Готовый перевод I Am on a Wasteland Planet: Farming in the Wilderness / Я на заброшенной планете: фермерство в пустоши: Глава 111

Идущий последним Лай Вэйсы тоже посмотрел на Су Дай. Он всегда был немногословен, поэтому лишь кивнул в её сторону и с серьёзным выражением лица принялся командовать товарищами, распределяя работу.

Увидев, как авангардный отряд присоединился к работе, Су Дай пережила бурю сложных эмоций и наконец засияла от счастья. Нельзя было отрицать, что их появление тронуло её.

Сдерживая улыбку, она слегка помахала рукой, кокетливо кашлянула и шутливо сказала:

— Раз уж пришли, так работайте как следует! Иначе, как в прошлый раз, останетесь без угощения!

Услышав её слова, члены отряда внутренне облегчённо вздохнули, потому что Великая княжна не сердится на них.

В тот же миг их охватило чувство счастья, и они в ответ широко улыбнулись, пообещав, что будут трудиться изо всех сил. Лишь бы она устроила ещё один праздник насекомых — тогда они и без еды и воды будут стоять на посту до последнего.

Эти слова подхватили и гномы, начав подшучивать и дразниться. Вскоре все смеялись и веселились, будто были давними боевыми товарищами.

Су Дай тоже заразилась этой атмосферой. Она смеялась так искренне, что даже щёки начали болеть. Сегодняшний день выдался по-настоящему счастливым, и всё складывалось как нельзя лучше. Казалось, судьба, видя, как тяжело ей жилось все эти годы, наконец решила сжалиться и разом одарила её удачей, словно вскрыв неожиданный подарок.

Она действительно давно не чувствовала такого восторга. Лицо онемело от улыбки, но внутри всё ещё бушевала радость. Не сдержавшись, она шевельнула пальцами, и её духовная сила растекалась по плантации, вскоре все растения начали колыхаться.

Раздался громкий хлопок, и одно из растений, ранее атаковавшее насекомых, выстрелило в небо плодом, похожим на фейерверк. Это стало сигналом, потому что в следующий миг десятки таких же плодов взорвались в воздухе, устроив незабываемое ночное шоу.

Этот невероятный трюк привёл всех в неописуемый восторг. Даже новоприбывшие Ланд и Илайн застыли на месте, уставившись в небо, озарённое вспышками, и погрузились в раздумья.

С момента их прибытия на эту землю их не покидало чувство изумления. И сейчас, несмотря на взаимную неприязнь, их мысли сошлись в одном: Великая княжна Айэрша совсем не такая, как в прошлом или слухах. Она — загадка.

«И улыбается она прекрасно. В следующий раз надо добиться, чтобы она улыбнулась именно мне», — подумал Ланд.

Су Дай и не подозревала, что они о ней думают. Насладившись фейерверком, она постепенно успокоилась, хотя улыбка так и не сходила с её губ. Она уже подсчитывала, как распределить несъедобных насекомых по Земле Чёрного Золота и что посадить там в следующий раз.

Пока она размышляла, к ней незаметно приблизилась тень. Су Дай даже не повернулась, но когда незваный гость оказался в метре от неё, между ними мгновенно выросла колючая стена. Раздался вздох.

Су Дай фыркнула, потому что уже поняла, кто это. Сделав лицо серьёзным, она убрала колючую преграду и уставилась на высокого, словно эльфа, мужчину.

— В следующий раз, если подкрадёшься так тихо, отделавшись лёгким испугом не выйдешь, — проговорила она с недовольством.

Скрестив руки на груди, она осознала, что он слишком высок, и ей приходится задирать голову, что совсем не добавляло ей авторитета. Незаметно отступив на шаг, она продолжила смотреть на него.

Ланд, заметивший её движение, едва сдержал улыбку, но тут же принял обиженный вид и жалобно подмигнул:

— Эльза, ну что ты такая злая? Я просто не мог уснуть и хотел поговорить. А ты так недоверчива... Мне больно.

Он прижал руку к груди, хотя ночь была вовсе не жаркой. Тем не менее, этот выпендрёжник расстегнул рубашку до третьей пуговицы, и когда он провёл пальцем по вороту, Су Дай невольно заметила его крепкую грудь, каждый мускул которой скрывал недюжинную силу.

В оранжевом свете его обнажённая кожа будто была покрыта лёгким блеском, и взгляд невольно скользил за движением его пальцев.

Су Дай на секунду замерла. Нельзя было отрицать, что на мгновение этот нахал очаровал её своей внешностью. Не выдержав, она шагнула вперёд, словно под гипнозом, и протянула руку к его расстёгнутому вороту.

Ланд явно не ожидал такой реакции. Застыв на секунду, он тут же расплылся в ухмылке. Он же был первым красавцем Пиратской звезды! Если эта девчонка могла заглядываться на Илайна, то уж его-то она точно не проигнорирует. Отлично, пусть улыбнётся ему так же, как раньше!

Довольный собой, он попытался схватить её руку, но едва коснулся, как осознал, какая она маленькая. Такая крошечная ладонь — и при этом способная одним ударом раздавить насекомое.

Но прежде чем он успел насладиться моментом, его рука опустела. Пальцы Су Дай резко вцепились в его воротник, и под его ошеломлённым взглядом раздался резкий звук.

http://tl.rulate.ru/book/142691/7302157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь