Готовый перевод The genius villain's mother relied on delicious food to go crazy in the baby / Талантливая мама антагониста взрывает детское шоу с помощью кулинарии: Глава 63

Лю Цай Чунь нарочито изобразила испуг и поспешно спросила Тянь Ши:

— Разве не говорили, что мой отец сломал ногу? Где он? Что с ним?

На самом деле она больше хотела спросить:

— Он умер?

Однако Тянь Ши не последовала закону жанра, согласно которому злодеи перед победой начинают болтать лишнее. Вместо этого она злобно ткнула пальцем в Лю Цай Чунь и приказала:

— Быстро хватайте её, свяжите и заткните рот! Эта мелкая стерва хитра и дерзка — как бы не вышло каких осложнений!

Чжан Сань Ма Цзы и трое его подручных переглянулись и рассмеялись, демонстрируя полное пренебрежение к Лю Цай Чунь.

Тем не менее все четверо поднялись. Двое обошли Лю Цай Чунь сзади, перекрыли выход и встали у двери, скрестив руки на груди в типично хулиганской позе — с асимметрично приподнятыми плечами и похабными ухмылками.

Двое других остались напротив Лю Цай Чунь, также явно замышляя недоброе.

Один из них имел невероятно длинное лицо, толстые губы, приплюснутый нос и взъерошенные, словно сухая трава, волосы. Но наиболее примечательными были его многочисленные оспины, будто кто-то рассыпал по лицу зёрнышки кунжута.

Лю Цай Чунь мгновенно вспомнила, как Тянь Ши с мужем упоминали Чжан Сань Ма Цзы.

Сомнений не оставалось — это точно он. И теперь стало ясно, зачем они здесь появились.

Лю Цай Чунь даже испытала невольное восхищение Тянь Ши: та действительно постаралась, чтобы устроить ей "сюрприз". Ведь найти кого-то настолько уродливого — задача не из лёгких!

Лю Цай Чунь притворилась напуганной:

— Кто вы такие? Что вам от меня нужно? Это вы сломали ногу моему отцу? Если он стал калекой, моя мачеха наверняка потребует с вас компенсацию!

Тянь Ши скривилась от раздражения, слыша, как та раз за разом упоминает сломанную ногу Лю Лао Дэ:

— Да заткнись ты наконец, — Тянь Ши скривилась от раздражения, слыша, как та раз за разом упоминает сломанную ногу Лю Лао Дэ.

Чжан Сань Ма Цзы и компания снова засмеялись.

Чжан Сань Ма Цзы с вожделением уставился на Лю Цай Чунь:

— Цай Чунь, да? Не волнуйся, с твоим отцом всё в порядке, и мачеха не станет требовать с нас компенсацию. Тебе не о чем беспокоиться. Знаешь, кто я? Я твой будущий муж! Твой отец с мачехой выдали тебя за меня замуж, так что собирайся и пошли со мной. Не переживай, у нас дома хорошо живётся — будешь сытно есть, тепло одеваться и крыша над головой будет. Правда, тебе придётся ухаживать за моей матерью и двумя детьми, да и за мной тоже. Если справишься, через пару лет, когда мои дети подрастут, разрешу и тебе ребёнка родить!

Лю Цай Чунь презрительно фыркнула:

— Видимо, моя дорогая мачеха не удосужилась сообщить тебе, что я зарегистрировала отдельное женское хозяйство. Иными словами, я юридически являюсь главой собственного домовладения, что официально зафиксировано в реестре. Попробуй только тронуть меня!

Лицо Чжан Сань Ма Цзы сразу изменилось, и он с подозрением посмотрел на Тянь Ши.

Родительское право распоряжаться судьбой детей считалось естественным. Хотя формально существовало правило "повторный брак — личный выбор", лишь единицы строптивых и дерзких женщин могли им воспользоваться. Обычно же, когда женщину выгоняли из семьи мужа, она возвращалась под родительскую опеку и снова выходила замуж по их выбору.

Но если Лю Цай Чунь действительно имела статус женского хозяйства, ситуация коренным образом менялась.

В случае насильственного замужества его могли привлечь к суду и посадить в тюрьму.

Тянь Ши и думать не хотела, что её добыча может ускользнуть.

Она была на шаг от избавления от занозы в глазу и не могла допустить провала в последний момент.

— Не слушай её враньё! Разве так просто зарегистрировать женское хозяйство? Эту стерву выгнали без гроша в кармане — откуда у неё деньги на оформление? Она лгунья и плутовка, и если бы не была такой скверной, разве выгнали бы её замуж через три дня? Не ведитесь на её уловки, тащите её скорее!

Тянь Ши не боялась, что обман раскроется позже.

К тому времени Лю Цай Чунь и Чжан Сань Ма Цзы уже будут связаны брачными узами, и что ей останется, кроме как смириться? Разве пойдёт она жаловаться в суд на собственного мужа? Или осмелится вернуться в деревню, чтобы все над ней смеялись?

Неизвестно, поверил ли Чжан Сань Ма Цзы Тянь Ши, но он пристально на неё посмотрел и принял её совет.

Раз уж эта "любезная" тёща так утверждает, он мог сделать вид, что поверил. Остальное его не касалось.

Охваченный злобой и похотливыми мыслями, Чжан Сань Ма Цзы решил сделать вид, будто ничего не замечает.

— Послушай, женушка, давай обсудим всё дома. Сегодня наш счастливый день, не будем тратить время. Ты ведь замужем уже была, я тоже не впервые женился — обойдёмся без пышной церемонии. Просто пойдёшь со мной, поклонишься моей матушке, и станем семьёй! С этого дня моя мать и двое детей — твоя забота. Если справишься, через несколько лет, когда дети подрастут, разрешу и тебе ребёнка родить!

Чжан Сань Ма Цзы самодовольно ухмыльнулся и потянулся к Лю Цай Чунь.

Та взметнула ногу — "Бам!" — и Чжан Сань Ма Цзы отлетел к стене с громким стуком, после чего рухнул на пол с воплем.

Остальные трое опешили, заругались и бросились к Лю Цай Чунь.

Они не воспринимали её как угрозу — кто боялся какой-то девчонки? Да и насильный брак — дело неблаговидное, поэтому Чжан Сань Ма Цзы привёл с собой немного людей.

Но это обернулось для него роковой ошибкой.

Лю Цай Чунь двигалась с грацией и точностью, а её удары были сокрушительны. Трое мужчин, хоть и крепкие, были простыми деревенскими парнями, полагавшимися лишь на грубую силу и численное преимущество, без намёка на технику. Вскоре они уже лежали поверженные, пока Тянь Ши с дочерью в ужасе кричали, обнявшись.

Лю Цай Чунь с лёгкостью расправилась с ними и теперь с презрением смотрела на свою работу.

Трое поверженных мужчин, корчась от боли, ругались и пытались подняться, но Лю Цай Чунь уже подошла к Чжан Сань Ма Цзы. Её ледяной взгляд заставил его попятиться:

— Ч-что ты задумала? — Лю Цай Чунь присела рядом и тихо, но чётко произнесла.

— Ты правда уверен, что хочешь доверить мне свою мать и детей? А? — Чжан Сань Ма Цзы застыл.

Как ни крути, но он действительно не мог сказать, что уверен.

Лю Цай Чунь продолжила:

— Я не из тех, кто слепо следует глупым традициям. И не надейся, что, если мы переспим, я покорно приму свою судьбу. Говорю прямо — и не мечтай. Даже если мне не повезёт, и ты меня изнасилуешь, я восприму это как укус бешеной собаки — но не покорюсь, а буду бороться до конца. Всё ещё хочешь 'жениться' на мне? А?

Чжан Сань Ма Цзы похолодел.

Её взгляд был слишком пугающим...

Одного этого взгляда хватило, чтобы понять — она говорит искренне, это не пустые угрозы.

Лю Цай Чунь усмехнулась:

— Эта старая стерва Тянь Ши хочет завладеть моим имуществом, поэтому несёт чушь. У меня действительно оформлено женское хозяйство, и она не имеет права решать за меня! Она может распоряжаться только своей дочерью! Кто получил твой выкуп за невесту — к тому и иди с претензиями. Разве не так это должно быть? А если лезешь ко мне — ты что, смерти ищешь?

Сердце Чжан Сань Ма Цзы бешено колотилось от страха, но в голове мелькнула догадка: действительно, зачем ему связываться с ней, если можно потребовать ответа с тех, кто взял деньги...

Разве эта старая карга Тянь Ши посмеет отказаться? Ведь она взяла три ляна серебра и два рулона хлопковой ткани! Кто посмеет сказать, что это не выкуп?

http://tl.rulate.ru/book/142580/7588202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь