Готовый перевод I changed the timeline with the game. / Игра, что изменила судьбу мира: Глава 21

Глава 21: Кризис урагана.

В этот момент на краю карантинной зоны, под давно никем не посещаемым Маяком №43, раскинулся чрезвычайно величественный, высокотехнологичный и безопасный приют.

Воды Тихого океана.

На борту «Кругосветки».

Исследователь средних лет в очках с черной оправой, с обликом книжного червя, углубился в чтение некой литературы.

Этот документ был драгоценной рукописью, оставшейся со времен до электромагнитной бури.

Это также была последняя запись, оставленная учителем Цзян Сююань перед смертью.

Для многих реликвий.

Люди сначала должны понять законы, и только потом они смогут культивировать необычайные последовательности, одновременно изучая науку по соответствующим методам.

Но эти исследовательские процессы.

Возможно, означали жертву.

Вышедшие из-под контроля люди, вызванные ментальным загрязнением, бедственная земля, порожденная древними вирусами, и странности и различные опасности, рождённые из страха.

Даже если это команда необычайных людей, состоящая из [Предвестников] третьего уровня и [Великих Навигаторов] третьего уровня.

Возможно, она была уничтожена в руинах.

«Кругосветка» теперь может вернуться с результатами, достигнутыми только после жертвы.

Для них это уже благословение.

Но, вероятно, лишь очень малое число людей выбрало бы отказ от следующего рейса.

Так же, как Су Вэнь сказал в Бюро психиатрической экспертизы.

От открытия огня человеком до способности истинно контролировать и зажигать огонь кончиками пальцев.

Потребовались миллионы лет.

Но цивилизация никогда не уходила от пути поиска истины.

Лу Шэнкан сидел у иллюминатора на втором этаже исследовательского судна. Он не читал литературу так спокойно. Вместо этого он достал из кармана пиджака карманные часы на серебряной цепочке и сказал Цзян Сююань:

— Дочь моя, разве она не прелесть?

На обороте карманных часов.

Круглая фотография изображала женщину, не очень красивую, но с очень мягким характером, держащую на руках милого младенца.

«Профессор Цзян, это моя годовалая дочь. Ей было всего шесть месяцев, когда я отправился в плавание. Интересно, узнает ли она своего отца, когда вернется на этот раз?»

Профессор Цзян мягко улыбнулся и сказал:

«В исследовании ДеКаспера и Спенсера (1994) показано, что у плодов, подвергшихся воздействию звука чтения матери в последнем триместре беременности, наблюдались значительные изменения в исходной частоте сердечных сокращений.

Вы можете также интерпретировать это поведение как поиск ребенком другого «я», поскольку для младенца мать — это его жизненное сообщество, только здесь он находится в полной безопасности, а распознавание звука — это лишь возвращение к истокам.

Что касается распознавания отца, то для формирования чувства знакомства потребуется около трех с половиной месяцев визуальных и слуховых тренировок».

«Похоже, с биологической точки зрения я уже проиграл», — проворчал Лу Шэнкан.

«Не волнуйтесь, вам еще предстоит долгий путь. Переведитесь в научно-исследовательский институт Юньчжоуского университета и не позволяйте жизни пройти мимо вас пожалеть», — мягко сказал Цзян Сююань.

Он всегда был очень терпим к этим молодым исследователям.

И больше всего он рассчитывал на Су Вэня, который работал с его дочерью.

Но сейчас.

Глядя через иллюминатор на удаляющегося Лу Шэнканга, он увидел, как край светло-голубого неба вдалеке постепенно чернеет.

Это был глубокий черный оттенок, который постепенно распространялся, словно густые чернила.

В его голосе появилась нотка торжественности:

«Профессор Цзян, я помню ураган «Эвиния», о котором сообщалось несколько дней назад. Его путь должен быть довольно далеко от нашего маршрута».

«Произошло аномальное явление штормового фронта».

Как опытный исследователь, Цзян Сююань немедленно отреагировал.

«Это чрезвычайная ситуация. Давайте пойдем в наблюдательную рубку».

Прибыв в наблюдательную рубку.

Академик Ци Мин уже связывался с Метеорологическим бюро, опираясь на данные наблюдательных пунктов.

Одновременно.

Прямая трансляция возвращения «Странника» также началась.

Сотни тысяч, даже миллионы зрителей ждали прибытия исследователей у крупнейшей телестанции региона Цзяннань.

— Академик Ци, наблюдали ли вы на ранних этапах формирование других центров бури? — спросил Цзян Сююань.

Не успел Ци Мин ответить.

На изображении со спутниковой связи траектория урагана разделилась на две части.

Затем заместитель директора Метеорологического бюро серьезно сказал им: «Наблюдается, что по неизвестным причинам путь урагана «Эвиньяр» значительно отклонился. Просим своевременно изменить маршрут».

— Вы хотите сказать, ураган скорректировал курс, нарушив законы тепловой циркуляции? Как это возможно! — воскликнул Цзян Сююань.

— Нет, он не нарушает законы тепловой циркуляции, но, по-видимому, подвергся воздействию более сильного отклоняющего поля, — глухим голосом ответил Ци Мин.

— Это согласуется с электромагнитными помехами, исходящими из руин. Активация темной материи привела к превышению допустимой погрешности.

Он посмотрел в сторону урагана и сделал окончательный вывод: ««Кругосветный путешественник» сейчас слишком далеко от пункта назначения, а обратный маршрут как раз пройдет через зону штормового бедствия. Мы больше не можем вернуться через прибрежный порт. Теперь придется искать выход самостоятельно».

В команде в этот раз оказалось немало необычных людей.

Но подавляющее большинство из них были специалистами по исследованию руин.

Например, «Шахтер» из «Последовательности — Манипуляция скалами и почвой», «Хранитель тайн» из «Тайного общества» и «Алхимик» — «Мистический Аналитик».

Когда возникают стихийные бедствия, такие как суперураганы.

Эти сверхлюди первого, второго и даже третьего уровня совершенно бесполезны.

Единственным, кто остался капитаном, был сверхчеловек третьего уровня, «Последовательность: Великий Навигатор» Спринг-Фар.

Он стоял на палубе с трубкой во рту, чувствуя, как играет ветер, затем выпустил колечки дыма и произнес на ломаном китайском с отчетливым европейским акцентом:

— Доктор Ци, вы правы, мы не можем снова выбирать прежний курс, это было бы самоубийством.

Признаться честно.

Даже на «Затерянном морском пути» я никогда не видел такого ужасающего предвестника урагана.

Седобородый отставной норвежский моряк посмотрел на приближающуюся плотную черноту.

Он потушил сигару, махнул рукой и отдал последние навигационные распоряжения:

— Электромагнитный тормоз, полный левый руль, открыть запасной клапан тяги.

Матросы, мы должны встретить смерть лицом к лицу.

Сейчас.

Перед лицом стихийных бедствий, которым люди не в силах противостоять.

Атмосфера напряжения, гнёта и ужаса мгновенно распространилась по каждому уголку, где знали об этом инциденте.

Даже те, кто наблюдал по телевизору:

— Ураган изменил курс!

— Посмотрите последние видео, отправленные Гидрометбюро. Это ужасно. Так удушливо и гнетуще, что я не могу дышать.

— Я живу у моря и уже чувствую, как ветер бьет в окна.

— Будьте осторожны наверху и не забудьте запереть двери и окна.

— Я репортер Binhai TV. Сейчас я нахожусь в районе, который готов пройти ураган «Эвиньяр». Да, он пройдет здесь.

— Если бы я был сейчас в зоне бедствия, меня бы унесло.

http://tl.rulate.ru/book/142859/7445180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь