом улыбнулся безмятежной улыбкой и добавил, — А за свои слова надо отвечать, не так ли, профессор Снейп? — Северус еле заметно дёрнулся, но потом вздохнул. Он прочитал лекцию, что не стоит позорить честь факультета, и отпустил горе-ученика.

***

А профессор Грюм продолжал удивлять. К всеобщему удивлению, он объявил, что подвергнет каждого заклятию Империус — продемонстрирует его силу и проверит способность учеников к сопротивлению.

— Но, профессор, — неуверенно начала Гермиона, — вы ведь сказали, что это нарушение закона…

Профессор молча взмахнул волшебной палочкой, парты разъехались в стороны, и в середине класса образовалось пустое место.

—… что к людям это заклятие применять нельзя, — закончила лучшая ученица свою мысль.

— Дамблдор хочет, чтобы вы на собственном опыте познали опасность этого заклятия, — непререкаемым тоном произнес Грюм, его волшебный глаз впился в Гермиону и парализовал жутким немигающим взглядом. — Но если ты предпочитаешь более трудный путь — путь раба, который полностью лишен собственной воли, я не стану возражать, это твой выбор. Можешь покинуть урок. — И он указал скрюченным пальцем на дверь. Густо покраснев, Гермиона прошептала, что имела в виду совсем другое.

Грюм по очереди вызывал учеников и накладывал на них чары. Чего только они не вытворяли, оказавшись в его власти. Дин Томас трижды проскакал вокруг комнаты, распевая национальный гимн. Лаванда Браун вообразила себя белкой.

Перед заклятием оказались бессильны все, становясь собой, только когда Грюм заклятие снимал.

— Поттер, — наконец прохрипел Грюм, — твоя очередь. Гарри улыбнулся Дафне, которая отходила от заклинания, и безмятежно вышел на середину.

— Империо!

Удивительное ощущение! Гарри словно воспарил в небо. Никакого беспокойства нет и в помине, только легкое, необъяснимое счастье. Блаженство волной окатило его, и все же он чувствовал себя как в тумане: за ним пристально наблюдают. И тут в пустом черепе эхом отдалось приказание Грозного Глаза:

«Прыгай на стол… Прыгай на стол…»

Гарри послушно согнул колени, готовясь к прыжку.

«Прыгай на стол…»

« Мелочь, слушай меня, и никого другого, ты меня понял?!» — гаркнул Лис, и его сила потекла по телу, словно мёд.

« Ку, прекращай, мне больно» — прошептал Гарри, от силы Демона тело заныло, но Кьюби не прекращал.

« Прыгай на стол, живо!»

« Мелочь, не слушай его, не слушай! Слушай меня, иди на мой голос, сосредоточься, скоро всё закончится. Просто подожди»

Гарри послушно ждал, но боль становилась всё сильней и сильней. Он схватился за голову, вся сила Курамы резко сосредоточилась в его голове. Это было слишком больно. Все сосуды будто наполнили огнём, а он не останавливался и, разрывая сосуды шёл дальше. Голову попросту разрывало.

— ХВАТИТ! — крикнул он и открыл глаза. Весь класс ошарашено смотрела на него, в том числе Грюм.

— Все посмотрите на Гарри! Он боролся и, черт побери, устоял. — в голосе Грюма было какое-то восхищения, Гарри вымученно улыбнулся, и сел возле стенки. Урок продолжался.

— Эй, Поттер, как тебе это удалось? — спросил его Теодор. Гарри устало перевёл на него взгляд: голова всё ещё жутко болела, а в глазах двоилось.

— Задался вопросом, а зачем мне всё это нужно? Просто если задавать себе вопросы, сопротивляться легче, — голос был тихим, но Тео его услышал и кивнул.

— Тебя отвести в Больничное Крыло? — спросил он. Поттер покачал головой.

Он и сам справиться.

После урока, Поттера уже никто не видел. Больше на уроки он не приходил. И наша гриффиндорская парочка так и не смогла за ним проследить.

«3:1, делай скорее ход. Проиграешь и сгниёшь, человечек. А за этот инцидент я ещё отомщу!»

***

Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Рейвынкло— чёрный ворон на синем фоне, желтый с черным барсуком Хаффлпавцев, и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи.

Все принялись завтракать, а потом совы стали влетать в Зал. Время почты. Дети ловили письма, газеты, посылки, в Зале стало слишком громко. Гарри придпочёл бы сейчас быть где-нибудь далеко. Например, в гостях у Тедди, ну или у Шляпника. Или пойти к ёкаем, там тихо и спокойно, не то, что здесь.

Дети, которые получали волшебную газету « Ежедневный пророк» были удивлены. Гарри снова осмотрел Зал.

— Ей, Поттер, поздравляю, — насмешливо сказал Драко. Рыжий посмотрел на него, склонив голову.

— С чем? — спросил Гарри. Драко кинул ему газету.

« Сириус Блэк невиновен?» — гласила статья. Поттер был удивлён, неужели дело Сириуса так быстро запустили?

« Все мы помним те ужасные времена Первой Магической Войны. Так же все мы помним, кому обязаны победой. Так же нам всем известен был тот факт, что Сириус Блэк предал Поттеров и на самом деле был на стороне Того-кого-нельзя-называть.

Но менее чем полгода назад оказалась, что Питер Петтигрю жив. И тут же возникает вопрос: действительно ли мы знаем всё? И мы провели своё расследование.

Оказалось, что Хранителем Тайны был не Блэк, а Петтигрю. Именно он выдал тайну Тому-кого-не-называют. И именно он устроил взрыв на маггловской улице, пожертвовав своим пальцем.

Здесь стоит спросить, а почему не было суда над Сириусом Блэком? К сожалению, нам не удалось найти ответа, но факт остаётся фактом: Блэк отсидел двенадцать лет ни за что!

На данный момент все права его восстанавливаются, и он сможет взять опеку над Гарри Поттером, как было сказано в завещании Поттеров.»

Гарри счастливо улыбнулся и принялся с энтузиазмом поглощать еду.

Все обсуждали это, хотя большинство помнило, что произошло на третьем курсе. Так что особо никто и не удивился, ну разве что чуть-чуть.

Время летело стремительно, и вот приезд иностранных гостей наступил. В этот день уроки закончились раньше, и детей выстроили в колонны. Снейп тогда попросил, чтобы Поттер просто стоял и молчал и не позорил ни факультет, ни школу. Мальчик улыбнулся и сказал, что всё в порядке. Это конечно насторожило Снейпа, но он решил, что вряд ли Поттер будет действовать открыто. Тот всегда делает, как говориться из подтишка.

И вот, школы приехали, и начался пир. Большинство гостей Дурмстранга сидели за зелёным столом, что конечно не устраивало Гриффиндор. Но все сидели мирно, ибо не хотели узнать гнев деканов. Пришли и другие гости: Людо Бэгмен и Барти Крауч из Министерства.

Турнир объявили открытым, и сказали, что если кто-то хочет участвовать, он должен бросить имя в Кубок Огня. Гарри заинтересовался артефактом, но интерес быстро угас. И он снова стал рассматривать гостей.

А потом они вернулись в гостиные.

Что-то, а сон для Гарри был на первом месте. Кажется, он заразился этим от Демона.

http://tl.rulate.ru/book/14299/278164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь