Готовый перевод Harry potter The Boy Who Remembers... / Гарри Поттер, Мальчик, который помнит...: Глава 15. Воспитанник министерства

Гарри сделал все возможное, чтобы подавить дрожь, когда вошел в большой зал. Сотни гоблинов сидели на высоких табуретах за прилавками, либо что-то писали пером, либо рассматривали драгоценные камни или золото. Не было никаких указателей, указывающих, что ему следует делать, и ни один из гоблинов не выглядел свободным. Нигде не было даже очереди из волшебников, что было любопытно. И вот Гарри подошел к ближайшему из них, который как раз рассматривал большой рубин.

Он постоял в ожидании несколько минут, пока Гоблин не закончил рассматривать рубин, не записал несколько деталей и не посмотрел на него сверху вниз: "Да?"

"Здравствуйте, мне сказали, что у моей семьи здесь было хранилище. Они умерли, когда я был маленьким, и я вырос вне магического мира. Я не знаю, что я должен сделать, чтобы получить к нему доступ".

"Они оставили вам ключ?" спросил гоблин.

Гарри пожал плечами: "Ничего, насколько я знаю. Я вырос в маггловском мире и только что узнал об этом. Я практически магглорожденный".

"Что тебе сказал твой профессор?"

"Ничего. Никто не пришел мне ничего сказать. Я только что получил письмо из Хогвартса, и моя тетя отвезла меня в переулок, вот и все".

Гоблин спросил: "А у тебя есть волшебный опекун?"

Гарри покачал головой: "Я не знаю, что это такое. Я всегда жил только в мире маглов".

"Итак, ты находишься под опекой государства. Это немного сложно. Ты можешь сказать мне свое имя, дитя?" Спросил гоблин.

"Гарри Поттер".

Гоблин кивнул и открыл книгу. "А, Поттеры. У них здесь действительно есть аккаунт. Это не мой отдел, но я отправлю вас в офис по управлению аккаунтами. Они должны вам помочь".

Затем гоблин спрыгнул на землю и жестом пригласил Гарри следовать за ним. Решив последовать за кассиром, они поднялись по лестнице и оказались в одном из кабинетов. Гарри не смог прочитать, что было написано на табличке. Гоблин-кассир постучал и вошел к пожилому гоблину, одетому в очень изысканную одежду. Они говорили на каком-то странном языке, который больше походил на смесь фырканья и плевков, чем на настоящий язык. Но такова была их культура, и Гарри не стал бы осуждать это. Это было просто странно.

Затем молодой гоблин вышел из комнаты, оставив его в кабинете с гоблином постарше: "Мистер Поттер, я полагаю".

Гарри кивнул: "Да".

"Меня зовут Брагкор, я гоблин, отвечающий за замороженные счета. Ваш случай довольно необычен, мистер Поттер".

"Как же так?"

Гоблин ухмыльнулся: "Ну, даже учитывая рост числа сирот в последнее десятилетие из-за войны с темным лордом, министерство сделало все возможное, чтобы распределить их по многим семьям. Это была попытка установить мир, но ты единственная, у кого были родственники за пределами магического мира, и ни одна магическая семья не подала заявку на твое усыновление. Поскольку ты была осведомлена о магическом мире и, следовательно, у тебя нет магического опекуна, формально ты находишься под опекой министерства."

"Итак, мне нужно пойти в министерство только для того, чтобы получить доступ к моему золоту".

Улыбка гоблина стала шире: "Нет, похоже, твои родители назвали тебя своим наследником традиционным способом. Это довольно старомодный способ сохранить наследство в своей линии, приводя своего наследника в Гринготтс и называя его наследником по крови".

Затем Брагкор открыл одну из папок и достал лист пергамента, на котором было написано его имя, Гарри Джеймс Поттер. Он схватил кинжал и брызнул им Гарри в кровь, прежде чем тот успел среагировать. В тот момент, когда капля крови коснулась пергамента, бумага засветилась золотом.

Гоблин одарил его кровожадной улыбкой: "Похоже, ты и в самом деле Гарри Поттер. Вот и хорошо, теперь мы можем продолжать".

http://tl.rulate.ru/book/142874/7341263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь