Готовый перевод Immortal Martial: Steamrolling Two Worlds Starting from Reality / Сяньу: Покоряя два мира, начиная с реальности: Глава 3. Брат, ты - нечестный!

Глава 3. Брат, ты — нечестный!

Из кухни донёсся шум, и у Цзян Яньюэ тут же заиграли глаза:

— Брат тренируется, я — варю суп из ребрышек с редькой. Полезно, да ещё и пищеварение улучшает, — бодро отозвался Цзян Юнъи. С тех пор как сын решил идти по пути боевых искусств, он специально прочёл, чем стоит кормить тренирующихся.

Теперь, пока сын дома, он каждый день придумывает что-то новенькое: и полезно, и чтобы Джан Шу ел с удовольствием.

— Всё ясно. Любовь прошла, осталась забота. Не спрашивай — просто знай: любил.

— Сейчас сделаю, не ной, — фыркнул отец.

— Вот это другое дело!

Спустя почти час на стол отправилась последняя тарелка — суп из рёбер с редькой. Цзян Юнъи громко позвал:

— Готово!

— Я первая! — Цзян Яньюэ, как всегда, пулей примчалась к столу. Блюдо с её любимыми сахарно-кислыми рёбрышками стояло прямо перед ней. — Пап, я знала — ты меня больше всех любишь!

— Ошибаешься. Просто любил.

— Эй-эй-эй! Это я так, в шутку! Ты же взрослый, не держи зла. Ладно, дай хоть кусочек сорвать с душой.

Она ловко схватила ребрышко, откусила и довольно зажмурилась. В её взгляде засветилось счастье.

— Ешь помедленнее, Личжи. Обедать пора, — крикнул он в сторону комнаты.

— Уже иду.

Пока мать, Сюй Личжи, убирала в комнатах, трое уже расселись за столом. Подойдя, она достала телефон и перевела Джан Шу деньги:

— Сынок, сейчас в магазине туговато, вклад в банке ещё не подошёл. Я пока перевела тебе пять тысяч, хватит?

Учился он не блестяще, но всегда был послушным. После начала тренировок — и вовсе стал словно другим: сдержанный, серьёзный, взрослый. Раз уж просит денег — значит, нужно. Пусть даже он всё ещё просто старшеклассник.

— Этого более чем достаточно. Спасибо, мама, папа.

Он не взглянул на телефон, а просто налил родителям по миске супа, сам взял полную чашку риса, положил ребрышко и стал есть.

Пять тысяч — и ни намёка на пафос. Будто ничего и не было.

Лишь Цзян Яньюэ остолбенела.

Сколько?..

Пять… тысяч?..

Её сахарные рёбрышки вдруг стали совсем не сладкими.

Да, вот оно — просто любил.

У неё ни разу карманных больше пятидесяти не было!

Но ничего — нельзя пасть духом. Раз уж мир несправедлив, нужно хотя бы… доесть.

Два ребра подряд — и пусть подавится, негодяй! Уже есть пять тысяч, а ещё и её восемьсот в конверте не побрезговал взять!

Предатель. Самозванец. Родной брат — не иначе как обманщик!

— Личжи, заметила? Мясо опять подорожало, — вздохнул Цзян Юнъи, прихлёбывая суп. — Даже хорошие сорта байцзю стали чуть дороже.

Простые люди всегда живут заботами о самом главном — еде и жизни.

— Почему?

— Думаю, это связано с популярностью боевых искусств. Все мясные продукты подорожали — курица и утка ещё ничего, а вот свинина, говядина, баранина, рыба — процентов на десять. Вот и думаю, что сын прав. В будущем государство точно сделает ставку на боевой путь. Сейчас — это как ветер перемен: кто успеет встать на волну, тот и взлетит.

Он бросил взгляд на Джан Шу. С того самого дня, как сын заявил о желании пойти в боевые, отец пристально следил за ситуацией в стране.

— Но, сынок, не надо гнать себя в рамки. Папа понимает: чтобы чего-то достичь, нужны и связи, и наставники, и техники. У нас ничего нет. Так что, просто постарайся зацепиться за шанс. Поступить в вуз — отлично. Не получится — техникум тоже не страшно.

— Мы с мамой и так подкопили, на хлеб с маслом хватит.

— Понял, пап. Я постараюсь.

Он не стал говорить, что уже достиг малого успеха в стоянии в стойке. Пусть это останется сюрпризом — будет, что показать позже.

Обед закончился за неспешной беседой. Джан Шу сам встал, убрал со стола, надел фартук и занялся посудой. Цзян Яньюэ, дождавшись, когда родители ушли, подкралась и тихо-тихо зашептала:

— Братик…

— Что?

— Ну… мама с папой тебе же пять тысяч перевели… Может, как-нибудь вернёшь моей самой милой и любимой сестрёнке её восемьсот?

Она-то думала, сейчас выйдет красиво — поддержит в трудную минуту, чуть ли не до слёз растрогает. А он, неблагодарный, не тронулся. Да ещё и родители бомбанули! Пять тысяч!

Они что, всё заранее решили? Почему она ничего не знает?!

Теперь и не помощь получилась, и не жест великодушия.

А он — в шоколаде.

А она?

Любимые снеки — забыть.

Милые игрушки — тоже.

Даже на молочный чай с добавками — не разориться теперь.

Хотя нет — какой там чай… Ничего не осталось!

Цзян Яньюэ почувствовала, как наваливается грусть. В груди поселилась одна надежда — что хоть немного совести у брата осталось. Пусть вернёт её восемьсот юаней.

Вода лилась в раковину. Масло на тарелке медленно растекалось.

Джан Шу покосился на сестру:

— Ты видела когда-нибудь, чтобы ведро отдавало назад то, что в него уже насыпали?

— Ааааа! Джан Шу, ты бессовестный! Я тебя убью!!!

Переход в иной мир

Царство Великой Цзин. В этом мире день сменяет ночь в обратном порядке, по сравнению с Сюаньсином.

Сейчас — час Мау. Примерно шесть утра.

Но небо здесь никогда не бывает по-настоящему ясным. Даже утреннее солнце выглядит увядающим — будто в последний раз пытается согреть землю над умирающим городком Пинлин.

В крохотной лачуге, сложенной из глины, Джан Шу медленно открыл глаза.

Он сел, огляделся. Всё было на своих местах, ни один волос не сдвинулся — значит, никто не трогал укрытия.

Он расслабился, поправил слегка отросший парик, надел поношенный ватник. Мелкие серебряные монеты, купленные на Сюаньсине, он аккуратно разложил по внутренним кармашкам, сшитым заранее.

Три маленьких пакетика с известью — в рукава. Электрошокер — за спину.

Он вышел.

Пинлин, окраины. Переулок Извилистой Змеи.

Переулок был узкий и грязный. Сотни семей ютятся на крохотном пространстве. По утрам сюда приходят старики с ночными тележками — запах, оставшийся после них, долго не выветривается.

Джан Шу жил здесь уже два месяца и привык ко всему. Он лишь задержал дыхание и зашагал быстрее.

Юг окраины Пинлина находился под контролем банды «Зелёная Змея». Любой, кто хотел выйти на улицу и просто подзаработать, обязан был платить дань — пятьдесят вэней в месяц.

Для людей, чей месячный доход составлял сто–двести вэней, такая плата — как медленное отсечение плоти. Не убивает, но кровь льётся без остановки.

Но никто не смеет возразить.

Потому что глава банды — настоящий воин.

Воин ступени «Закалка кожи».

— Эй, Ли-старик! Опять метёшь двор в караванной конторе? Там ведь всего восемьдесят вэней платят. Идёшь к нам — дам пятьдесят, да ещё и дань платить не надо. Не хочешь? Думаешь, мы тебе и этих денег не дадим? А ну, отвечай! — гнусно выругался один из подручных.

Имя его было Чжао Тай. Два месяца назад его сестра попала в глаз важному человеку из банды и стала наложницей — за это он и получил эту тёплую должность.

Старик Ли дрожал, не зная, что ответить.

Джан Шу нахмурился, подошёл и бросил в корзину с монетами полцзяня серебра. Звук был звонким, чистым. Все обернулись.

— О, да это же любимый ученик учителя Циня! Что, книжки надоели? За другого заступиться вздумал? Не слыхал? Учитель твой скоро свалит в род семьи Гао, будет у них частным наставником. Сейчас, наверное, чемоданы собирает.

— Слушай, а не хочешь к нам? Можешь ночные горшки выносить. Может, хоть тогда мужиком станешь. А то ведь уже шестнадцать–семнадцать, а, глядишь, и по бабам ни разу…

— Учитель уйдёт, но пока он здесь, — холодно ответил Джан Шу. И ногой толкнул старика: уходи. Он был многим обязан старику Ли — именно от него в начале узнал об этом мире. Долги надо помнить.

Он не боялся Чжао Тая.

Пьяница. Развратник. Ходит, еле ноги волочит.

С его-то чувствительностью к уровню внутренней силы, Чжао Тай — не соперник. Один удар — и конец.

— Учёба? Учёба, ха-ха-ха! — расхохотался тот. — Если учёба помогает, то почему тот старик, что имя мне выбирал, трясся как осиновый лист?

— Вот выучился, и что? Наш глава ни буквы не знает — и что, кто скажет, что он не мужик? А ты, книжный червяк, иди лучше под брюки мне загляни — узнаешь, что такое настоящая сила. Ползи, давай! — расставил ноги, глядя на Джан Шу, как хищник на игрушку.

Он давно засматривался на юношу. Белокожий, чистенький — совсем не как здешние. Сам Чжао не извращенец, но знал: старший в банде как раз на такое падок. Подготовит, придаст формы — и получит награду. Тогда можно будет в округе гулять королём.

Раньше вмешаться мешало то, что Джан Шу был под защитой учителя Циня. А теперь — всё. Тот уходит. Осталось только дожать.

— Чжао-даге, Чжао-даге, простите его! Джан-ге ещё молод, глуп. Я завтра сам пойду в банду — я буду подметать. Пусть он выносит горшки! — взмолился старик Ли.

http://tl.rulate.ru/book/141993/7214953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь