Готовый перевод Сerta Praesidio / Надежная защита: Глава 2

Глава 2. Конечная остановка - Хогвартс.

Было холодно. Слишком холодно. Гарри и не помнил, когда ему было так холодно. Ведь его всегда согревал Курама, но сейчас, Лис будто исчез. Гарри становится боязно. Мальчик падал куда-то вниз или вверх? Он не знал. Интересно, а сколько он уже летит?

И вдруг, он падает. В воду. Он старается всплыть на вверх, но у него не получается, что-то тянет его вниз. Но вот чудо, он, наконец, смог всплыть наверх. Здесь было темно. А где здесь? Джинчурики щелкнул пальцами, и в ладони у него появился маленький светящийся шарик. Это была пещера. Где-то был слышны всхлипы.

Гарри пройдя какой-то промежуток времени, увидел маленького мальчика. Совсем ещё ребёнок, лет восьми. У него была болезненно-серая кожа, совсем худой. Как анорексик.

- Эй, с тобой всё хорошо? – спрашивает Джинчурики, мальчик вздрагивает и смотрит на Гарри своими прозрачными глазами. Почти такие же как у Луны. Только у Луны они живые. Гарри хотел подойти к ребёнку, но тот лишь вскрикнул и отполз от него. – Эй, ты чего, не бойся меня. Я не сделаю тебе больно. – Ласково говорит Поттер, но мальчик лишь сильнее вжимается в стену. Поттер вздыхает. – Как тебя зовут?

- М…Мортиферум, - тихо говорит ребёнок.

- Хм, Смертоносный значит, - рассуждает Гарри, но потом улыбается. И всё же подходит к нему. Мальчик во все глаза смотрит на него. Волшебник садится на колени перед ним, и глади по голове. Мальчик снова вздрагивает, но потом улыбается. А после, Гарри резко обнимает его за плечи, и шепчет:

- Теперь, можешь покоится с миром, - мальчик кивает и улыбается,

- Спасибо тебе, Избранный, - говорит он, а потом исчезает. Гарри поднимается с колен и смотри на руки. Там были ожоги. Поттер вздыхает, а потом тоже исчезает.

__________________________________________________

Сириус Блэк был доволен собой. Он смог сбежать из Азкабана. Самая ужасная тюрьма во всём Магическом Мире. От куда не мог сбежать никто, до него.

Но он должен кое-что сделать, навестить Хогвартс и убить этого мерзкого предателя – Питера Петтигрю. Но сейчас он хочет навестить своего крестника – Гарри. Сын его лучшего школьного друга Джеймса Поттера и Лили Поттер, которых убил Волан-де-Морт из-за Питера.

И сейчас, Сириус обернулся в свою анимагическую форму – Чёрного пса. В данный момент, он следит за мальчиков тринадцати лет. Пока…

- Нашёл, - произнёс мальчик и стал подходить к Сириусу. - Подглядывать за детьми не красиво, не так ли, крёстный? – Блэк даже на некоторое время потерял дар речи. Но всё же решился. Он превратился в человека и внимательно смотрел на ребёнка. Кстати, Гарри тоже внимательно осмотрел мужчину и улыбнулся по-доброму. И Блэк расслабился, все тревоги куда-то исчезли, даже странно как-то.

- Откуда? – единственное, что смог сказать мужчина. Мальчик лишь рассмеялся, тем самым вводя Блэка в ступор. Откуда он узнал, что Сириус является его крёстным? Странно. Может Дамблдор рассказал? Или Лунатик?

- Что общего у ворона и ножки стола? – спросил мальчик, очень внимательно смотря на Сириуса.

- Что? – снова спрашивает взрослый у подростка, но тот лишь смеётся, и идёт вперёд. Они шли вдоль пустынной дороги, людей не наблюдалось.

- Гарри, как тебе в Хогвартсе, да и вообще, расскажи о себе, - наконец говорит Сириус, мальчик останавливается, а потом снова идёт по улице.

- Мне там нравится, но там довольно скучно, - начал мальчик, и смотрит на небо. – Но профессора говорят, что я самый худший ученик за всё историю их преподавания, но думаю, они врут. Я особо правила и не нарушаю, по крайне мере, не так часто. А ещё, наш декан Снегг, говорит, что я делаю не плохие успехи в зельеварение.

- Постой, Нюньчик декан? – невежливо перебил его Блэк, за что получил обиженный взгляд изумрудных глаз.

- Да, декан Слизерина, - ответил мальчик, следя, как под его ногами, муравей тащил соломинку.

- Хочешь сказать, что ты в Слизерине?! – изумлённо воскликнул он, да так громко, что мальчик вместе с Демоном поморщились.

«Мелкий, чего он так орёт?» - задал риторический вопрос Курама, на что мальчик лишь горестно вздохнул.

- И что? – тихим, почти шипящим голосом спросил мальчик. Понемногу, этот человек начинал выводить его из себя. Сириус даже засмотрелся в глаза ребёнка, в изумрудах сверкали алые искры. Выгледило довольно жутко. Мужчина помотал головой. Но осадок остался.

- О, вспомнил, как ты относишься к крысам? – снова задал странный вопрос Поттер.

- Ненавижу, - в этот момент ему вспомнился Питер, и злость снова вернулась к нему. Чёртов предатель!

- Вот как, а мне они нравятся, ими можно змей кормить, да и на опыты они сгодятся.

«А тебе нравятся крысы, Ку?» - спрашивает мальчик с улыбкой на устах, и внимательно смотрит на «квартиранта».

«Нет, они первые сбегают с корабля» - отвечает Демон и ухмыляется, потому что понял, куда клонит джинчурики.

- Кстати, в школе есть одна крыса, - мальчик внимательно смотрел на крёстного, он знал, что крёстному позарез нужна эта крыса. Да и мальчику тоже нужна она. Но вот беда, джинчурики не знает, какая именно крыса ему нужна. Ведь крыс в Хогвартсе много.

- Крыса Уизли – недолго думая, а быть точнее совсем не думая, сказал Блэк. А дальше они шли, разговаривали, ещё Сириус пытался понять, что говорит ему крестник. Ведь у него была очень странная манера речи. И вот они уже должны попрощаться, как Гарри сказал:

- О, совсем забыл, ты хотел бы поговорить с мамой и папой, - наклонив голову набок, спросил мальчик у Сириуса. Тот аж рот приоткрыл.

- Что? – но мальчик лишь счастливо смеётся, а потом исчезает. Совсем. Блэк оглядывается в поисках своего странного крестника, но его нигде нет. Поискав ещё с час, Сириус превратился в собачью форму и убежал.

*****

Гарри встретил Луну возле поезда. Они решили ехать вместе. К их сожалению, все купе уже были заняты. И вот, свершилось чудо, они нашли более менее свободное купе.

В купе находился всего один пассажир, дремавший возле окна. Ребята переступили порог. Странно. «Хогвартс–Экспресс» предназначен для школьников, и, кроме волшебницы, развозившей тележки с едой, взрослых они раньше не видели.

Незнакомец был одет в поношенную, штопаную–перештопанную мантию. Болезненного вида и изможденный, но совсем еще не старик, светло–каштановые волосы едва тронуты сединой.

— Как думаешь, кто это? – спросил Гарри, рассматривая нового соседа.

— Профессор Р. Дж. Люпин, — сказала Луна, садясь возле окна.

— Откуда ты знаешь?

— Неужели, мозгошмыги тебя совсем замучили, Ри? Посмотри на чемодан, — Она показала на полку над головой мужчины.

Маленький потрепанный чемодан был перевязан веревкой, аккуратно связанной из множества маленьких веревочек. В одном из углов была надпись: «Профессор Р. Дж. Люпин».

Ребята всё время говорили, а ещё Луна говорила о новых выпусках журнала её отца. Гарри попросил их почитать, и девочка с улыбкой ему отдала все выпуски.

После полудня зарядил дождь, за окном проплывали расплывчатые очертания холмов, и ребят стало клонить ко сну. Дождь усилился, а «Хогвартс–Экспресс» мчал все дальше на север. Окна закрыл густой туман. Стемнело. По всему вагону и над багажными полками загорелись лампы. Стучат колеса, по окнам барабанит дождь, завывает ветер.

И вдруг поезд начал останавливаться.

«Эй, малявка, проснись!» - рявкнул Лис. Гарри резко распахнул глаза и начал осматриваться.

«Ты чего, совсем блохи достали?» - обиженным голосом пробурчал мальчик. Ему такой красивый сон снился!

«Совсем страх потерял! Но не об этом. Я чувствую угрозу, довольно сильную, будь на чеку.» - сказал Лис очень серьёзным голосом.

Гарри, выглянул в коридор. Из других купе тоже высовывались любопытные.

Поезд дернулся и остановился. Судя по звукам в вагоне, с полок посыпались вещи. Неожиданно погасли все лампы, и поезд погрузился в кромешную тьму.

— В чем дело? — раздался позади голос Луны.

Гарри добрался до своего сиденья.

— Может, авария?

— Не знаю...

— Там что-то движется, — сказала девочка. — По–моему, к нам спешат люди.

— Пойду, схожу к машинисту, узнаю, что произошло, — где-то вдалеке послышался голос Гермионы.

Слабый треск — и в купе забрезжил свет. В ладонях профессора Люпина подрагивал огонь, освещая усталое, серое лицо. Глаза его, однако, были ясны и настороженны.

— Оставайтесь на месте, — Голос был все еще сиплый после сна. Он медленно встал, держа перед собой пригоршню огня, и пошел к двери, но та, опередив его, медленно открылась.

Дрожащее пламя в руках Люпина осветило упиравшуюся в потолок фигуру, закутанную в плащ. Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном. Глаза Гарри метнулись вниз, к горлу подступила тошнота. Из–под плаща высунулась рука: лоснящаяся, сероватая, вся в слизи и струпьях, как у долго находившегося в воде утопленника. Рука торчала наружу долю секунды: существо как будто почуяло взгляд Гарри и поспешно спрятало ее в складке черной материи.

« Как у того мальчика » - мелькнуло у него в голове.

То, что было под капюшоном, протяжно, с хрипом не то взвыло, не то вздохнуло, словно хотело засосать не только воздух, но вообще все вокруг.

Присутствующих обдало стужей. У Гарри перехватило дыхание. Мороз пробирался под кожу, в грудь, в самое сердце. Глаза Гарри закатились. Он ничего не видел. Погрузился в холод. В уши хлынул поток воды. Его тащило вниз, вой усиливался.

«Эй, мелкий, не смей закрывать глаза, слышишь? Эй!» – как-то приглушённо говорил Демон. Или это только казалось?

Его окутал густой белый туман...

— Гарри! Гарри! Ты в порядке? – слышался встревоженный голос девочки. И ещё, мальчик чувствовал, как его бьют по щекам.

— Прекрати, Лу.

Гарри открыл глаза. Светят фонари, подрагивает пол. «Хогвартс–Экспресс» снова в пути, и горит свет. Над ним склонилась девочка, а позади профессор Люпин.

— Ну, как ты? — забеспокоилась Луна

— Ничего,— Гарри бросил взгляд на дверь. Существо в капюшоне исчезло. — Что это было? Где тот...

Что–то громко треснуло, и все вздрогнули. Профессор Люпин разломал на части большую плитку шоколада.

— Держи, — протянул он Гарри самый большой кусок. — Съешь и станет полегче.

Гарри взял, но есть не хотелось.

— Вы не знаете, кто это был? — спросил он Люпина.

— Дементор,—Люпин раздавал шоколад и девочке, та улыбнулась,— Один из дементоров Азкабана.

— Ешь, — повторил он. — Увидишь, станет легче. Простите, я ненадолго уйду, мне надо кое-что сказать машинисту.

Люпин скрылся в коридоре.

«Ты как, мелочь? А я ведь тебя предупреждал!» - мальчик лишь улыбнулся.

« А что я мог сделать?» - Курама лишь что-то пробурчал.

- Лу, что случилось, пока я был в обмороке?

— Профессор Люпин подошел к дементору, вынул палочку, - начала девочка, — и сказал: «Никто из нас не прячет Сириуса Блэка под мантией. Уходи». Но великан не шелохнулся. Тогда Люпин что–то пробормотал, и из палочки на дементора посыпались серебряные искры, тот развернулся и тотчас исчез.

Вернулся профессор Люпин. Остановился рядом с Гарри и ласково улыбнулся.

— Съешь, пожалуйста, шоколад, он неядовитый. Гарри откусил кусочек. Удивительно, но по жилам заструилось тепло.

— Через десять минут будем в Хогвартсе,—произнес учитель. — Ну что, Гарри, полегче стало?

— Да, — Гарри недоумевал: откуда профессор знает его имя?

О происшедшем больше не вспоминали.

Поезд прибыл на станцию Хогсмид. Высаживались долго и шумно. Совы ухали, коты мяукали. Любимая жаба Невилла громко квакала под его шляпой. Крошечная платформа после дождя обледенела.

Наконец все доехали до замка. А вскоре все сидели за праздничным столом и смотрели распределение первокурсников.

Драко всё время избегал Гарри, но всё же попытался его подколоть на счёт его обморока, но безрезультатно. Поттера это даже не смущало.

***

- Кролик, ты должна следить за временим! – Джинни резко разворачивается и ищет источник звука. И, наконец, замечает его. Гарри Поттера, безумного мальчика и героя всего Магического Мира в одном флаконе.

-Прости что? – еле смогла спросить она. Мальчик весел на какой-то балке верх ногами. И улыбался.

- Время. Ты должна за ним следить. Ведь кролики всегда следят за ним, особенно белые. Потому что, оно постоянно убегает куда-то.

- Но почему я должна за ним следить, - спрашивает Джинни, следя за тем, как Гарри спрыгивает и медленно, словно рысь подходит к ней. Она стоит и не может пошевелиться. Странное чувство разливается внутри, что-то заставляет смотреть в его глаза и не отводить взгляд. А ведь так хочется. Потому что его глаза сейчас были жуткими. Зелёные с алыми огоньками.

- Глупенькая, - мягко, будто обращается к ребёнку, который слишком напуган, говорит, - потому что ты и есть кролик, который белый. – И исчезает, будто его и не было здесь.

Но Джинни чувствует что-то в руках. Она раскрывает ладони и видит маленькие часики и голубой цветок. Открыв часы, оттуда выпал маленький кусочек листика. Но там было послание.

«Время старается убежать, останови его!»

- Кажется, я сошла с ума, - шепчет девочка, но бережно кладёт часы и цветок в карман. И уходит.

« Тебе не кажется, что это не правильно? Она не тот кролик» - вновь говорит Демон, стараясь донести мальчику эту истину. Но ребёнок лишь спокойно улыбается и говорит.

« А что ей мешает им стать?» - и весело смеётся.

http://tl.rulate.ru/book/14299/278157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь