— Изначально Линь Е хотел познакомиться с бабушкой Пин и Янь Фэем, но у него не было тем для разговора. Он знал, что легко завоюет одобрение бабушки Пин, если поможет Ли Юэ.
Шэнь Хэ, завершив свою миссию, могла бы уйти, но Линь Е попал в беду, и она хотела помочь ему, но не знала, с чего начать.
Линь Е увидел борьбу в сердце Шэнь Хэ и с улыбкой спросил, готова ли она продолжать ему помогать.
Шэнь Хэ кивнула.
Затем они втроём отправились в Зал Ваншэн искать Чжун Ли, но не застали его.
Будучи хитрым парнем, Чжун Ли мог появиться где угодно в порту Ли Юэ.
Среди мест, которые он часто посещал, были Саньвань Бугоган, Чайная Хэю... и даже Чжудянь Фан, где его можно было увидеть вместе с группой археологов, которые очень хорошо знали принца Яня.
К этому времени уже смеркалось. Ху Тао и Линь Е договорились встретиться снова рано утром. Она хотела вернуться, чтобы изучить информацию, оставленную её дедушкой.
Шэнь Хэ осталась в доме Линь Е.
Вернувшись домой, Линь Сяофэн проснулся и подозвал Линь Е, сказав, что у него есть что-то для него — бронзовое зеркало.
……
Глава 11 Ха-ха! Ты попал в мои руки
Линь Сяофэн никогда не думал, что сможет выжить. Его сердце умерло после смерти жены. Ему повезло увидеть, что Линь Е не погиб из-за его ошибки, когда он умирал.
— Ай, я хочу тебе кое-что подарить. Я нашёл это в спальне твоей матери и моей, — Линь Сяофэн прислонился к кровати и достал из-за пазухи бронзовое зеркало.
Шэнь Хэ не вступала в разговор отца и сына. Она стояла у двери и осматривалась, опасаясь снова встретить бабушку Чжан.
Тёмное прошлое Линь Е...
Объективно говоря, Шэнь Хэ — социальный террорист. Это сокращение. Его можно написать как социальная фобия, но для других он — террорист.
— Гу Чэнь Цзе Ша вспыльчива. Даже с душой, связанной красной нитью, Шэнь Хэ всё равно оставалась несдержанной. Во время миссии «Фэн Ци Хэ Гуй» Шэнь Хэ холодно предупредила грабителей, что будет действовать решительно.
Поэтому Шэнь Хэ, страдающая социофобией, знала, что не умеет строить отношения с людьми, и чувствовала себя неуютно от излишней учтивости бабушки Чжан.
Субъективно, Шэнь Хэ была в курсе многих тёмных сторон Лин Е, и понимала, что у него есть простая и прямолинейная натура, что необъяснимо интриговало её.
Это было очень противоречиво, и Шэнь Хэ не могла это понять.
Тем временем Лин Е, переместившись на стул, сел напротив Лин Сяофэна. Он взял бронзовое зеркало и внимательно его изучил. Поверхность зеркала была мутной и ржавой, словно расцветший уродливый цветок.
«[Туншэнхуа] найден ключевой предмет, прогресс 2/3», — прозвучал ответ системы.
Судя по названию задания, не было сомнений, что это бронзовое зеркало имело большое значение.
— Ты видишь что-нибудь в зеркале? — спросил Лин Сяофэн с ноткой необъяснимой надежды в голосе.
Через зеркало он видел лишь своё собственное туманное лицо.
Лин Е покачал головой.
— Правда? Я ничего не смог разглядеть... — Лин Сяофэн был немного разочарован. Он ожидал, что Лин Е горько скажет ему: «Через несколько дней после того, как ты ушёл, я увидел правду о смерти Сяоцзинь в бронзовом зеркале. Это было в кабинете. В ту ночь свирепый призрак ворвался в кабинет, и Сяоцзинь остался противостоять чудовищу в одиночку...»
К концу речи глаза Лин Сяофэна покраснели, голос стал хриплым, и он непроизвольно сжал кулаки.
— Слуги говорили мне, что это бронзовое зеркало было найдено вместе с телом твоей матери. Я верю, что это должна быть та подсказка, которую Сяоцзинь оставил мне.
— Я неправильно тебя понял. Нет в мире такого отца, как я, который поверит односторонним словам незнакомца... Я не только не смог защитить свою жену, но и чуть не убил своего ребёнка.
— Ах, я...
Линь Е оглядел нынешнее состояние Линь Сяофэна. Он выглядел гораздо лучше, чем при первой встрече: землисто-серые и тонкие губы, но лицо всё ещё было бледным, брови — измождёнными, тело — слабым, а в налитых кровью глазах он даже не смел встретиться с ним взглядом.
— Тебе больше не нужно извиняться или просить прощения. Я не хочу этого слышать. Это утомительно. Если ты скажешь это ещё раз, я рассержусь, — Линь Е перебил его напрямую. Он серьёзно сказал: — Самое главное сейчас — найти убийцу и отомстить за мою мать.
— Мы с моим другом сегодня немного поисследовали. Ты ведь знаешь главу Зала Ваншэн, Ху Тао. Мы обнаружили следы злых духов в кабинете...
— Как он! — вырвалось у Линь Сяофэна, его выражение лица стало слегка свирепым.
— Похоже, он мёртв. Это была всего лишь иллюзия. Его убил другой, более сильный призрак, — бесстрастно сказал Линь Е.
Линь Сяофэн осознал свою оплошность и слабо кашлянул несколько раз.
— Ты видел правду той ночи через бронзовое зеркало. То, что ты увидел в конце, было свирепым призраком... кто убил твою мать?
— Нет, сцена была очень короткой. Я видел, как злой дух вёл ожесточённые переговоры с Сяо Цзинь. Я не мог расслышать ни звука. В конце, казалось, переговоры между Сяо Цзинь и злым духом провалились, и злой дух хотел причинить вред Сяо Цзинь.
— Тело матери нашли в твоей с ней спальне... Тебе не кажется, что здесь что-то нечисто?
— Сяо Цзинь всегда была в хорошем физическом состоянии. Я думал, что она избежала меня и побежала в спальню... Почему? Меня не было дома той ночью... — Линь Сяофэн очень сожалел.
— ... — Линь Е молчал.
Дома было более десяти нанятых работников, но никто из них не обнаружил никаких злых духов или призраков, равно как и не услышал крик матери о помощи...
— Кстати, я хочу кое о ком тебя спросить. Кто сказал тебе, что я убил свою мать?
...Человек в зелёной рубашке, назвавшийся умеющим предсказывать судьбу и несчастья, появился из ниоткуда и сказал, что знает убийцу, убившего Сяо Цзинь. Моё состояние в то время... Увы.
— Ты знаешь его имя?
Линь Сяофэн попытался вспомнить: — Помню, он называл себя Даос Цинъян.
— А другие?
— Он немногое сказал. Он как-то связан со смертью Сяо Цзинь?
— Я весьма подозрителен, — ответил Линь Е, затем на мгновение замолчал и мягко спросил: — Насколько хорошо ты знаешь мою мать? На самом деле, тот Даос Цинъян был прав. Я действительно обладаю опасной судьбой и склонен сталкиваться с нечистой силой.
Линь Сяофэн застыл, услышав продолжение Линь Е.
— Веришь ты этому или нет, но смерть моей матери не имеет ко мне никакого отношения, и те злые духи привлеклись не мной.
В противном случае система не позволила бы ему расследовать правду о смерти матери.
— ...Я верю. Сейчас это смешно говорить, но ты очень любил свою мать. Когда ты был ребёнком, я был очень занят, и именно Сяо Цзинь всегда была рядом с тобой. У вас были очень хорошие отношения, мать и сын. Я должен был твёрдо верить, что ты бы не причинил вреда Сяо Цзинь.
— ...Хм. Теперь я подозреваю, что моя особенная физическая конституция унаследована от матери. Возможно, в ту ночь злой дух привлёкся физической конституцией моей матери, хотя они жили в мире более десяти лет. Ты её муж, насколько ты знаешь о прошлом моей матери?
— Она потеряла память, и господин Бай Шу из Бубулу не смог её вылечить, но это не помешало Сяо Цзинь интегрироваться в жизнь Порта Ли Юэ... Есть одна необычная вещь: Сяо Цзинь иногда вспоминает какие-то незнакомые слова. Я специально проверил их, и все они относятся к событиям, произошедшим в Ли Юэ давным-давно.
— Моя мать прожила много лет? — удивился Линь Е.
— Возможно, — Ли Сяофэн криво усмехнулся. — Твоя мать за эти годы совсем не постарела, всегда была юной. Ты же знаешь.
— Мама думала о том, чтобы вернуть память?
— Нет, она однажды сказала, что это будет очень печальное воспоминание. Интуиция подсказывала ей, что я полностью захватил Чанхун Банк.
— Ха-ха, я был молод и безрассуден. Я наивно полагал, что какой бы ни было прошлое у Сяо Цзинь, я смогу её защитить. Это событие из прошлого медленно забывалось. Теперь, когда я вспоминаю, что именно ей я дал защиту?
Ли Сяофэн почувствовал крайнюю горечь.
Ли Е не мог этого отрицать. Поскольку он считал, что задал достаточно вопросов, он встал со своего кресла и
— Я продолжу расследовать это дело, иначе не вернусь. А ты пока отдыхай и восстанавливай силы. Если появятся новые зацепки, сообщи мне.
— Я останусь в особняке Линов. Это всё-таки мой дом. Иначе мне придётся укрываться под мостом Фэйюнь под маленьким одеялом, — Ли Е редко шутил с Ли Сяофэном.
Ли Сяофэн смотрел на прямую, выпрямленную спину Ли Е. В глубине души он знал, что Ли Е его так и не простил. Во всей их беседе он ни разу не назвал его отцом.
Однако Ли Е всё же отомстил за Сяо Цзинь, и этого было достаточно.
Остальное – его собственная вина.
— Я пока доверю месть за Сяо Цзинь тебе, эх, считай меня своим отцом… Прошу тебя, Ли Сяофэн.
В этот момент Ли Е был уже почти у двери. Услышав это, он сказал, не оборачиваясь.
— Ты в одном ошибся. Я вернулся не по твоей просьбе. Как ты и сказал, у меня очень хорошие отношения с матерью…
— Я тоже злюсь.
В ту ночь он не услышал зова о помощи со стороны матери.
Ли Е молча вспоминал темную главу своей жизни, большая часть которой была связана с матерью. После её утраты эти воспоминания стали тёплыми, но одновременно превратились в иглы, колющие его сердце.
Вечером Ли Е находился в своей комнате, а комната Шэнь Хэ была по соседству.
Свет горел в комнате. Линь Е сидел, скрестив ноги, у края кровати, изучая бронзовое зеркало.
«Если это материнское… у нас с ней одинаковое телосложение, может, попробовать с кровью?»
Линь Е достал меч, чтобы убедить человека разумом (применением силы), и уколол кончик пальца острым шипом. Капля крови упала на зеркало и окрасила его.
Свет замерцал, и Линь Е увидел в зеркале свое улыбающееся отражение. Затем ржавая поверхность зеркала, казалось, отчистилась и выглядела совершенно новой. В зеркале было изображено полуразрушенное подворье со старым колодцем посредине.
Линь Е потемнело в глазах.
Очнувшись, он обнаружил себя во дворе из зеркала. Прежде чем он успел как следует осмотреться, он услышал сзади стук и какое-то хрипение.
Удивительно, но Линь Е, казалось, понимал здесь все.
«Ха-ха, ты все-таки попался мне в руки! Катись к черту!»
Глава 12: Неверный Муж Линь Е
Стук сзади был негромким, и при своем телосложении, будучи мастером, двадцатого уровня среди смертных, Линь Е мог полностью его проигнорировать.
В его бормотании не было истинного намерения убить.
Однако, чтобы быть осторожным, Линь Е медленно повернул голову, его тело напряглось, а другая рука сжалась в кулак, готовый в любой момент использовать разум для убеждения.
Взгляд назад и улыбка придали ей очарование.
Перед ним стояла девушка в старинном костюме, с тонкими и благородными чертами лица, бровями и глазами, словно сошедшими с картины, алыми губами и белоснежными зубами, что полностью соответствовало эстетике жителей Лиюэ.
Она была одета в платье до груди, основной цвет которого был ярко-красным, но не кричащим, оттеняющим ее безукоризненную белую кожу; ткань была вышита разноцветными узорами цветов. Ее длинные черные волосы были собраны в простой хвост серебряной заколкой.
Увидев, что Линь Е смотрит на нее, девушка в старинном костюме невинно улыбнулась, ее черные глаза были теплыми, как нефрит, чистыми и ясными.
«Глу-лу».
(хе-хе)
Словно глупая косуля.
— Чистота души этой девушки столь заразительна, что уголки губ Ли Е невольно изогнулись в улыбке.
Затем он увидел, как девушка в старинном одеянии, улыбаясь, приподняла юбку, сделала шаг и ударила его в ногу своей ступней в вышитых белым туфельках.
«Цзили! Гулу-лу?!»
— Ты всё ещё смеёшься! Разве я такой смешной?!
Будучи пнутым красивой девушкой по спине, Ли Е, не имевший особых причуд, ловко уклонился, пробежал несколько шагов, обернулся и уже выхватил своё оружие, чтобы «убедить её разумом».
Острый край булавы заставил девушку в старинном одеянии «знать этикет» и не совершать непристойных движений, таких как погоня и драка.
Впрочем, она надула щёки, словно два булочки, и гневно сверлила Ли Е взглядом.
— Мадемуазель, мы ведь никогда прежде не встречались. Нет никакой причины для нашей встречи, так почему же мы должны набрасываться друг на друга при первой встрече сегодня? — вежливо спросил Ли Е, держа булаву.
Затем удар был направлен в сторону дома.
— Прошу прощения, юная леди. Раз уж вы привели меня сюда, то должны хотя бы сказать, где мы находимся, не так ли?
Девушка в старинном одеянии, сохранив гневное выражение лица, говорила всё более обиженным тоном.
— Гулу-гулу…
— Ли Е, ты изменился. Ты отправился к тому бессмертному, чтобы прогнать меня, а теперь ты отвернулся от меня. Теперь это явно ты привел меня сюда, а я ничего об этом не знаю. Ты просто издеваешься надо мной…
Ли Е был ошеломлён.
Из слов девушки в старинном одеянии можно было почерпнуть три полезные крупицы информации.
Во-первых, в начале он был одержим призраком, и оказалось, что этот призрак — она. Во-вторых, она не знала, где находится это место. Наконец, из слов девушки следовало, что вы очень хорошо с ней знакомы?
У Ли Е была одна очень явная черта характера: он был крайне любопытен. Как говорится, любопытство губит кошку, но он был не кошкой. Если бы он действительно чего-то захотел, то мог бы купить кошку, чтобы отвести от себя беду.
"Как говорится, кошку растишь тысячу дней, а используешь лишь мгновение.
Девушка — призрак.
Линь Е вновь взглянул на нее и увидел, что она стоит на твердой земле, а позади нее отбрасывает тень, так что призраком она совсем не выглядела. Однако по ее бормотанию Линь Е вспомнил слова, которые слышал в ушах, когда надевал сокровище бессмертных, — это было неповторимое звучание.
— Гиль! Глуп!
(На что уставился! Не видел раньше красивых девушек?)
— Видел, только никогда не видел такой красивой девушки, которая не умеет говорить на человеческом языке, — честно ответил Линь Е."
http://tl.rulate.ru/book/142402/7447460
Сказали спасибо 0 читателей