Готовый перевод The genius villain's mother relied on delicious food to go crazy in the baby / Талантливая мама антагониста взрывает детское шоу с помощью кулинарии: Глава 91

Проклятые Лю, теперь понятно, почему в тот день матушка вернулась из деревни Лювань и ругалась. Оказалось, они и правда негодяи, просто несовместимы с нашей семьёй.

Ощущение тяжести на сердце и духоту было ещё терпимо, но когда братья вспомнили, как Лю Цай Чунь рыдала перед ними, умоляя о прощении, и сравнили это с тем, что увидели сегодня, их охватило такое разочарование, что они даже начали сомневаться в жизни.

Почему?

Как смеют Лю вести себя так нагло? Разве они этого заслуживают? Они должны ползать перед нами на коленях, рыдая и умоляя.

Братья стиснули зубы в унисон: с Лю явно что-то не так, они, должно быть, сошли с ума!

Лю Цай Чунь вернулась домой, где Лю Да Гу, Чу Ци и нанятые работники — Ань Шу, Ань Лэй, Ань Линь, Линь Гуан и ещё несколько человек — расчищали целину. Отправив кучера обратно, она направилась к склону за домом, где они работали.

— Тётя! Чу Ци!

Лю Да Гу очень обрадовалась:

— Цай Чунь, ты вернулась? Почему так рано? Я думала… думала…

Лю Цай Чунь улыбнулась:

— Думала, я вернусь завтра?

— Ха-ха-ха…

Лю Да Гу засмеялась, стараясь скрыть смущение.

Чу Ци кивнул ей и продолжил копать.

Лю Цай Чунь купила ещё сотню му заброшенных земель, и теперь весь этот склон принадлежал их семье. Освоение целины — дело нелёгкое.

Лю Да Гу поспешно спустилась с холма и прошептала:

— Раз ты сегодня вернулась, пойдёшь на свадебный пир к Лю Сань Е и Лю Сань Най? Эти бесстыдники специально приходили к нам с приглашением. Не застали тебя дома и так обрадовались, всё намекали, что ты стыдишься и поэтому специально уехала. Тьфу! Уроды ведут себя как клоуны.

Видно было, что Лю Да Гу сильно разозлилась.

Лю Цай Чунь усмехнулась:

— Если им не стыдно, то почему мне должно быть? Раз пригласили — конечно, пойду. Возьму с собой Чу Ци.

Лю Да Гу на секунду задумалась, потом рассмеялась и кивнула:

— Точно-точно, как я забыла! Возьми его с собой, пусть они лопнут от злости.

По местным обычаям свадебный пир начинался ближе к вечеру, но застолье стартовало рано, около четырёх часов.

Так гости, жившие неподалёку, могли успеть домой, а те, кто был дальше или ближе к семье, задерживались подольше. Свадьба же — шумное и весёлое событие.

Поскольку несколько нанятых работников тоже собирались на пир, в тот день работа закончилась пораньше.

Лю Цай Чунь достала специально купленную для Чу Ци одежду и, улыбаясь, подтолкнула его:

— Иди быстрее мойся и переодевайся. Возьму тебя на свадьбу.

Главное было не угощение, а демонстрация себя.

Чу Ци взглянул на неё, кивнул и быстро вымылся.

Одетый в просторный голубовато-зелёный халат, он выглядел опрятно и свежо. Широкие плечи, узкая талия, длинные конечности — всё это придавало ему сходство с высоким бамбуком. Чёрные волосы были собраны в высокий пучок, брови стремились к вискам, а глаза сверкали, как холодные звёзды. Высокий нос и чётко очерченные черты лица делали его настолько красивым, что от него невозможно было оторвать взгляд.

Даже Лю Да Гу не удержалась от восхищённого возгласа:

— Нашей Цай Чунь действительно повезло. Чу Ци такой красавец, никогда ещё не видела такого статного мужчину!

— Точно, — Лю Цай Чунь с гордостью согласилась, губы её дрогнули в улыбке.

Чу Ци окинул себя взглядом, оставаясь невозмутимым. Вся его поза словно говорила: «Да, я и правда такой».

Лю Цай Чунь была в восторге. Именно это в нём нравилось ей больше всего. Без лишних слов — он затмил бы всю деревню!

