Готовый перевод Others control beasts, I control monsters / Другие укрощают зверей, я — монстров: Глава 8

Озеро в Лесу — тайное царство уровня Е, раскинувшееся в Гуанчэне на шестидесяти одном квадратном километре. Оно названо так из-за расположенного в центре озера.

За долгие годы это царство было основательно исследовано. Большинство его живых существ не превосходят по силе элитного уровня, что и позволило классифицировать его как низкорискованное.

Здесь новый наставник зверей мог бы без опаски отточить свои навыки.

Но, увы, именно эта исключительная безопасность превращала его в место, где трудно обрести хоть какую-то выгоду.

Говорили, что, когда царство только открыли, оно изобиловало редкими питомцами и сокровищами.

Однако ныне сюда бесчисленное множество раз ступали наставники зверей. Можно было предположить, что многие даже погружались на самое дно озера. Откуда же взяться чему-то стоящему?

Конечно, если бы повезло, можно было бы наткнуться на сокровище, упущенное предыдущими поколениями в укромных уголках, но шанс этот был ничтожно мал, почти как выиграть в лотерею.

Шестого января, наконец, настал день входа в Озеро в Лесу.

На школьном стадионе Первой средней школы Гуанчэна ученики первого курса построились по классным подразделениям.

Директор У Чжигуо произносил речь, вновь и вновь напоминая о правилах безопасности при входе в тайное царство.

Хотя эти правила были крайне важны, это были обязательные для всех наставников зверей знания, давно ставшие привычными. Чрезмерные напоминания навевали сон.

К счастью, прежде чем Су И успел заснуть, длинная речь директора наконец подошла к концу.

"Итак, одноклассники, воспряньте духом! В нашем классе ещё четырнадцать будущих наставников зверей не имеют собственных подопечных. Эти четырнадцать учеников — главные герои текущей практической подготовки."

— Для этой цели школа направит семь старшекурсников. Они разделятся на команды по три человека, чтобы помочь тебе в заключении контракта с выбранным питомцем.

— Эти студенты — элита нашей школы. Они не только обладают выдающимися способностями, но и имеют богатый опыт исследования тайных мест. Вам следует хорошо ладить с ними и прислушиваться к их мнению, — объявил учитель Лю Итин с улыбкой.

– Учитель, вы хотите сказать, что к нам придут семь старшекурсников? Это же здорово! – обрадовался один из учеников, подпрыгнув от счастья.

Однако люди вокруг тут же охладили его пыл.

– Чего ты так радуешься? Они ведь здесь, чтобы помочь тем ученикам, у которых еще нет питомцев. А у тебя разве уже есть?

– Эээ… тогда что же нам делать? Учитель, я тоже хочу, чтобы обо мне кто-нибудь позаботился. Без никого, кто бы меня защищал, я постоянно чувствую себя неуверенно…

Лю Итин потеряла дар речи, увидев, как этот рослый юноша ведет себя словно робкая девочка.

– Девочки промолчали. Ты что, считаешь себя взрослым парнем? Мастер зверей – это боевая профессия, воин страны. Храбрость – это качество, которым должен обладать каждый из вас!

– Как вы думаете, зачем мы вообще отправляем вас в секретное царство? Чтобы закалить вас!

– Помните, с того момента, как вы заключите контракт с питомцем, вы станете настоящими мастерами зверей!

– Конечно, поскольку это ваше первое попадание в секретное царство, на этот раз вы можете сформировать команды со своими одноклассниками, чтобы помогать друг другу и поддерживать.

– Согласно требованиям школы, за исключением команд, возглавляемых старшекурсниками, остальные команды должны состоять из пяти и более человек, чтобы свободно перемещаться по секретному царству. Вы все запомнили?

Лю Итин выглядела очень серьезной. Впервые ученики видели ее такой, и они быстро ответили:

– Запомнили!

– Отлично!

