Глава 7
Произнесла Хэ Сяньцю, обернулась и побежала, сжимая в руках небольшую горсть диких овощей, которые она только что собрала.
Ее лицо побледнело от страха, когда она бросилась вперед, боясь, что то, что было в траве, бросится за ней.
Образованная молодежь мужского пола услышала ее крик и все бросились к ней.
Животное в траве также испугалось ее крика и выскочило из кустов.
Во время бега он издавал громкие кудахтающие крики и взмахивал двумя когтистыми лапами, чтобы убежать.
Как только оно вынырнуло из травы и закричало, все сразу поняли, что это за зверь.
Образованный юноша возбуждённо крикнул:
«Это дикая курица - очень жирная!»
Пока он говорил, несколько молодых людей бросились в сторону, куда убегала курица, и сумели её схватить. Они радостно воскликнули:
«Мы поймали дикую курицу! Сегодня вечером мы сможем нормально поесть!»
Хэ Сяньцю, пробежавшая довольно далеко, наконец успокоилась, услышав, что это всего лишь курица. Она облегчённо вздохнула, быстро разгладила лицо и улыбнулась.
«О, это была дикая курица. Я думал, это змея».
Из любопытства она подбежала к курице. Дикая курица отчаянно кудахтала, хлопая крыльями.
Посмотрев на птицу, Хэ Сяньцю взглянул на траву и радостно сказал: «Там есть яйца».
Несколько яиц лежали в земле, все еще покрытые грязью, мягкие и свежие - явно только что снесенные.
Хэ Сяньцю подбежала, схватила палку и осторожно вытащила яйца. Затем она нашла большой лист неподалёку и положила яйца на него. Можно сказать, что сегодня группа образованной молодёжи сорвала куш: они не только поймали дикую курицу, но и получили несколько яиц. Все сияли от счастья.
Улыбку Хэ Сяньцю невозможно было скрыть. Сегодня был чудесный день - снова будет
MACO.
Благодаря ее светлой коже и утонченной красоте, когда она улыбалась, это было похоже на взрыв фейерверка и цветение роз - это было потрясающе, не поддающееся описанию.
Остальные на мгновение замерли, ошеломленные ее сиянием.
Кто-то наконец напомнил им, что время ещё есть, и им следует поторопиться, чтобы собрать побольше дикорастущих овощей. Остальные пришли в себя.
Хэ Сяньцю подобрала уроненные ею овощи и перешла на другую грядку поближе к группе, чтобы продолжить сбор.
Раньше она действительно боялась, а на этот раз она чувствовала себя безопаснее, оставаясь рядом со всеми.
Примерно через десять минут сбора заговорил их «старший брат» Сун Вэньчжун, дав понять, что они собрали достаточно, чтобы продержаться несколько дней, и предложив остановиться и вернуться, чтобы приготовить курицу.
Группа разразилась овациями.
Хэ Сяньцю услышала их и тоже обрадовалась. Она уже представляла себе, как можно приготовить курицу с яйцами.
Даже если она сама не знала, как их готовить, она могла предложить свои идеи - в конце концов, она много лет наблюдала за тетей Линь и научилась этому постепенно.
На самом деле она знала очень много, хотя это были разрозненные знания, которые она обычно вспоминала только тогда, когда они ей были нужны.
Одиннадцать из них в приподнятом настроении вернулись в свои казармы. Но прежде чем покинуть горы, старшие юноши свернули курице шею. Даже если бы в наши дни им и удавалось ловить более крупных животных, было бы нехорошо, если бы кто-нибудь их увидел. Вернувшись в центр образовательной молодёжи, Чжан Чжицзюань, который обычно готовил, взял курицу, чтобы ощипать её перья. Хэ Сяньцю придумал несколько рецептов, которые можно было приготовить из имеющихся запасов, и спросил всех, что они предпочитают.
«Что ты хочешь приготовить из курицы?»
«Жареная курица была бы неплоха».
«Но я думаю, что жареная курица вкусная, но слишком простая. А как насчёт тушеной курицы?» - предложил Хэ Сяньцю.
«Это могло бы сработать, но у нас недостаточно ингредиентов, и мы не знаем, как это приготовить».
«Я знаю, как. Я могу рассказать тебе, как это сделать, сестра Чжицзюань».
"Хорошо."
Видя, что все согласны, Хэ Сяньцю радостно взял Чжан Чжицзюань за руку и повел ее на кухню.
Чжан Чжицзюань уже закончила большую часть подготовительной работы. Хэ Сяньцю достала купленные в прошлый раз специи.
Затем она объяснила: «Сестра Чжицзюань, сначала нарежьте курицу на куски, затем разогрейте масло. Добавьте туда нарезанный зелёный лук - поскольку у нас нет имбиря, мы просто используем его, чтобы избавиться от запаха дичи...»
Она очень подробно, шаг за шагом, объяснила, как приготовить тушеную курицу.
Чжан Чжицзюань в точности выполнила её указания. Вскоре кухня наполнилась насыщенным, аппетитным ароматом.
Они превратили яйца в яичный суп и обжарили большую миску дикорастущей зелени.
Одно мясное блюдо, одно овощное и суп - это, вероятно, была лучшая еда, которую когда-либо ел центр образованной молодежи.
Тем более, что на этот раз Хэ Сяньцю велел Чжан Чжицзюаню использовать много масла.
Обычно группа очень экономила на нём - масло было дорогим, и его приходилось вытапливать из свиного жира.
Хэ Сяньцю всё время уговаривала Чжан Чжицзюань налить ещё масла. Поначалу Чжан Чжицзюань не решалась - хотя она знала, что это масло принадлежит Хэ Сяньцю, а не из общего запаса, она всё равно считала это расточительством.
Когда всё было готово, Чжан Чжицзюань начал раздавать рис. Хэ Сяньцю позвал остальных нести посуду, и вскоре появились двое образованных юношей. Одной рукой Хэ Сяньцю взяла тарелку с овощами, а другой указала на оставшиеся два блюда и сказала Хэ Цие и Юань Маоцюаню:
«Хэ Цие, Юань Маоцюань, вы двое, возьмите последние две тарелки».
«Хорошо», - кивнули они и вынесли еду на улицу.
Глядя на ароматные блюда, они с трудом глотали, желая поесть прямо сейчас.
Как только Хэ Сяньцю расставил все по местам, Чжан Чжицзюань крикнул из кухни:
«Приходите и возьмите свои миски риса!»
Хэ Сяньцю уже собирался войти, когда Хэ Цие предложил: «Хэ Чжицин, позволь мне принести его тебе».
Поскольку это была всего одна миска, она кивнула.
«Тогда спасибо».
Глядя на все эти соблазнительные блюда и думая о том, сколько масла, должно быть, было потрачено зря, Сунь Слоянь, которая всегда экономила на масле, опустила голову и робко пробормотала:
«Не слишком ли много масла? Какая расточительность...»
Рядом с ней быстро вмешалась Чжао Ялин, ее голос был тихим и жалобным:
«Сяньцю, это масло общее. Ты использовала так много! Что мы будем делать, когда оно закончится? Как мы тогда будем готовить?»
Закончив, Чжао Ялин выглядела настолько обеспокоенной, словно ее беспокойство было просто невинным.
Ян Шухуа, услышав, что в этом месяце может не остаться масла, рассердился и закричал:
«Столько масла только ради одного блюда из курицы? Месяц только начался - что нам делать потом?»
Другой образованный юноша посчитал это разумным и посмотрел на Хэ Сяньцю с некоторым упреком: она действительно не знала, как управлять ресурсами.
Когда Чжан Чжицзюань уже собиралась её защитить, Хэ Сяньцю подняла руку, останавливая её. Она спокойно сказала:
«Я как раз собирался объяснить, что готовил это на своём собственном масле, а не на общем. Приправы тоже были мои. Так что для сегодняшнего блюда масло и специи были мои. Не волнуйтесь».
Чжан Чжицзюань кивнул: «Это правда, всё это принадлежало Сяньцю». Услышав это, все смутились. Они не ожидали такого поворота событий, но почувствовали облегчение от того, что их общие запасы нефти в безопасности.
Видя, что ее попытка внести ясность не удалась, Чжао Ялин благоразумно промолчала.
Сун Вэньчжун быстро вмешался, чтобы разрядить обстановку. «Давай, поедим, пока всё не остыло. Сегодня еда пахнет просто потрясающе. Спасибо, Хэ Чжицин, за специи».
Все остальные поспешили повторить:
«Да, спасибо, Хэ Чжицин. А в прошлый раз ты даже угостил нас лапшой, приготовленной вручную».
Хэ Сяньцю улыбнулся: «Не стоит меня благодарить. Давайте поедим».