Не ради показухи, а ради принципа. Хотя Лю Цай Чунь и не заботило, затмит он деревню или нет, но Ян Шунь Дэ, этого подлого негодяя, нужно было унизить так, чтобы он сгорел со стыда.

— Когда пойдём на свадьбу к Лю Сань Е, не называй меня по имени, зови «жена», понял?

Чу Ци замешкался, слегка смутившись.

Лю Цай Чунь почувствовала укол обиды. Парень, если бы не я, разве ты был бы таким красавцем? Что, надел одежду — и уже забыл, кому обязан?

— Ты не хочешь?

— Нет, — ответил Чу Ци. — Просто я думал: мы же ещё не совершали обряд бракосочетания. Могу ли я называть тебя женой?

Лю Цай Чунь фыркнула и закивала:

— Можешь, можешь, конечно можешь!

Не нужно столько формальностей.

В конце концов, их брак не был официальным. Главное — поступать, как хочется.

В любой момент они могли разойтись.

Чу Ци тоже кивнул:

— Хорошо, тогда я понял.

Лю Цай Чунь удовлетворённо улыбнулась:

— Молодец.

Лю Да Гу: «…»

Ладно, делайте, как вам нравится.

Лю Цай Чунь обычно не уделяла много внимания нарядам, но в тот день она специально принарядилась: надела светло-жёлто-зелёное платье, аккуратно уложила свои чёрные, как смоль, волосы, украсив их двумя серебряными шпильками и парой розовых шёлковых роз размером чуть больше большого пальца.

Её кожа от природы была светлой, а лицо миловидным. Благодаря воде духовного источника её тело излучало особую, ни с чем не сравнимую энергию, а глаза сверкали, словно мокрый агат.

Рядом с Чу Ци они выглядели идеальной парой — словно созданы друг для друга.

Лю Цай Чунь взяла его за руку, полная энтузиазма и решимости, с видом человека, готового устроить переполох.

— Пошли.

Чу Ци на мгновение застыл, затем тихо кивнул и позволил ей держать свою руку. После паузы он добавил:

— Хорошо, жена.

Лю Цай Чунь рассмеялась и сладко ответила:

— Муженёк!

Он быстро учился. Ей это нравилось.

Чу Ци старался сохранять невозмутимое выражение лица, даже глаза его не дрогнули, но кончики ушей предательски покраснели…

Когда они пришли в дом Лю Сань Е и Лю Сань Най, все взгляды мгновенно устремились на них.

Люди невольно замерли, и в первую секунду у каждого в голове мелькнула одна и та же мысль: «Какая красивая пара!»

Девушки и молодые женщины украдкой поглядывали на Чу Ци, их сердца бешено колотились, а на щеках некоторых даже появился лёгкий румянец. Этот юноша был настолько прекрасен, что от одного взгляда на него перехватывало дыхание…

Лю Цай Чунь, сияющая и очаровательная, в своём наряде, выделявшемся среди деревенских, тоже привлекала множество взглядов.

Чу Ци не нравилось, когда на неё смотрят другие мужчины, и он холодно окинул толпу взглядом, от которого несколько человек поспешно отвели глаза, побледнев.

Тянь Ши и Лю Цай Ся в тот день помогали с организацией и потому не занимали места за столом. Лю Лао Де пришёл с Лю Да Чжуаном.

Они впервые увидели Чу Ци и немного опешили.

Лю Лао Де почувствовал неловкость.

Хотя он и не видел Чжан Сань Ма Цзы, Тянь Ши говорила, что, кроме того что он немного старше Лю Цай Чунь, внешне он вполне ничего. Но Лю Лао Де был уверен: даже если Чжан Сань Ма Цзы и вправду был ничего собой, с этим Чу Ци ему не сравниться.

Тянь Ши и Лю Цай Ся были шокированы.

Что, у Чу Ци проблемы со зрением? Как он мог выбрать эту мерзавку Лю Цай Чунь?

Лю Цай Ся покраснела, сердце её бешено стучало. Такой красавец… Разве вдова Лю Цай Чунь достойна его?

http://tl.rulate.ru/book/142580/7588230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь