Вы заметили тот гинкго за окном нашего класса в первый год старшей школы? С тех пор как я перешла в нынешний кабинет, прошло много времени с момента нашей последней встречи. Я очень люблю это дерево — оно напоминает мне тебя.
Оно росло прямо под окнами класса. Летом его пышная крона дарила прохладу и защищала нас от палящего солнца, а зимой его ветви, склоняясь над коридором, смягчали порывы ледяного ветра и сохраняли свой гордый облик.
Глядя на него, я всегда думала о тебе, потому что ты так же молчаливо заботишься о других и так же стремишься вверх.
Такого человека, как ты, невозможно не любить. Я — лишь одна из многих, но осознание того, что в этом огромном мире мне довелось встретить тебя и целый год проучиться с тобой в одном классе, уже делает меня счастливой.
Возможно, тебе покажутся преувеличенными мои слова, но мои чувства к тебе точно описывает фраза Чжан Айлин: «Увидев тебя, я стала очень низкой, низкой до самой пыли, но сердце моё ликует, и в этой пыли расцветает цветок». В те дни, когда я могла видеть тебя, в моём сердце ежедневно распускался новый цветок.
Но выпускной всё ближе, и неизвестно, сколько дней нам ещё осталось провести вместе. Поэтому я собралась с духом и написала это письмо.
Чи Ду, я люблю тебя. А ты?
Я слышала, ты планируешь поступать в университет в Городе Цзин. Если ты не против, может, поедем вместе?
Если согласен, напиши мне в ответ. С нетерпением жду твоего письма.
Из класса 1-1 (гуманитарно-экспериментальный), Вэнь Шуанцзян.
На следующий день после прочтения письма Чи Ду и Вэнь Шуанцзян вернулись в Цинъян. Они пришли взглянуть на тот самый гинкго из её письма. Было лето, и дерево по-прежнему стояло в пышной зелени.
Они стояли в школьном коридоре, когда Чи Ду взял Вэнь Шуанцзян за руку и впервые по-настоящему ощутил те чувства, которые она испытывала, глядя на это дерево и думая о нём.
Они зашли в свой старый класс. Каникулы — кабинет был пуст, и лишь солнечные лучи, проникая сквозь окно, рисовали на полу световые пятна. Они сели на свои прежние места, и на этот раз Вэнь Шуанцзян могла свободно, не прячась, смотреть на Чи Ду через всё пространство класса.
Они прошли по всей школе и посетили все места, описанные в дневнике Вэнь Шуанцзян — там, где когда-то пересекались их пути. Как будто Чи Ду всегда был рядом в те годы. Они любили друг друга уже тогда и вместе прошли через юность семнадцати-восемнадцатилетних.
Той ночью, когда они вернулись домой, за окном шёл лёгкий дождь. В спальне Вэнь Шуанцзян уже спала. Чи Ду смотрел на её мирное лицо и сел за стол, чтобы писать ответ.
Вэнь Шуанцзян прочла это письмо несколько дней спустя. Чи Ду в это время красил лаком её ногти. От скуки она попросила его принести книгу, которую сейчас читала. Он прервался, нашёл нужную книгу. Когда она открыла её, между страниц выпало письмо и упало ей на колени.
Она развернула его — это был ответ.
Дорогая Вэнь Шуанцзян, здравствуй.
Я — Чи Ду из класса 1-1. Для меня тоже большая удача, что мы целый год учились вместе.
Пишу это письмо в выходной вечер. За окном снова дождь, а ты спишь в соседней комнате. Под мерное дыхание я вывожу эти строки.
Раньше я не любил дождливые дни — в такое время мои родители обычно ссорились, и мама плакала в одиночестве. Но теперь я снова полюбил дождь, потому что в такой день кто-то сказал мне о своей любви.
Пишу эти строки со спокойной и счастливой душой.
Я видел тот гинкго у класса. Не знаю, есть ли у нас с ним что-то общее — ты всегда видишь во мне лучшее, чем я есть. На самом деле это ты — удивительно тёплый, сильный человек, дающий другим поддержку. Когда родители развелись, твои слова помогли мне пережить трудные времена. Когда умерла мама, твоя забота не дала мне надолго погрузиться в горе. В самые тяжёлые моменты жизни ты была рядом — ты моё самое дорогое сокровище.
Теперь, глядя на тебя, я тоже чувствую, как в сердце распускается цветок.
Прошло пятнадцать лет, и я наконец прочёл твоё письмо. Вот мой ответ.
Мяньмянь, я люблю тебя. Навсегда.
Впереди долгая жизнь, которую мы пройдём рука об руку. Когда мы состаримся, перечитаем эти письма снова. Уверен — чувства наши останутся свежими, а любовь — прежней.
Твой Чи Ду.
Капля упала на бумагу и размыла имя Чи Ду. Вэнь Шуанцзян, сжимая письмо, наклонилась и обняла его.
— Чи Ду, я люблю тебя, — прозвучало сквозь слёзы.
Он обнял её в ответ и мягко ответил:
— Я тоже люблю тебя.
Послеполуденное солнце заливало комнату через огромное окно. Лёгкий ветерок раскачивал подвешенные на балконе колокольчики. Неподалёку Сяо Бай и Сяо Ду спали, сопя. Вэнь Шуанцзян в это лето наконец получила ответ на свою любовь.
Позже история с того сайта обрела своё завершение. Её автор написала, что вышла замуж за того, кого любила с юности, и что они счастливы.
Книга завершена. Спасибо всем, кто был с нами этот путь. Следующая работа — «Богохульство», добро пожаловать!
http://tl.rulate.ru/book/141917/7221949
Сказали спасибо 0 читателей