Читерские навыки вождения Е Линя позволили ему разом оторваться от группы преследователей на сотни метров и добраться от пригорода прямиком до точки сбора.
Именно здесь его и поджидали Сун Давэй и остальные.
Таков был план Е Линя: он уведет группу преследователей, чтобы дать остальным шанс скрыться, а затем все встретятся на старой улице в трех километрах от центра города.
Поначалу остальные отнеслись к этому скептически, но, к их удивлению, Е Линь действительно это сделал.
После нескольких успешных ходов, принесших свои плоды, Е Линь заслуженно занял место мозгового центра команды беглецов.
Немалая заслуга в этом принадлежала Чжан Саню.
Именно благодаря его навыкам, после того как они оторвались от преследователей, ему удалось взломать камеры наблюдения в округе и окончательно исчезнуть из-под носа у группы экспертов.
Е Линь, казалось, изучил способности каждого досконально, и этот факт заставлял невольно содрогнуться не только группу экспертов, но и зрителей прямой трансляции.
Однако, провернув все это, Е Линь переложил ответственность на других.
Сун Давэй, чья награда за поимку была второй по величине после Е Линя, пользовался наибольшим авторитетом среди беглецов.
Но в данный момент на его лице отразилась нерешительность.
— Даже если вы просите меня это сделать, как я, черт возьми, смогу провернуть ограбление?!
— Брат Давэй, если ты не сделаешь, то мы тем более не сможем, — поддразнил кто-то.
— Только ты у нас профессиональный актер!
— Чушь собачья, я не актер… я вышел из скетч-комедии.
Сун Давэй вытер пот со лба:
— Твои слова меня совсем не радуют.
Хотя, если уж говорить начистоту, спроси сейчас, кто здесь больше всего похож на преступника, и все, вероятно, указали бы на Е Линя.
Этот парень умудрился вжиться в роль беглеца на все сто!
Глядя на их бесконечные споры, Е Линь почувствовал, как у него начинает болеть голова, и ему пришлось вмешаться с объяснениями:
— В этом городе наш статус ничем не отличается от врагов народа. Стоит нам сунуться в отель, как в момент регистрации нас, скорее всего, тут же поглотит толпа.
При этих словах все согласно закивали.
Причина была проста: в течение двадцати четырех часов с начала шоу они формально считались беглецами, и бесчисленное множество людей жаждало получить награду за их головы.
Не хватало только, чтобы их портреты в розыске развесили на каждом углу.
Сун Давэю было трудно отказаться. Он глубоко вздохнул и выдохнул:
— Ладно, ладно, я сделаю, сделаю, договорились?!
Он развернулся и направился к ближайшему жилому дому.
Вся компания гурьбой последовала за ним. Незнающий человек мог бы подумать, что это какая-то банда хулиганов собирается устроить разборки — в конце концов, для старой улицы такая картина была вполне привычной.
Группа экспертов.
— Опять потеряли!
Хави снова и снова просматривал записи с камер, работая в режиме многозадачности: одним глазом он следил за мониторами всего города, а другим искал данные о сбоях.
Еще несколько камер были отключены.
Он позвал своего ассистента:
— Подними все записи с камер на старой улице и передай мне данные о тех, что вышли из строя за последние два часа или у которых отсутствуют временные отрезки.
У каждого эксперта в группе были свои помощники, и Хави привел на программу своего.
Поначалу он думал, что это будет обычное развлекательное шоу, но ему не повезло нарваться на монстра, и имя этому монстру было…
Е Линь!
Он еще никогда не сталкивался с таким типом. Настоящий гений преступного мира.
Сюй Чжэнъи, формальный руководитель группы экспертов, выступил с анализом:
— У беглецов есть не только специалист по маскировке, но и компьютерный гений. Среди тех, кто был с Е Линем, также есть человек с опытом работы телохранителем.
— Осталось двадцать часов.
— Времени у нас не так много.
Тут профессор Фан, потирая лоб, сказал:
— Наша группа экспертов уже упустила две возможности принять решение. Осталась всего одна. Если мы используем и ее…
— …то мы больше не сможем никак влиять на действия группы преследователей!
— Но вот вопрос, хватит ли у этих двух наших преследователей способностей поймать беглецов своими силами, — это еще большой вопрос.
На мгновение в комнате экспертов воцарилась тишина.
— ...
В конце концов, Сюй Чжэнъи все же покачал головой:
— Оставим последнее право на принятие решения для ключевого момента. А пока пусть они действуют свободно.
Тут в разговор встрял Хави:
— Тогда как насчет того, чтобы пока сузить область поиска до окрестностей старой улицы?
— Угу.
Совещание группы экспертов закончилось довольно быстро.
А в это время.
В дверь одной из квартир в жилом доме постучали.
Из-за дверей на лестничную клетку доносился шум телевизоров.
Если прислушаться, то почти из каждой доносились звуки шоу «Экстремальный побег!».
Программа шла в эфире меньше половины дня, а ее рейтинги уже побили все рекорды.
Популярность шоу «Экстремальный побег» можно было легко себе представить.
Двадцатичетырехчасовой побег в большом городе, а индикатор прогресса еще не дошел и до середины.
По лестничной клетке промелькнула группа темных фигур.
«Тап-тап…»
И снова звонок в дверь.
В квартире, откуда донесся звук, жили мать-одиночка и ее дочь, потерявшие мужа и отца.
Единственная дочь, Ли Сяоцяо, была девушкой, жаждущей острых ощущений. Она обожала смотреть подобные шоу и сейчас с восторгом говорила своей матери:
— Мама, этот парень такой красивый!
На экране появился профиль мужчины. Лицо его было холодным, как лед, но в уголках губ играла легкая улыбка.
Стоявшая рядом женщина нахмурилась с беспомощным видом.
— Он же беглец…
— Знаю, но это же постановка, да?
— Постановка…
Хотя женщина и хотела сказать «да», она сама смотрела прямую трансляцию все три часа от начала до конца. И если бы съемочная группа вдруг объявила, что это настоящая погоня, она бы поверила.
Это выглядело куда реальнее, чем большинство полицейских боевиков.
Временами ей даже казалось, что это документальный фильм.
Время было позднее.
Она взглянула на часы — было уже почти двенадцать ночи.
Она обратилась к дочери:
— Пора спать. Завтра посмотрим в записи, хорошо?
— О-о-о…
Ли Сяоцяо ответила с неохотой, но все же кивнула и спросила:
— А завтра мы тоже вместе посмотрим?
— Угу.
В разгар этого трогательного момента между матерью и дочерью внезапно раздался звонок в дверь.
— Кто там?
Женщина замерла. Так поздно ночью к ним никто не стучал.
— Я открою, а ты, мам, выключи телевизор.
Сказав это, Ли Сяоцяо вприпрыжку побежала к прихожей.
Она отодвинула засов.
«Скрип…»
За дверью оказалась толпа из двух или трех незнакомцев.
Девочка испугалась.
Внезапно появившиеся мужчины были высокими, с голыми торсами. Конечно, хрупкая девочка была до смерти напугана, к тому же вид у них был свирепый, точь-в-точь как у грабителей.
Зрители, смотревшие прямую трансляцию, тоже испугались.
— Это слишком реалистично, окажись я на ее месте, я бы тоже от страха умер…
— Можно представить, какую психологическую травму сейчас получила эта девочка…
— Да кто угодно бы перепугался до смерти!
Однако.
Сквозь фигуру Сун Давэя девочка увидела лицо стоявшего за ним на лестнице человека.
Очевидно, это лицо она видела только что и забыть никак не могла!
Внезапно она прикрыла рот рукой.
— Это братик Е Линь?!
http://tl.rulate.ru/book/142525/7380168
Сказал спасибо 41 читатель