Ведьма Гу открыла потайной отсек в тыкве.
В нём лежала пачка ассигнаций, письмо, кусок овечьей кожи и пилюля, запечатанная в воске.
— Ча'эр, — протянула она письмо Су Юэчань, — у меня глаза плохие, прочти.
— Моя дорогая Фэйхун, — начала читать Су Юэчань, — когда ты получишь это письмо, меня, скорее всего, уже не будет в живых. Прости, что заставил вас с дочерью скрываться все эти годы.
— Здесь десять тысяч лянов ассигнациями. Это честные деньги, можешь не бояться.
…
— Я слышал, у нас родилась внучка. Я очень рад.
— В тыкве лежит пилюля для очищения костного мозга. Это пилюля бессмертных, она может усилить чувствительность к духовной энергии. А также техника совершенствования. Это моё приданое для внучки.
— Если у неё есть талант, пусть встанет на путь бессмертия. Если нет — пусть найдёт хорошего мужа.
— Я нашёл для неё хорошего парня, зовут Бай Юй. Добрый, трудолюбивый, будет хорошим мужем.
…
Когда письмо было дочитано, ведьма Гу, обняв внучку, разрыдалась.
— Старый дурак! Юнь, как ты мог нас бросить!
Через некоторое время они успокоились.
— Бабушка, — взяла ассигнации Су Юэчань, — у нас есть деньги! Мы сможем купить хорошие травы! И с кровью питона, которую я достала, мы вылечим твою болезнь!
— Я знаю свою болезнь, — махнула рукой ведьма Гу. — Те, кто занимается ядами, редко умирают своей смертью. Оставь эти деньги себе.
— Ча'эр, — остановила она её, — дедушка нашёл тебе жениха. Что ты думаешь?
— Наверное, этот юноша — Бай Юй? — повернулась она к нему.
— Да, — кивнул Бай Юй.
— Твой дедушка всегда был проницательным, — сказала ведьма Гу, посмотрев на них. — Бай Юй — хороший парень. Что скажешь, Ча'эр?
В те времена слово родителей было законом.
Су Юэчань молчала. Наконец, она решилась.
— Простите, но у меня уже есть любимый.
Бай Юй не был разочарован. Он и не собирался жениться.
Будучи бессмертным, он рано или поздно столкнулся бы с уходом любимой.
А у него было слишком много секретов.
— Ничего страшного, — улыбнулся Бай Юй, — я просто принёс весточку. Я и сам пока не собираюсь жениться.
— Ча'эр, — удивилась ведьма Гу, — ты всегда была равнодушна к мужчинам.
— Бабушка, — глубоко вздохнула Су Юэчань, — когда я искала кровь питона, я попала в беду. И один человек, спустившись с неба, спас меня.
— Я не знаю, что такое любовь. Но прошлой ночью я не могла уснуть, и при мысли о нём у меня бешено колотилось сердце.
— Он сильный, умный, и у него очень красивые глаза.
Бай Юй оставался невозмутимым.
— Эх, Ча'эр, — вздохнула ведьма Гу, — не повторяй моих ошибок.
— Юноша Бай Юй, — протянула пилюлю Су Юэчань, — спасибо, что принесли весточку от дедушки. Но я уже люблю другого.
— Эта пилюля — в качестве извинения.
— Простите, вы хороший человек.
Бай Юй не знал, смеяться ему или плакать. Ему только что вручили «карточку друга».
Он не мог взять пилюлю у внучки своего друга.
Будучи бессмертным, он рано или поздно достал бы любую пилюлю.
— Не стоит извиняться, — махнул рукой Бай Юй. — Свадьба — это была просто шутка.
— Раз уж я всё передал, я пойду.
Су Юэчань было очень неловко.
Она настаивала, чтобы он взял пилюлю.
— Я не могу её взять, — вдруг осенило Бай Юя. — Но если вы так хотите меня отблагодарить, у меня есть одна идея.
— Говорите, юноша Бай Юй.
— Мне очень интересны яды. Вы разбираетесь в змеиной траве, наверное, это у вас семейное. Не могли бы вы меня научить?
— Это просто, — улыбнулась ведьма Гу. — Это я её научила.
— У меня есть «Сутра Пяти Ядов». Она мне больше не нужна. Если не брезгуете, забирайте.
Бай Юй был на седьмом небе от счастья.
Он давно хотел достать книгу о ядах.
Но это было сложнее, чем достать обычную технику.
Ведьма Гу протянула ему чёрную книгу из звериной кожи, на обложке которой было написано «Сутра Пяти Ядов».
Пролистав её, он увидел описания различных ядов и множество иллюстраций.
Он был так рад, что хотел тут же приняться за изучение.
Обменять свадьбу на книгу о ядах.
Бай Юй считал, что это была отличная сделка.
Женщины только мешают мне совершенствовать свой клинок.
А вот яд может сделать мой клинок смертоноснее.
Получив книгу, он, не задерживаясь, попрощался и ушёл.
— Ча'эр, — сказала ведьма Гу, — ты уверена? Бай Юй — хороший парень.
— Я уже решила, — кивнула Су Юэчань, — я выйду замуж за того, кто заставил моё сердце биться.
— Твой упрямый характер, — вздохнула ведьма Гу, — точь-в-точь как у меня в молодости.
В этот момент подошёл белый тигр и что-то зарычал.
— Что? — изменилась в лице Су Юэчань. — Малыш Бай, ты говоришь, что тот Бай Юй — это тот, кто нас спас?
Тигр зарычал, подтверждая.
Су Юэчань замерла.
Прошлой ночью она не могла уснуть, думая о нём.
А сегодня она сама его отвергла.
Тот, о ком она так мечтала, был рядом, а она его отвергла!
Су Юэчань была в отчаянии.
Но она была не из тех, кто сдаётся.
— Малыш Бай, вперёд! — вскочила она на тигра. — Я должна его догнать и всё выяснить!
Они, словно ветер, помчались прочь.
http://tl.rulate.ru/book/142107/7931338
Сказали спасибо 17 читателей
BANAN16 (читатель/заложение основ)
22 декабря 2025 в 22:40
0