Пока Лю Итин читала лекцию, семь назначенных школой старшекурсников уже подошли.

— Здравствуйте, наставник Лю. Мы — иностранная помощь с четвёртого класса первого курса. Я Ван Шэн со второго класса третьего курса.

— Я Бай Чжинин с третьего класса третьего курса.

— Я Цзянь Цзюнь с третьего класса третьего курса.

...

Всемером они по очереди представились.

Многие расширили глаза, увидев питомцев, которых они принесли.

— Глядите, это, похоже, черепаха в роговой броне! Она такая огромная, её пси-уровень, должно быть, достиг как минимум шести звезд обычного уровня, верно?!

— Чёрт возьми, а это что за зверь? Ледяной Белый Волк? Как же он чертовски красив!

— Эти старшие такие сильные!

Все были поражены.

— Эй, куда вы уставились? Та, что посередине, — это старшая Бай Чжинин. Вот кто настоящий тяжеловес! На прошлогодней национальной лиге среди старших школ старшая Бай Чжинин заняла двенадцатое место, и она единственная на втором курсе среди шестнадцати лучших. Вы этого не знали, да? — напомнил один студент.

— Ах, старшая сестра Бай Чжинин!

— Так это она. Я и говорил, что она мне знакома. Если я правильно помню, в прошлом году она была элитным укротителем зверей, верно? Это чертово чувство безопасности… Вау-вау, я действительно хочу с ней попасть в команду…

На мгновение все взгляды обратились к высокой девушке в центре.

На ней была единая боевая форма первой средней школы Гуаньчэн, дополненная длинными чёрными кожаными сапогами и кожаными перчатками без пальцев, что придавало ей героический вид. На поясе были прикреплены два военных кинжала, делая её похожей на человека, с которым лучше не ссориться.

— Бай Чжинин?

Су И тоже с любопытством посмотрел на неё. Поскольку он редко обращал внимание на Национальную лигу старших школ, он не был знаком с этой старшей и только слышал её имя.

— Жаль, что она не вызвала своего питомца-зверя, иначе мы могли бы примерно оценить её конкретную силу.

Су И покачал головой, чувствуя некоторое сожаление.

— Брат, я тебе так завидую. Если бы я знал, что старшая Бай Чжинин придёт к нам в класс руководить командой, я бы не пошёл так рано на Торжище зверей за питомцами. Впрочем, какая разница, что на несколько дней позже.

Ли Синьхао схватил его за руку и уставился вдаль на Бай Чжинин с выражением сожаления на лице.

— Чему ты завидуешь? В нашем классе четырнадцать человек ещё не заключили контракт со зверями, и не факт, что именно она будет в команде со мной.

Су И почувствовал, что ему смешно.

— По крайней мере, у тебя есть шанс один к семи, а у меня — никакого!

С этими словами Ли Синьхао чуть не заплакал.

— Ты преувеличиваешь. Даже если она очень сильна, не факт, что она поможет нам заключить контракт с отличным зверем. Это всё ещё зависит от удачи.

Су И высвободил руку, правда, не понимая хода мыслей этого забавного соседа по парте.

— Эй, эй, ты что, только о зверях думаешь? Ты посмотри на мою старшую сестричку — внешность, фигура, эти прямые длинные ноги. С какой ещё девочкой из нашего класса её можно сравнить? Какое счастье было бы провести с ней два дня в тайном царстве!

Ли Синьхао говорил со всей страстью.

— М-м... Я думаю, девочки в нашем классе тоже очень хороши, ничуть не хуже её.

Сказав это, Су И мысленно дистанцировался от него.

— У тебя проблемы со зрением? Как девочки из нашего класса...

Ли Синьхао хотел возразить, но, не договорив, внезапно замер. Он увидел, что девочки из его класса, окружавшие его, смотрят на него с крайне недружелюбным выражением...

http://tl.rulate.ru/book/142429/7440909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь