Готовый перевод Secular world: My destiny has no taboos / Нет запретов в моей судьбе: Глава 14

Глава 14: Заколдованный зал (Пожалуйста, прочитайте и оставьте свой отзыв)

В мирском понимании злые духи делятся на различные категории.

Среди них низшим и самым многочисленным разрядом являются духи, которые после смерти трансформируются из живых существ. Этот тип называется «призраками».

Помимо призраков, существуют также бесы, чудовища и так далее.

Хотя мирские жители всех их совокупно и называют злыми духами, по своей сути они совершенно различны…

Вспоминая запись, оставленную владельцем сайта в своём сознании, Линь Бэйсюань, казалось, не заметил внезапно появившейся сзади руки и пристально смотрел на наступающую тьму перед собой.

И только когда покрытая шерстью лапа легла ему на плечо, а холодное, пронизывающее дыхание чуть не заморозило половину его тела, Линь Бэйсюань мгновенно обнажил нож с яростным взглядом между бровями и рубанул по руке, лежавшей у него на плече.

Его внезапная перемена, казалось, напугала вторгающуюся тьму, и даже её мохнатая лапа задрожала.

Люди боятся злодеев не из-за их боевой мощи, ведь когда у каждого в руках нож, совершенно неясно, кто останется жив, а кто погибнет. Однако злодеи часто могут, полагаясь на свою свирепую ауру, понизить боевой дух противника на тридцать процентов, и победитель после схватки, как правило, именно злодей.

Тот же принцип применим и к злым духам.

Все существа в мире изначально по сути своей равны. Если ты испытываешь страх, то в первую очередь ослабляешь собственный натиск, и тогда, даже если изначально ты мог одержать победу, в дальнейшем ты будешь не в состоянии её достичь.

Линь Бэйсюань с рождения обладал чрезвычайно порочной судьбой, к тому же у него был десятилетний опыт в качестве злодея. Хотя в обычное время это было неочевидно, но в ситуации, угрожающей жизни, его злая сторона естественным образом пробуждалась.

Люди боятся тех, кто злее их самих, и злые духи также боятся их.

Внезапное движение Линь Бэйсюаня ошеломило всех соседних призраков и чудовищ, и они на некоторое время не могли прийти в себя.

Но Ли Бэйсюань не обратил на это внимания. Одним взмахом ножа он отрубил пушистую лапу.

Он уже почувствовал что-то необычное позади себя и только ждал. Как только противник коснётся его, он сможет получить информацию о нём через панель.

Когда рука другого прикоснулась к нему, хотя половина тела была заморожена, на панели появилось уведомление.

[Вы встретили особую цель: Женщина с жёлтой кожей — Бабушка Цзю.]

[Вы вступили в контакт и сразились с Человеком с жёлтой кожей — Девятой Тётей, успешно получив от неё 20 Монет Старения.]

[Ваши действия крайне разозлили Тётю Цзю, и её благосклонность к вам упала на -100.]

[Хуанпицзы: Духовное существо из фольклора, трансформировавшееся из желтого лиса, обладающее определённой магической силой, умеющее предсказывать судьбу и избегать бед, а также предсказывать геомантию.]

Ли Бэйсюань слегка сузил глаза. Он не ожидал, что тот, кто хотел ему навредить, окажется легендарным желтокожим чудовищем. Он думал, что такие существа существуют только в их Сюаньском Царстве. Он не ожидал, что у противника будет такой титул и в мирском мире.

Во многих народных легендах Сюаньского Царства желтокожего зверя называли Жёлтым Бессмертным, но это лишь название, данное ему сознательно простыми людьми из страха перед желтокожим зверем. Настоящая его сущность — всего лишь дикий чумной монстр.

Обычно в сельской местности могут поклоняться ему и приносить жертвы, и никто не посмеет его легко спровоцировать, но Ли Бэйсюань не собирался поддаваться.

Нож отрубил лапу Бабушки Цзю, что привело её в крайнее бешенство. Издав крик, она тут же исчезла во тьме.

Ли Бэйсюань знал, что противник не отступил, а выжидает, чтобы укусить его за горло.

Ласки — существа чрезвычайно мстительные. Если их спровоцировать, они, скорее всего, придут за вами всей семьёй, поэтому Линь Бэйсюань и не собирался отпускать Цзю-бабу назад.

Он также выжидал удобного момента, чтобы противник сам бросился в атаку, а затем нанести ему смертельный удар.

Сидя на пороге, Линь Бэйсюань наклонил голову, вглядываясь в колеблющуюся тьму перед собой, и холодно фыркнул.

«Вы думали, раз дворецкого Сюй больше нет, то сможете издеваться надо мной как вздумается. Ха-ха… Тогда попробуйте».

«Мне также интересно, умрёт ли призрак во второй раз, когда ему отрубят голову».

Глаза Линь Бэйсюаня сверкнули холодным убийственным намерением. Он не знал, что скрывалось в темноте перед ним, но было крайне важно говорить резко и показать свой натиск.

Как говорится, человек на 30% боится призрака, а призрак на 70% боится человека. Чем больше ты его боишься, тем выше вероятность, что он придёт к тебе.

Он обещал охранять это место для дворецкого, и, естественно, сделает для этого всё возможное. Видя, что нечто в темноте пока не решается приблизиться, Линь Бэйсюань достал из-за пазухи железную шкатулку и положил её рядом.

У него был и запасной план. Если он больше не сможет держаться, то откроет шкатулку и достанет её содержимое.

В любом случае, шансы 50 на 50. Если он не сможет держаться, шансов на выживание у него не будет. Лучше уж открыть шкатулку. Возможно, остался хоть какой-то проблеск надежды.

Линь Бэйсюань не хотел умирать, если только это не было абсолютно необходимо, потому что смерть означала бы потерю его жизненной силы в этом мире, и каждый раз после смерти, будучи воскрешённым, он чувствовал бы себя очень плохо. Он не был готов умирать, пока не изготовит «духо-успокаивающий» фимиам.

Самым важным материалом для изготовления «духо-успокаивающего» фимиама является эссенция злых духов, сконденсированная в теле злого духа, а также вспомогательные материалы, такие как свиной жир, селитра, древесный порошок и прочее.

Про себя бормоча метод изготовления «Благовоний, что преследуют душу», Линь Бэйсюань взглянул на окружающую тьму и усмехнулся.

Стоило чему-либо посметь приблизиться, как он тут же был готов сражаться за сырьё для «Благовоний, что преследуют душу».

Но посреди этого странного, затяжного противостояния, люди находились в состоянии повышенной боевой готовности, и их нервы время от времени невольно расслаблялись.

Линь Бэйсюань моргнул, и на мгновение его зрение затуманилось. В этот момент приближающаяся тьма, казалось, утратила всякое намерение ждать дальше, стремительно ринувшись вперед, стремясь поглотить свет, где находился Линь Бэйсюань.

Жёлтая лиса, воспользовавшись моментом, вскочила со стены рядом с ним, намереваясь сбить красную лампу.

К тому времени, как Линь Бэйсюань пришёл в себя, человек с жёлтой кожей уже набросился на фонари и сбил один.

В тот же миг половина тела Линь Бэйсюаня была окутана тьмой. Сквозь остаточный свет он увидел, как несколько прозрачных теней ринулись к нему из мрака.

[Вы столкнулись с особой целью: мстительный дух — Фан Цайи.]

[Вы столкнулись с особой целью: мстительный дух — Лю Течжу.]

[Вы столкнулись с особой целью: старуха с кошачьим лицом — Лань Фэнжэнь.]

……

По мере приближения тьмы, уведомления на панели становились всё более настойчивыми, информация прокручивалась с бешеной скоростью, и сообщения моментально сменяли одно другое.

Линь Бэйсюань повернул голову и увидел старуху с кошачьим лицом, присевшую рядом с ним. Её лицо оказалось менее чем в полуметре от его.

Шелковистая белая тень снова танцевала на периферии его зрения, и холодное дыхание продолжало исходить. Толстяк с честным лицом, но с мрачной усмешкой на губах, раскинул руки, желая обнять его…

Бесчисленные призраки слонялись вокруг него, и Линь Бэйсюань почувствовал, как всё его тело будто окаменело. Это было гораздо холоднее, чем рукопожатие жёлтокожего человека мгновение назад.

— Поз…

Ли Бэйсюань выдохнул длинную струйку белого воздуха. Холод, окутавший его, обратил ладони в синеву, а на лице проступили багровые синяки, подобные отпечаткам призрачных рук.

— Я знаю, что в прошлом кого-то из вас преследовали и несправедливо убивали, а кто-то умирал на обочине, брошенный собственными детьми… Но это не причина приходить и вредить мне.

— В таком случае, я тоже попробую, посмотрим, кому суждено жить, а кому — умереть!

С этими словами Ли Бэйсюань сорвал жёлтый бумажный талисман, приклеенный к железному ящику, и открыл его.

Внезапно губительная аура взметнулась в небо, окутала тело Ли Бэйсюаня и, словно живая, проникла внутрь. Призраки, что окружали его, пришли в ужас при виде этой энергии и поспешно отступили, боясь ею заразиться.

Ли Бэйсюань изначально считал себя крайне невезучим — отвори он ящик, и смерть не заставит себя долго ждать. Он уже был готов проститься с этим миром, но, к своему удивлению, на панели возникли слова.

[Вы открыли запечатанный железный ящик, и злой дух мирского бога поглотил вашу жизненную силу.]

[Вы успешно получили Погребальное Устройство: Зал Призраков.]

http://tl.rulate.ru/book/142476/7449816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь