Готовый перевод One Piece: I Got Yasuo and Sett’s Powers at the Start / One Piece: С шаблоном Ясо и Сетта с самого начала - Архив: Глава 11

Услышав, как Реми сказал, что она уже ушла в отставку, на лице Белл-Мер появилась горькая улыбка.

— «Капитан, я не ушла в отставку, я дезертировала».

Когда солдат добровольно признаётся, что он дезертир, это показывает, какие внутренние мучения он пережил.

— «В то время я...»

— «Достаточно, Белл-Мер, не говори больше».

Реми прервал её.

— «Мы знаем, что произошло тогда. В той ситуации никто не будет винить тебя».

Реми знал всё о Белл-Мер.

Он видел это не только до возрождения в манге и в связанных с ней официальных материалах, но и после возрождения в архивах Военно-морского флота.

Отряд, к которому принадлежала Белл-Мер, участвовал в ожесточённой битве с пиратами на одном из островов, и обе стороны, пираты и моряки, понесли тяжёлые потери.

Даже в архивах Военно-морского флота весь отряд Белл-Мер был уничтожен.

Никто не знал, что Белл-Мер не только выжила, но и спасла двух детей. Никто не знал, как она вернулась в деревню Кокояши с двумя детьми, несмотря на шторм.

Именно поэтому она, солдат Военно-морского флота, смогла жить с двумя детьми в этом месте. Если бы банда рыболюдей Арлонга не пришла в Кокояши, возможно, они бы жили как обычные мать и дочери.

Белл-Мер с некоторым замешательством посмотрела на Реми. Она не понимала, почему молодой капитан Военно-морского флота, которого она никогда не видела, знал о ней.

Реми тоже понял её замешательство и спокойно сказал.

— «Потому что у меня и у тебя когда-то была одна общая мечта. Мы не должны позволить этим вредителям творить зло на море».

Азз рядом с ним добавил.

— «Младший лейтенант Реми служил в армии восемь лет. Он не только уничтожал пиратов на море, но и просмотрел почти все архивы всех филиалов Ист-Блю, чтобы найти того, кто уничтожил взвод младшего лейтенанта...»

— «Достаточно, Азз, не говори лишнего».

Реми прервал Азза.

Хотя Азз не закончил свою фразу, Белл-Мер примерно поняла, что у этого молодого капитана Военно-морского флота тоже, вероятно, было трагическое прошлое.

— «Хорошо, рядовая Белл-Мер, позаботься о себе и хорошо восстановись. Твоя следующая задача — хорошо воспитать двух детей. Я подам документы в Военно-морской флот, чтобы оформить твою официальную отставку. Ты будешь получать ежемесячное пособие, которое поможет облегчить положение твоей семьи».

Белл-Мер не могла поверить. Её, дезертира, не только не наказали, но и будут выдавать пособие от Военно-морского флота.

Она никогда раньше даже не мечтала о таком. Может, ей это снится? Или она уже умерла, и всё это — лишь предсмертная фантазия?

— «Ладно, разговор окончен».

Реми прервал её блуждающие мысли.

— «Нам пора идти. Проблема деревни Кокояши ещё не решена полностью».

С этими словами он посмотрел на Азза рядом с собой, и Азз кивнул.

— «Капитан, братья уже готовы».

— «Идём, выдвигаемся».

Реми отбросил плащ и вышел наружу.

Проблема Кокояши ещё не решена полностью? Но разве все вторгшиеся пираты не мертвы?

Замешавшись, Белл-Мер тут же спросила Азза.

— «Куда идёт капитан Реми?»

Азз улыбнулся и ответил.

— «Ловить крыс».

— «Ловить крыс?»

Теперь Белл-Мер была ещё более сбита с толку. Для ловли крыс нужно так много людей? Наверное, это очень большая крыса.

— «Внутри нашего Военно-морского флота много больших крыс, которые вредят изнутри и портят имидж флота».

Азз с улыбкой смотрел на спину Реми.

— «И младший лейтенант Реми решил начать охоту на крыс, сначала поймав одну большую крысу, чтобы напугать других крыс внутри Военно-морского флота.

Ладно, рядовая Белл-Мер, твоя миссия здесь закончена, хорошенько отдохни и поправляйся».

С этими словами Азз вышел из дома Белл-Мер и быстрым шагом догнал Реми.

Недалеко от деревни Кокояши в Ист-Блю находился филиал Военно-морского флота.

Крыса-капитан лежал на своём кожаном диване, сжимая во рту сигару, которая стоила месячную зарплату обычного моряка. В то же время он не забыл бросить одну своему младшему брату, который пришёл в гости.

— «Братец Грей-Маус, держи».

Младший лейтенант флота по прозвищу Грей-Маус поспешно поймал брошенную сигару, понюхал её, и с завистью сказал.

— «Брат Крыса, ты умеешь жить. Можешь курить такую дорогую сигару, когда захочешь».

Крыса-капитан закинул ногу на ногу, прикурил сигару, сделал большой затяг и выпустил дым, расплывшись в гнусной улыбке.

— «Что это? Просто люди наперегонки несут мне деньги».

Услышав, что люди несут деньги Крысе-капитану, Грей-Маус с лестью подошёл поближе.

— «Брат Крыса, можешь рассказать мне, что происходит?»

Крыса-капитан сделал большой затяг и с гордостью сказал: — «Ты ведь знаешь того большого пирата, рыбочеловека Арлонга, которого выпустили из Импел-Дауна?»

Грей-Маус непрерывно кивал.

— «Конечно, я знаю. То, что такого монстра выпустили, писали в газетах. Я слышал, он приплыл в Ист-Блю, неужели!»

Грей-Маус тоже был умным человеком и сразу понял, что произошло.

Крыса-капитан засмеялся.

— «Верно, это именно то, что ты подумал. Он приплыл в Ист-Блю, и он находится прямо на моей территории!»

— «Так, Брат Крыса, деньги?!»

— «Это он мне их прислал. Он хочет захватить территорию, чтобы создать свой собственный Эдем и собирать деньги за жизнь с этих ублюдков. Чтобы мы не мешали им, он специально прислал мне деньги».

— «Шипение!»

Грей-Маус вдохнул холодный воздух, и с восхищением сказал: — «Ты как всегда на высоте, брат. Люди сами несут тебе деньги. Пусть эти ублюдки собирают свои деньги, всё равно нам нет дела до того, умрут они или нет».

— «Ха-ха-ха, верно, нам нет дела до того, умрут они или нет».

Две грязные крысы расхохотались в роскошном кабинете, не подозревая, что опасность уже близко.

— «Что тут такого смешного, скажите мне, и я тоже посмеюсь».

Раздался голос без всяких эмоций, и Крыса-капитан понял, что что-то не так.

Грей-Маус рядом с ним ещё не осознал, что происходит. Ему казалось, что это территория его брата, и никто не посмеет здесь что-то натворить.

— «Над чем мы смеёмся? Конечно, над этими чертовыми ублюдками. Нам нет дела до того, что они умирают, ха-ха-ха...»

— «Дурак, чего ты смеёшься!»

Крыса-капитан резко встал и посмотрел в сторону двери. У входа стоял высокий седовласый мужчина, который смотрел на них без всякого выражения.

— «Капитан Реми, Призрак-Меч! Что... что... что ты здесь делаешь?! Это моя территория, и, кажется, она не находится под твоей юрисдикцией!»

Увидев Реми, Крыса-капитан заикался.

Грей-Маус совершенно не знал Реми, и высокомерно, с сигарой в руке, указал на него пальцем.

— «Брат, кто это? Как он смеет так себя вести на твоей территории? Эй, парень, ты что, смерти ищешь? Это территория моего брата, Крысы-капитана».

— «Идиот, заткнись».

Крыса-капитан ударил Грей-Мауса по лицу. Он так ненавидел этого глупого младшего брата, что хотел его прикончить.

Тем не менее, он всё ещё делал вид, что он серьёзен, и сказал: — «Капитан Реми, у Военно-морского флота есть правило, что морякам из филиалов не разрешается появляться на территории других филиалов без приказа. Может быть, ты объяснишься?»

http://tl.rulate.ru/book/142873/7551655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь