— Ладно, я пошла к адмиралу Кидзару, — сказала Гион и ткнула пальцем Рошу в грудь. — А ты сейчас же возвращаешься и тренируешься с мечом! Если я вернусь, а ты будешь спать на шезлонге, пеняй на себя!
— Погоди, мне еще нужно зайти в кузницу, это займет какое-то время!
Гион приподняла бровь. Она вспомнила, что Рош уже говорил о чем-то подобном.
— Хорошо, но постарайся побыстрее!
Предупредив его, Гион, покачивая длинными ногами, направилась в сторону главного здания штаба.
Когда она ушла, Рош скривился.
— Ну конечно, только и знает, что о тренировках. А если я не буду тренироваться, ты что, опять меня побьешь?
Высказавшись, он столкнулся с проблемой.
«А в Дозоре вообще есть кузница? И где она находится?»
Размышляя об этом, он брел по территории, пока не увидел знакомые фигуры. Его глаза загорелись, и он тут же подбежал к ним.
— Дедуля Гарп, адмирал Кудзан!
— О, это ты, щенок! — беззаботно рассмеялся Гарп.
— Рош, парень, ты не можешь контролировать свою ледяную способность? — нахмурившись, спросил Кудзан. — Почему у тебя лицо постоянно покрыто льдом?
Рош замер и коснулся своей ледяной полумаски. Рассеяв ее, он явил миру свою красную полосу на лице.
— Это… я ленился на тренировке, и сестра Гион меня побила, — смущенно пояснил он, указывая на лицо. — Боялся опозориться, вот и прикрыл временно. Ничего такого, адмирал.
Пришлось объясняться.
Глядя на четкую разделительную линию на его лице, Гарп не выдержал и разразился хохотом.
— Ха-ха-ха-ха! Эта девчонка Гион… Ха-ха-ха!
Даже Кудзан не удержался от смешка, совершенно не заботясь о чувствах Роша.
Как только Гарп рассмеялся, Рош тут же снова закрыл половину лица льдом, чтобы не привлекать еще больше насмешливых взглядов дозорных.
Когда они наконец отсмеялись, Рош заговорил:
— Ладно, старик, хватит смеяться. Мне нужна твоя помощь!
— А? Помощь? Какая?
Кудзан с любопытством посмотрел на него.
— В Дозоре есть кузница или оружейная? — прочистив горло, спросил Рош.
— Есть-то есть, а тебе зачем? — с любопытством спросил Гарп.
— Да так, новая идея для синтеза появилась. Хочу раздобыть мечей, ружей, всякого оружия. И еще я попросил сестру Гион позвать адмирала Кидзару.
При этих словах брови обоих адмиралов слегка приподнялись. Было видно, что они заинтересовались.
— Пошли со мной! — Гарп хлопнул Роша по плечу. — Я тебя отведу. Бери сколько хочешь!
Рош подумал, что это хорошая идея. С вице-адмиралом и адмиралом в качестве сопровождения ему вряд ли откажут.
Они пошли втроем. По пути Рош угощал их сэмбэями.
Вскоре они подошли к большому одноэтажному зданию. Едва Рош вошел внутрь, как его обдало жаром. Сомнений не было — это кузница. Воздух был наполнен звуками ударов молота о наковальню и шипением остывающего в воде металла. Дозорные-кузнецы с кряхтением работали, создавая оживленную атмосферу.
Оглядевшись, Рош заметил, как к ним подошел дозорный в легкой одежде, специально предназначенной для работы в кузнице.
— Вице-адмирал Гарп, адмирал Кудзан, и вам доброго дня, юноша! Чем могу служить?
Крепкий мужчина смотрел на них с выражением полной готовности исполнить любой приказ.
«Вот оно, преимущество связей, — подумал Рош. — Приди я один, меня бы в лучшем случае просто выставили за дверь».
— Мы с Кудзаном просто так зашли, — сказал Гарп. — А вот этому парню что-то нужно… Э-э-э, что тебе там нужно было?
Рош вздохнул.
— Здравствуйте. Не могли бы вы дать мне немного вашего оружия — мечей, ружей, чего угодно. Самого обычного. Штук сто, я думаю, хватит, — с улыбкой сказал он.
Кузнец посмотрел на Гарпа и Кудзана и кивнул.
— Парни! — крикнул он своим подчиненным. — Найдите сотню единиц оружия, неважно, мечи или ружья, и принесите все сюда!
При этих словах все кузнецы, и те, что работали у наковален, и их помощники, тут же бросились выполнять приказ. Просто номер один по исполнительности.
«Наверное, это их начальник, — подумал Рош. — Раз они так его слушаются».
Не успел он закончить мысль, как десяток человек уже притащили целую гору оружия. Свалив его на пол, они тут же вернулись к работе.
— Вице-адмирал Гарп, нужно ли отправить людей, чтобы доставить оружие по назначению?
— Не нужно, мы сами унесем, — махнул рукой Гарп, глядя на небольшую груду оружия. — Иди работай.
— Есть, вице-адмирал!
Когда кузнец ушел, Гарп повернулся к Кудзану и Рошу.
— Кудзан, щенок, за дело! Тебе ведь к Гион, да? Мы с Кудзаном как раз поможем донести!
— Ара-ра, вице-адмирал Гарп, вы мастер находить нам работу, — вздохнул Кудзан.
— Ха-ха-ха, живее!
Гарп и Кудзан уже взяли по охапке оружия. Рош, не отставая, тоже схватил свою долю и направился к выходу.
Они шли втроем, привлекая любопытные взгляды дозорных. Но им было все равно.
По пути к дому Гион им встретился мужчина с длинным мечом у пояса и усами в форме восьмерки.
— Вице-адмирал Гарп, адмирал Кудзан, куда это вы? — удивленно спросил он. — Помощь нужна?
— О, Момонга! Мы к Гион.
Гарп глазами указал на Роша.
— Это все этому парню нужно. Мы просто помогаем донести!
Они не стали задерживаться и пошли дальше. Момонга увязался за ними. Рош показался ему смутно знакомым, а поскольку он был в отпуске, ему все равно было нечего делать. К тому же, он был жутким сплетником и не мог упустить такое событие.
Шли они быстро, и вскоре вся компания уже была во дворе дома Гион.
Едва войдя, Момонга застыл в изумлении. Перед ним стояли ледяной шезлонг, зонтик и стулья. Его взгляд невольно метнулся к Кудзану.
— Это не я, Момонга, не смотри на меня, — внезапно произнес Кудзан.
Момонга тут же отвернулся, но его недоумение лишь возросло. Насколько он знал, во всем Дозоре ледяной способностью обладал только адмирал Кудзан. Если не он, то кто?
http://tl.rulate.ru/book/142630/7361721
Сказали спасибо 56 читателей