– Это их шаман? – спросил внезапно Гарри.
Он имел в виду старого кентавра, который наконец появился. Волосы на его спине уже не были такими блестящими, как у молодого кентавра, и с первого взгляда казались очень седыми. Его обнаженное верхнее туловище было украшено ожерельями из костей – кентавры отказывались носить одежду, считая, что так они ближе к природе.
– Да, это их шаман, – Хагрид взглянул на Гарри и пошутил: – он твой коллега – ты намного моложе его.
– Это хорошо, – тихо произнес Гарри.
Существование старых кентавров означало, что когда кентавр стареет, племя не бросает его, что было невозможно в племени кентавров Азерота.
Как только кентавр старел или терял силы, его вскоре убивал более молодой и сильный кентавр, который занимал его место – даже когда еды не хватало, племя кентавров убивало слабых и пожирало их.
Гарри постоянно оценивал кентавров. Если эта раса проявит варварскую и опасную сторону, он даже решит истребить всех кентавров в Запретном лесу.
Однако, исходя из деталей, которые он наблюдал до сих пор, Гарри был очень счастлив (но в то же время испытал и некоторое сожаление), что эти кентавры не были дикими зверями без собственной цивилизации и наследия.
Таким образом, ему по крайней мере не придется средь ночи идти к директору Дамблдору, чтобы объяснить, почему племя кентавров в Запретном лесу таинственно исчезло.
Старый кентавр-шаман достал из кармана, висевшего на теле, пригоршни шалфея и мальвы и бросил их в костер перед собой. В мгновение ока распространился густой дым, смешанный с ароматным запахом, едкий и освежающий.
Весьма долго шаман кентавров смотрел на танцующие языки пламени и клуб из поднимающегося дыма. Внезапно он обернулся и что-то сказал молодым кентаврам, собравшимся вокруг. Те почтительно склонили головы и внимательно слушали. Порой кто-то из них вставлял реплику, но всех объединяло спокойствие.
Гарри понял, что происходит. Этот кентавр, шаман, вероятно, гадал, определяя будущее племени, предсказывая, нужно ли племени переселяться и грозит ли опасность в следующем году.
— Мы можем подойти поближе? — Гарри повернулся и спросил. — Это место слишком далеко. Я хочу увидеть, как именно он проводит гадание.
— О, нет, — Хагрид махнул рукой, хмурясь от отвращения. — Они не позволяют посторонним приближаться к этой части, да и я предпочёл бы, чтобы ты не видел, что будет происходить так близко.
— Ты должен знать, Гарри, что, хотя я могу приходить на жертвоприношения кентавров в любое время, есть причина, по которой я обычно этого не делаю, — Хагрид вздохнул. — Если бы я не обещал привести тебя посмотреть, я бы и сегодня сюда не пришёл.
— Что ты имеешь в виду? — Гарри вопросительно склонил голову.
— Кентавры всё ещё придерживаются очень традиционных ритуалов жертвоприношений, — ответил за Хагрида Ньютон, повторив: — очень, очень традиционных.
В дальнейшем пояснения не требовались, потому что Гарри и так увидел, как один из кентавров подвёл оленя к шаману.
Сначала он наклонился и прикоснулся своим лбом к лбу оленя. Шаман что-то пробормотал, продолжая гладить животное по голове и шее, а затем внезапно перерезал ему горло! Двумя пальцами он измазал тёплой кровью оленя свои щёки и лоб, а затем каждый кентавр подходил и повторял его действия.
Когда олень ослаб и упал на землю, шаман подогнул свои конечности и опустился перед ним на колени, разглаживая глаза животного ладонями.
Подняв руки и опустив тело трижды, шаман кентавров громко зачитал заклинание на языке кентавров, а затем, встав в третий раз, острым ножом распорол грудь оленя.
Шаман кентавров разрыл грудь и брюхо оленя еще шире, даже сломав ребра с обеих сторон. Он сосредоточил внимание на всем, что представало перед ним, вороша руками внутренности, сердце, легкие и печень оленя...
– Прорицание по внутренностям, – прошептал Гарри название этой формы гадания.
– Ты и впрямь знаешь больше ребенка, Гарри, – Ньютон похлопал Гарри по плечу и сказал: – Кентавры до сих пор сохранили этот... довольно жестокий способ гадания.
Так называемое прорицание по внутренностям заключалось в том, что после убийства животного вскрывали его тело, наблюдали за состоянием внутренних органов и направлением их потоков, используя это для гадания.
Гарри знал об этом типе гадания, потому что его пригласила Джайна посетить Кул Тирас и он увидел это в земле под названием Друствар – там произошло восстание ведьм, которое очень расстроило Дейлина.
– Кентавры используют только животных в качестве материалов для прорицания? – спросил Гарри. – Насколько я знаю, чем более духовны материалы, используемые в этом методе гадания, тем точнее будут результаты.
А люди... люди – самые духовные существа – прорицание по внутренностям с использованием людей в качестве материалов также будет самым точным.
Просто отложим в сторону некоторые моральные и общечеловеческие проблемы.
– Конечно, – тихо ответил Ньютон, – я не знаю, откуда ты это знаешь, но кентавры используют только животных в качестве материалов. Например, олени – очень умные животные.
Тело бедного оленя вскоре унесли, и жертвоприношение кентавров, казалось, продолжалось всю ночь – основной формой выражения было любование ночным небом у костра.
– Но это обычные дела для центавров, а вот шаманы уже начали встречать давно ожидавших их волшебников и приступать к предсказаниям.
Ньют и Хагрид привели Гарри. Было видно, что Ньют пользуется большой популярностью у племени центавров. Многие центавры при виде его улыбались и отдавали приветствие. Что же касается Хагрида – Гарри чувствовал, что отношения Хагрида с племенем центавров довольно деликатные. По крайней мере, назвать их хорошими друзьями было нельзя.
Некоторые центавры с опаской поглядывали на Хагрида.
В костер бросали множество специй, не только шалфей и мальву. Неудивительно, что Хагрид говорил, будто предсказания центавров очень дороги. Резкий запах специй наполнял весь шатер, и некоторым людям было даже трудно открыть глаза.
Гарри ясно видел, что волшебник, которому гадали, был весь в слезах, которые не успевали вытираться. Если бы кто-то не знал, он бы подумал, что с ним что-то не так.
– Оковы, – хрипло произнес центавр-шаман, – Дым оседает и скоро застынет. Это тяжкие узы, холод и удушье…
– Что это значит? – Волшебник испугался. Он заикаясь спросил: – Это дурной знак?
Ответа не последовало. Центавр-шаман лишь поднял голову и посмотрел на небо над краем шатра, не желая говорить.
Волшебник не смел беспокоить центавра-шамана и мог лишь ожидать, дрожа от пота и нетерпения.
– Сатурн так ярок, в оппозиции, соответствует Плутону… – Глядя в глаза волшебника, центавр-шаман повторил: – Сатурн стал ярче.
– Что? – Волшебник широко распахнул глаза от удивления. Он все еще жаждал узнать больше, но центавр-шаман не собирался говорить ничего более.
Заниматься дальнейшими расспросами не имело смысла, поскольку у входа в шатер стояли два центавра-воина с луками и стрелами, и они уже настороженно осматривали присутствующих.
В конце концов, чародею ничего не оставалось, как с горечью удалиться. Проходя мимо Гарри, его можно было услышать, как он бормочет, что деньги потрачены впустую.
Гарри с расстроенным видом наблюдал, как чародей подошёл к краю лагеря, а затем исчез с помощью Аппарации.
— Неужели так кентавры гадают людям? — Гарри не мог не повернуть голову и спросить.
Кроме всего прочего, Гарри осмеливался гарантировать, что если бы шаман орков осмелился провести такое же предсказание, как только что упомянутое, для воина орков, пришедшего за советом, его бы оглушили топором, как только он произнёс бы эти слова.
Как можно заниматься гаданием без шлема? Вообще говоря, эти расплывчатые и неясные слова — информация, передаваемая шаману стихиями или предками, или же это прерывистые фрагменты будущего.
Долг шамана — интерпретировать эту информацию и фрагменты, которые обычные люди не могут понять, и превращать их в слова, понятные тем, кто пришёл за советом — по крайней мере, чтобы другие члены племени понимали, что им следует делать, что они могут делать, а что нет.
Шаман, который может говорить только расплывчатые слова, непонятные людям, будет считаться неквалифицированным. Он не сможет отвечать на наставления стихий и предков, не говоря уже о предсказании будущего. В лучшем случае такой шаман будет считаться лжецом и будет изгнан из племени.
Ещё немного, и была бы дыра в голове.
— Что ещё? — Хагрид смотрел на Гарри в недоумении. — Разве это не суть гадания? Всё это чушь, и я не могу её понять. Вот такие они, кентавры.
— Нет, нет, нет, это просто нечёткость формулировок, верно? — Гарри не выдержал. — Если гадание не позволяет человеку, ищущему совета, понять, что делать дальше, то какой смысл в этом гадании?
—“Жеребенок!” — внезапно раздался голос кентавра-шамана. Он вышел из палатки и подошел к Гарри. Шаман уставился на него и произнес: —Мальчик из семьи Поттеров очень известен даже среди кентавров.
—Спасибо. Я и не ожидал, что моя легенда дойдет и до кентавров. — Голос Гарри непроизвольно выдавал нотку тревоги, ибо он обнаружил, что с действиями шамана кентавра воины окружили их — даже Хагрид стал нервничать.
Как будто он хотел дотянуться за спину за луком, но Ньютон остановил его. —Гарри? Гарри! Тише!! — Хагрид выглядел немного обеспокоенным и тихо позвал.
Ньютон в этот момент тоже отнюдь не выглядел расслабленным. Он поставил чемодан на землю и прижал его ногой.
—Но ни Гарри, ни кентавр-шаман не обратили на них внимания.
—Я не думаю, что этот человек будет рад. — Гарри бросил взгляд в сторону, куда только что ушел волшебник. — Он потратил много галеонов, чтобы слетать к вам за советом, но не получил желаемого ответа. Он не жаловался вам не потому, что был доволен, а потому, что кентавры — сильные воины.
—История о тебе — не легенда, дитя семьи Поттеров, — тихо пробормотал кентавр-шаман, — А что касается того волшебника… у него нет таланта к прорицанию, так что, естественно, он не мог этого понять.
—Значит, вы даже не стали гадать для него? — Гарри глубоко вздохнул.
—Это было предсказание небес. Мы его увидели, и дали клятву — поклялись не идти против воли небес. — Кентавр-шаман покачал головой.
—Нельзя идти против воли Бога? — Гарри не мог этого вынести, когда речь заходила о его работе и профессиональной этике. Он усмехнулся: — С первого дня, как появилось прорицание, его миссией было помочь предсказанному человеку избежать несчастий. Если бы оно даже не справлялось с этим, оно бы не дожило до наших дней!
— Чем больше ты пытаешься избежать судьбы, тем сильнее в ней увязаешь. Этого принципа нельзя нарушать. — Шаман-кентавр покачал головой и произнес: — Мы, кентавры, лишь наблюдаем за звездами судьбы, но отнюдь не участвуем в ней.
— Так вы обманываете других своими туманными словами? — Гарри не мог сдержаться. — Вы принимаете галлеоны от волшебников, но не можете развеять их сомнения, не говоря уже о том, чтобы направить их будущее. Чем ваше поведение отличается от поведения лжеца?
— Вам следовало бы хотя бы четко сказать ему, что он может, а чего не может делать в будущем, или чего ему следует избегать, не так ли?
— Как ты смеешь оскорблять предсказания кентавров! — Внезапный рев раздался по толпе. Из нее выскочил бородатый кентавр с растрепанными черными волосами — дикий и гордый.
Он яростно и стремительно бросился на Гарри с отталкивающим выражением лица, словно намереваясь убить его на месте. Но, приблизившись к Гарри, он внезапно замедлил ход. Казалось, он просто хотел напугать Гарри, не собираясь нападать по-настоящему.
Но, к сожалению, Гарри именно этого и хотел.
Другими словами, действия кентавра задели его за живое.
В тот момент, когда этот могучий кентавр взревел и бросился вперед, Гарри инстинктивно сорвал с его спины тотем, затем уперся в него обеими руками и метнул вверх — бам! — Длительные тренировки и действие магического зелья сделали тело Гарри сильным и крепким. Высокий тотем компенсировал его невысокий рост и добавил мощного веса.
Кентавр, бросившийся вперед, тут же упал, даже не успев подняться, и его задние ноги подергивались.
Он не был мертв, но, по крайней мере, был контужен на полдня.
— БЕЙН!!! — Кентавры внезапно пришли в смятение, некоторые из них вскрикнули.
Это был ошеломляющий факт — Бейн, с красивыми черными волосами, внезапно упал, когда его копыта подкосились в момент броска, и он остался лежать на земле без всякой реакции.
- Убийца оказался пони, ростом меньше, чем до груди и живота Бэйна, и держал тотем, почти такой же высокий, как он сам.
- Волшебник убил Бэйна!
- Убейте их!
Центавры кричали один за другим, и некоторые возбужденные центавры, следуя по стопам Бэйна, бросились к Гарри.
Толпа — лошади были слишком хаотичны, и ни один центавр не мог использовать луки и стрелы, или было чрезвычайно трудно попасть в Гарри. Безумный пони был проворнее, чем все центавры могли себе представить. Он стремительно прыгал и постоянно бил пони тотемом по головам и груди.
Когда он сильно ударял центавра, тот падал на землю и дёргался, долго не в силах подняться.
Этот свирепый и злой пони, казалось, имел пару глаз на спине. Многие центавры поднимали свои луки, чтобы прицелиться в него, но он, казалось, видел всё и либо мгновенно прятался за тотемом, либо прыгал прямо за других центавров, заставляя тех, кто держал луки, разочарованно опускать их.
- О, Боже! Гарри! Мы пришли в гости!!! — пронзительно завопил Хагрид среди хаоса лошадей. — Как я это объясню директору Дамблдору?!
Бах!
Издав этот носовой вопль, Хагрид ударил центавра, бросившегося на него, по голове — без сомнения, центавр упал и лишился чувств на месте.
Словно бог войны, Хагрид даже зажал одного центавра в одной руке, а затем соединил обе руки, и головы двух центавров ударились друг о друга, и они мягко упали.
- ...ещё жив, — Ньюта вытащил палец из носа центавра, только что упавшего от рук Хагрида. Старик был намного проворнее, чем казался. Он увернулся от центавра, бросившегося на него, всего лишь небольшим прыжком.
— Хотя первый ход сделал Гарри, большая часть центавров целилась в Хагрида и Ньюта, двух взрослых, стоявших рядом с Гарри.
– Я только остановился, как тут же увидел, как ещё один кентавр бросился на меня, – пробормотал Ньютинг, изо всех сил пнув чемодан. Пряжка чемодана расстегнулась, и в следующую секунду из него показалась рука, покрытая густой рыжевато-коричневой шерстью... а, нет, нога?
Или, быть может, две. В любом случае, эти две ноги обладали недюжинной силой, по крайней мере, настолько, что кентавр, несущийся на Ньютинга, не смог им противостоять. Он легко схватил его за ноги и отшвырнул в сторону.
Прежде чем из чемодана показалась третья нога, Ньютинг ловко коснулся рыжей конечности своей палочкой, и две другие ноги зашевелились, будто щекотки, а затем втянулись обратно в чемодан.
Проявив ловкость, совершенно не свойственную обычному пожилому человеку, Ньютинг навалился на чемодан и быстро застегнул пряжку.
На мгновение воцарилась почти благоговейная тишина. Ньютинг, немного запыхавшись, поднял голову и посмотрел на Хагрида. Прикрыв рот кулаком, он дважды кашлянул и сказал:
– Ну, думаю, Тинка будет рада за меня – как минимум, я выполнил её просьбу о вечерней зарядке.
– Мерлинова борода, какая громадина! – запоздало воскликнул Хагрид, восхищённо глядя на Ньютинга. – Это… это пятиногий монстр?!
– Нет, ну, я имею в виду… да, – Ньютинг инстинктивно отрицал, а затем беспомощно вздохнул. – Обещай мне, Хагрид, никому ни слова.
– Ещё бы! – искренне восхищённо ответил Хагрид. – Министерство магии сойдёт с ума, если узнает. Ты достоин восхищения, Ньютинг… то есть, могу я взглянуть? Когда всё это закончится.
Ба-бах! Кентавр ударил Хагрида палкой по голове, но тот, будто ничего не произошло, лишь коснулся затылка, а затем одним ударом кулака отправил кентавра в нокдаун, не сводя глаз с Ньютинга… и чемодана под его ногами.
– Конечно, – поскольку они были старыми друзьями, Ньютинг прекрасно знал о пристрастиях Хагрида и стал ещё более беспомощным. – Но сейчас, думаю, нам придётся сначала утихомирить этот… беспорядок.
Хагрид был большим любителем магических существ, особенно тех, что обладали острыми зубами или чешуёй; чем более свирепым был характер существа, тем больше оно ему нравилось.
– Нет ничего проще!
Хижина была в восторге. Он был полон бесконечной мотивации.
Что же до Гарри, то его состояние в этот момент не могло быть лучше.
Сражаться! Круто!
Сражайся с кентаврами! Это так круто!!
http://tl.rulate.ru/book/142712/7560310
Сказали спасибо 0 читателей