Она не собиралась ссориться со всей группой из-за этого - оно того не стоило. В конце концов, здесь они все были в одной лодке. Деревенские их недолюбливали, поэтому им приходилось держаться вместе. Сохранять единство и дружелюбие было крайне важно.
Хотя интриги Чжао Ялин были действительно впечатляющими. С тех пор, как прибыла Хэ Сяньцю, она ни разу не провоцировала её, но Чжао Ялин просто не могла смотреть, как она преуспевает.
Увидев улыбку Хэ Сяньцю, все успокоились и принялись за еду.
Хотя Хэ Сяньцю в глубине души возмущалась злобой Чжао Ялин, она этого не показывала.
Она понимала реакцию остальных: нефть была драгоценностью, и вполне естественно, что они беспокоились о её достатке.
В глубине души ей хотелось дать Чжао Ялин пощёчину, но она не подала виду. Вместо этого она спокойно взяла кусок курицы и съела его.
Зачем злиться и отказываться от еды? Курица была восхитительна, и она научила их её готовить.
К тому же, она не была так уж зла - Чжао Ялин ей просто все больше надоедала.
Эта героиня, вероятно, отплатила бы за доброту злобой. В романе второстепенный женский персонаж фактически свёл воедино главного и главного героев. Она всегда была так добра к героине.
Теперь, когда Хэ Сяньцю перевоплотилась в эту роль, она не пыталась провоцировать Чжао Ялин - более того, она пыталась её избегать. Но она не могла от неё отделаться, словно её неотступно преследовали.
Хэ Сяньцю решила посмотреть, как поведёт себя героиня. Мелкие ссоры она могла проигнорировать, но если её действительно спровоцируют, она даст отпор по-настоящему. Хотя атмосфера была немного неловкой, большинство образованной молодежи были достаточно опытны, чтобы поддерживать непринужденную беседу, смеясь и болтая на другие темы.
Хэ Сяньцю почти не разговаривала. Она лишь изредка кивала и улыбалась - в конце концов, она едва знала их, ведь приехала всего несколько дней назад.
Наевшись досыта, она решила согреть воды, чтобы вымыть голову и искупаться. Поскольку она почти не ела, она встала и сказала остальным, которые всё ещё ели:
«Я сыт, пойду-ка я обратно в общежитие».
Остальные кивнули, но продолжали ковыряться в еде, опустив головы.
Хэ Сяньцю пошла в общежитие за ведром и понесла его к кувшину с водой. Когда ведро дошло примерно до середины, она с трудом подняла его.
Сун Вэньчжун, который только что закончил есть, подошел, чтобы помочь.
«Вот, Хэ Чжицин, я понесу. Тебе всё равно придётся несколько раз сходить за водой, так что давай просто нальём ещё».
«Спасибо, Сун Чжицин», - кивнул Хэ Сяньцю.
Сун Вэньчжун всегда отличался добрым нравом. Она слышала, что он приехал сюда в 69-м или 70-м - он был здесь настоящим старшим, приехав молодым человеком, а теперь ему было за двадцать.
Хэ Сяньцю оценил, что ему около двадцати восьми или двадцати девяти лет.
Другие женились или уехали, но он всегда оставался, убежденный, что однажды вернется в город, - и в конце концов он действительно это сделал.
Она последовала за Сун Вэньчжуном, когда он нёс ведро на кухню. Она достала из котла булочки и вылила старую воду, пока Сун Вэньчжун помогал ей наполнить котёл. Хэ Сяньцю поблагодарил его. Он улыбнулся и отмахнулся, сказав, что ничего страшного, ведь здесь все товарищи. Затем он спросил, не нужна ли ей помощь с растопкой печи.
Она покачала головой, сказав, что уже пользовалась этим средством и сможет справиться.
Затем она взяла две булочки со стола и протянула их ему. Он махнул рукой, показывая, что они ему не нужны.
Хэ Сяньцю объяснил: «Сун Чжицин, эти булочки долго не хранятся, особенно в такую жару.
Мы сегодня так много съели, что я не смог их доесть. Пожалуйста, просто заберите их».
«Ну, хорошо, спасибо, Хэ Чжицин». Видя, что она говорит серьёзно, Сун Вэньчжун согласился.
Она говорила правду. В такую погоду продукты быстро портятся. Когда она только приехала, то не подумала об этом и купила десять булочек, а теперь поняла, что купила
слишком много .
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/141901/7193945
Сказали спасибо 0 читателей