Глава 50. Битва в гавани Часть 2
В гавани Каслтауна зазвонили тревожные колокола, их гулкий звук разносился далеко вокруг...
«Морской волк» уже поднял якорь, и команда отвязала швартовы.
Оставалось лишь скорректировать направление в фарватере у причала и поднять паруса, чтобы поймать северный ветер и выйти из залива.
Однако до прилива глубоководные проходы в гавани были неглубокими, и команда не была с ними знакома.
Небольшие рыбацкие лодки ещё могли пройти, но большие корабли могли сесть на мель на илистых отмелях, особенно в ночной темноте.
— Дангдандан! —
раздался звон колоколов с «Морского волка» перед выходом в море.
Матросы едва успели наполовину поднять парус грот-мачты,
как несколько острых стрел пронзили корабль со всех сторон. Выпущенные из темноты, к хвосту каждой стрелы была привязана верёвка. Массивные стрелы глубоко вонзились в борт корабля, и раздался звук падения тяжёлого предмета в воду.
Под покровом темноты более дюжины рыбацких лодок окружили «Морской волк», стреляя гарпунами, привязанными к верёвкам, со всех сторон, прочно пригвоздив судно к месту.
Звук падения тяжёлых предметов в воду был похож на звук тяжёлых камней, привязанных к верёвкам, которые бросают в море.
Пока эльфийские патрули сдерживали «Морской волк» в ожидании подкрепления, они тайно захватили около двадцати рыбацких лодок из доков и окружили судно. Их целью было не дать «Морскому волку» выйти из порта, используя гарпуны и верёвки с лодок, чтобы привязать его...
Главный парус «Морского волка» постепенно раздувался, мачты трещали, и более сорока вёсел работали изо всех сил, но корабль продолжал двигаться со скоростью улитки.
Команда бросилась к борту, увидев гарпуны и верёвки, привязанные к корпусу. Они тут же обвязались стропами и спустились с палубы, рискуя жизнью, чтобы перерезать крюки.
Другая группа эльфов несла три гарпуна к причалу. Укрепив их основания простыми каменными блоками, они выпустили серию крюков-кошек.
Почти все эти крюки угодили в корму «Морского Волка».
Эльфы привязали канаты к каменным сваям на причале.
С борта корабля обрушился новый град стрел, ранив нескольких эльфов. Оставшиеся эльфы оттащили раненых за пределы досягаемости коротких луков.
Тем временем капитан Симпсон и пятьдесят эльфийских стражников тихо поднялись на борт корабля слева от «Морского Волка».
После безуспешных уговоров капитана... двое эльфийских стражников приставили свои длинные мечи к его шее, наконец, получив временный контроль над кораблём.
Группа членов экипажа сняла брезент, прикрывающий носовые гарпуны, и ловко заменила их на свои самые большие китовые гарпуны. Они обрушили град стрел на борт «Морского волка»...
Полутораметровый гарпун, толще большого пальца и покрытый шипами из волчьего клыка, прочно вонзился в корпус «Морского волка». У этого судна даже был специальный кабестан для китобойного промысла. Его канаты, пропитанные тунговым маслом, были настолько прочными, что даже простой меч не мог их легко перерубить.
Три каната были прибиты к борту корабля, рядом с тараном. Капитан Симпсон приказал двадцати членам экипажа работать сообща, чтобы повернуть кабестан, перекручивая три каната и заставляя корабль, прочно стоящий на якоре у причала, удерживать «Морской волк».
Корабль был больше чем вдвое меньше «Морского волка», и даже с работающим кабестаном «Морской волк» едва сдвинулся с места.
Однако корпус корабля был сильно накренен. Несмотря на стабилизацию, обеспечиваемую канатами на причале и якорем, утопленным в ил, кабестан подтянул судно ближе к «Морскому волку».
Капитан Симпсон стоял рядом, держа небольшой круглый щит, изредка отражая летящие стрелы.
Два кровавых следа от выпущенных скрытно стрел уже пронзили его кожаную набедренную броню, но, к счастью, раны оказались неглубокими.
Окружавшие его эльфы-стражники также были ранены стрелами...
Они пристально смотрели на приближающийся «Морской волк», не обращая внимания на сильный крен судна, ожидая момента, когда борта двух кораблей соприкоснутся... чтобы выпрыгнуть на борт.
Эльфийские патрули на причале и группа сильных эльфов, собравшихся в гавани, бросились к кораблю справа от «Морского волка».
Капитан же этого корабля, напротив, был более рассудителен.
Увидев, что эльфийские патрули поднимаются на борт, он тут же снял брезент, закрывающий гарпуны, и скомандовал своей команде выпустить пять гарпунов в корму «Морского волка».
Это, вместе с десятками уже брошенных крюков, оставило корпус «Морского волка» практически покрытым канатами.
Главный парус «Морского Волка» был почти полностью надут,
даже грот-мачта дребезжала, но корабль оставался на якоре у края причала.
Даже войти в портовые проходы было невозможно...
Ещё более ужасающим для команды «Морского Волка» было то, что два соседних корабля, волочащиеся на абордажных крюках, приближались.
Как только три корабля столкнулись, началась бы абордажная битва.
Рой, вслед за принцессой Офелией, стоял на причале с группой молодых дворян.
Этим дворянам не разрешили участвовать в абордажной битве. Видя плачевное положение, некоторые потеряли терпение, в то время как другие тайно отправили своих последователей обратно в верхний город за подкреплением.
Рой стоял с Вагнером, наблюдая за битвой на причале с молодыми эльфами.
Эльфийская стража и патрули капитана Симпсона с самого начала не имели никакого преимущества, а «Морской Волк» почти покинул гавань.
Ситуация тоже выглядела не слишком многообещающей. Эльфийским воинам нужно было подняться на борт «Морского Волка», чтобы сражаться...
но эльфийские стражники явно уступали числом.
Наблюдая за битвой на корабле, Рой ощутил прилив волнения, но в то же время и сильное чувство бессилия.
Он беспокоился о Джаспере, думая о его неспособности помочь и о том, что тот всё ещё заточен в нижнем трюме «Морского Волка»...
Несмотря на то, что они набрали большой отряд эльфийских стражников, им не удалось одним махом захватить Морского Волка, как они надеялись.
Он стоял в толпе, глядя на три корабля, его тело неудержимо напряглось, кулаки были крепко сжаты.
— Чувствуешь ли ты сильное чувство бессилия перед этой битвой на пристани? —
внезапно обернулась принцесса Офелия и спросила Роя, стоявшего позади неё.
Неожиданный вопрос принцессы Офелии застал Роя врасплох.
Затем он кивнул, несколько растерянно.
Принцесса Офелия взглянула на него и небрежно сказала:
— Не падай духом. Тебе нужно продолжать учиться, и тогда ты сможешь стать воином своей мечты...
Сердце Роя внезапно дрогнуло, и он невольно подумал: неужели это и есть стать боевым жрецом?
Рой обернулся и увидел Вагнера, сидящего на корточках с группой молодых эльфов, выбирающих оружие.
Он подумал, какой эльфийский дворянин собрал столько прекрасного оружия.
Помимо мечей и щитов, здесь были копья и кувалды...
а молодые эльфы облачились в лёгкие доспехи.
Вагнер наклонился и поднял искусно сделанное короткое копьё.
Рой, нащупав за спиной длинный лук, прошептал Вагнеру:
— Вагнер, как твоя стрельба?
— Неплохо! — ответил Вагнер.
Рой небрежно сунул длинный лук в руки Вагнера и бросил ему колчан.
Взяв у Вагнера короткое копьё, Рой попытался найти лёгкий щит, но квадратные щиты уже были заняты. У него был только небольшой круглый чугунный щит. Он не выглядел большим, но ощущался довольно внушительным, когда был перекинут через руку.
Вагнер спросил, несколько озадаченный: — Ты научился владеть боевым копьём?
Рой осваивал укороченное копьё, длиной около 180 сантиметров. Орудовать им было очень ловко, лезвие было острым.
— Нет, я выбрал его, потому что он как раз подходящей длины. Матросы на корабле в основном вооружены саблями, а этот немного длиннее...
Вагнер поправил тетиву своего длинного лука и неохотно повесил колчан на пояс. В замешательстве он спросил:
— Тогда зачем ты дал мне луки и стрелы?
Рой обнял Вагнера за плечи и прошептал:
— Когда мы сойдём на берег, мне нужно будет, чтобы ты прикрывал меня сзади своим луком и стрелами. Вагнер, могу ли я тебе доверять?
— Конечно! — заверил его Вагнер, похлопав себя по груди.
Затем они протянули правые руки и крепко сжали их.
Мисс Белль Клэр стояла в толпе. Увидев, как брат выбирает оружие для битвы, она была поражена его рискованным поступком.
Она размышляла, какие аргументы можно привести, чтобы убедить его отказаться от этой идеи, не подорвав его оставшееся мужество и уверенность в себе.
Неожиданно его друг взял короткое копье и вместо него протянул ему длинный лук и колчан.
Это успокоило мисс Белль Клэр.
Будучи лучником, Вагнеру, по крайней мере, не придётся вступать в ближний бой с матросами...
Окружающие юные эльфы уже выхватили оружие, оправившись от шока, вызванного прибытием в гавань.
Увидев, как эльфийские стражники и патрули спешили на корабли по обе стороны, юные эльфы тоже схватились за оружие и бросились к кораблю капитана Симпсона.
Атаку возглавляли Волк Гокос и Уилсон Гриффитс.
Они только что поспорили на балу из-за желания станцевать первый танец с принцессой Офелией, и теперь снова тайно соревновались.
Рой и Вагнер не спешили. В
этот момент Рой, открыв для себя, что он послушник-жрец Статуи Свободы, встал перед Вагнером и начал читать молитву. Перед ними возник божественный узор, наполненный святым светом, и по окончании молитвы этот божественный узор сгустился в бледно-золотой кулак, который Рой наложил на голову Вагнера. Затем Рой даровал себе Благословение Силы.
— Ты и вправду жрец Статуи Свободы? —
удивлённо спросила стоявшая рядом принцесса Офелия.
Рой почтительно повернулся и ответил:
— Просто начинающий жрец. Мой спутник, запертый на корабле, тоже начинающий жрец. Изначально ему было поручено очистить мстительных духов корабля...
На самом деле, Рой также хотел благословить других молодых эльфов «Благословением Силы».
Став начинающим жрецом второго уровня, он мог произносить это заклинание четыре раза подряд.
Однако, похоже, ни у одного молодого эльфа не хватало терпения ждать...
-------------------------------------------------------
P.S. Если вам понравилась эта история, поддержите её лайком на главной странице книги. Добавьте в закладки — так вы не пропустите выход новых глав....
http://tl.rulate.ru/book/142538/7323084
Сказали спасибо 5 читателей