Готовый перевод I Became the Villain Collector in a T*ash Game / Я Стал Злодеем-Коллекционером в Мусорной Игре: Глава 15.1

Я вернулся в Дом Тейлор.

Миссия в Айронроке совершенно меня вымотала, поэтому по возвращении я целых два дня только и делал, что крепко спал в своей комнате.

«Всё ещё устал…»

Когда я потянулся и сел в постели, мышцы взвыли в знак протеста, всё ещё ноя.

И всё же на душе было спокойно.

Возможно, я успел привязаться к этому месту - по сравнению с Айронроком, здесь было тепло, уютно, и это безошибочно ощущалось как моё личное пространство.

Я встал и распахнул шторы.

Солнечный свет хлынул через прежде закрытое окно, и меж преломляющихся лучей в воздухе мягко кружились снежинки.

Мирное утро.

Высокий социальный статус.

Жизнь, в которой я мог вздремнуть, если хотел, и есть всё, что заблагорассудится.

По сравнению с жизнью до переселения, у меня было гораздо больше вещей, которыми можно было наслаждаться.

Но я не мог позволить себе наслаждаться ими в полной мере.

Не только из-за главного героя, Яна Пейджа.

Но и потому, что первая катастрофа, упомянутая во Фриквеле оригинальной истории, была уже не за горами.

Я бы не хотел ввязываться, будь на то моя воля.

Но это было нечто, что должно было произойти на северном континенте, - а значит, Дом Тейлор неизбежно окажется втянут в эту катастрофу.

Проблема была в том, что детали, упомянутые во Фриквеле, были, в лучшем случае, туманными.

Всё, что я мог вспомнить, - это несколько ключевых слов:

'Голод', 'Золото', 'Пустошь', 'Разведение' и 'Фестиваль'.

С одним лишь этим я никак не мог предсказать или подготовиться к бедствию.

Мне нужно было больше информации.

Как раз в тот момент, когда я об этом думал, раздался стук - и голос, который я давно не слышал.

Тук! Тук-!

«Молодой Господин Эван, вы проснулись?»

«Войди».

Вошедшим был Рик.

Не так уж много времени прошло с тех пор, как я его видел, но почему-то казалось, будто прошла целая вечность.

По неизвестным причинам Рик, похоже, был единственным, на кого не действовала моя [Властность].

Возможно, потому, что он был единственным человеком в этом доме, с кем я мог говорить свободно.

Но выражение лица Рика выглядело немного странным.

Он медленно окинул меня с ног до головы каким-то смутно неприятным взглядом, и уголок его рта дёрнулся.

«Жить надоело?»

Он даже не вздрогнул от моих слов.

Прочистив горло, он ответил со слегка преувеличенным энтузиазмом:

«Кхм-кхм! Я слышал новости. Вы победили тёмного мага и раскрыли шпиона. Вы и вправду проделали огромную работу».

Что ж… мне и впрямь пришлось через многое пройти.

Когда я уезжал в Айронрок, я и понятия не имел, что всё так осложнится.

«Довольно об этом - у меня есть к тебе просьба».

Рик, всё ещё ухмыляясь, без колебаний ответил:

«Что такое? Я выложусь на полную, даже если на это уйдут все мои силы!»

Вид того, как он сжал кулаки и пылал ненужным рвением, заставил меня забеспокоиться.

Но у меня не было никого надёжнее, кого я мог бы попросить.

«Я хочу, чтобы ты собрал кое-какую информацию».

«Информацию… сэр?»

«Да. Мне нужен полный список всех фестивалей, проходящих на Севере. Как можно более подробный. В честь чего они проводятся, какова их цель - всё».

...

Роуэн Тейлор открыл окно своего кабинета, чтобы впустить свежий воздух, и отпил чаю.

Эван показал себя лучше, чем ожидалось.

Нет. Он выполнил миссию идеально, превзойдя все ожидания.

'Был бы результат таким же, пошли он вместо него Кайла?'

'Разумеется, нет'.

'Учитывая характер Кайла, он бы вернулся в поместье в тот же миг, как столкнулся бы с тёмным магом'.

'Что, надо признать, было бы более безопасным и рациональным решением'.

Но случись так, Айронрок уже лежал бы в руинах.

Эван, вместо того чтобы ждать подкрепления, предпочёл сразиться с тёмным магом лицом к лицу.

Даже прибыв в Айронрок, он использовал данные ему подсказки, чтобы искоренить глубоко укоренившуюся коррупцию.

«Чем больше я об этом думаю, тем поразительнее это кажется».

Он слышал, что Эван в последнее время несколько изменился, но никогда не представлял, что до такой степени.

Тот самый мальчик, который, казалось, был неспособен стоять на своих ногах, теперь вырос в кого-то неожиданно уравновешенного.

«Это всё усложняет…»

Совсем недавно пришло письмо от Герцога Иллетии, одного из великих дворянских домов, славящегося своей магической родословной.

Они приглашали кого-то из Дома Тейлор посетить светский приём, устраиваемый в честь окончания года.

Хоть Эван и блестяще проявил себя в Айронроке, высший свет был совсем другим полем битвы.

Там нужно было уметь скрывать свои эмоции и налаживать связи с другими дворянами.

Роуэн рассеянно вертел в руках уже пустую чайную чашку, обдумывая проблему.

Боевые способности и проницательность Эвана были на высшем уровне, - но его импульсивный характер всё ещё вызывал беспокойство.

«Кайлу не хватает амбиций, а Эван слишком вспыльчив. Они близнецы, и всё же такие разные…»

Несмотря на сомнения, он принял решение.

Пришло время позволить Эвану выйти в свет.

В этот момент в дверь постучали, и следом раздался знакомый голос.

«Это Эван. Могу я войти?»

«Входи».

Эван выглядел заметно бледным. Говорили, что он не покидал свою комнату с самого возвращения и только спал, и, похоже, это было правдой.

«Всё ещё устал?»

«Да. Мне пришлось через многое пройти… так что я всё ещё восстанавливаюсь».

«…?»

Это выражение, этот тон - в них сквозило определённое недовольство.

Роуэн почувствовал, что эта сторона Эвана ему странно незнакома. Никто и никогда не говорил с ним в подобном тоне, и это пробудило в нём любопытство.

http://tl.rulate.ru/book/141891/8428470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь