Готовый перевод His Long Night [Marriage First, Love Later] / Его долгая ночь [Сначала брак, потом любовь]: Глава 53

Встреча с подругой Сюй Чэннин была назначена на последние выходные декабря, 29-го числа, на горнолыжном курорте Цзинпин.

Сюй Чэннин была очень сердита на Линь Юсинь за её самовольные поступки и даже отказывалась разговаривать с ней по телефону. Линь Юсинь пришлось каждый день униженно звонить ей и заказывать молочный чай в знак извинения, чтобы немного смягчить гнев этой капризной подруги.

В конце концов, Сюй Чэннин высокомерно заявила:

— Ну ладно, приводи его познакомиться. Ужин — это скучно, давай покатаемся на лыжах! В спорте сразу видно, на что способен мужчина. Если ты связалась с слабаком, я тебя презираю!

Линь Юсинь не совсем поняла, что именно подруга имела в виду под «способен».

Но когда она поделилась своими опасениями с Чжоу Биншанем, он оторвался от огромного монитора в кабинете и устало успокоил её:

— Я немного умею кататься, не переживай.

— Ты уверен? — Линь Юсинь сомневающе посмотрела на него.

С того дня, как она сообщила Чжоу Биншаню, что друзья хотят его увидеть, он практически не выходил из кабинета, объясняя это срочной работой.

Она не была слишком наблюдательной, а Чжоу Биншань не отличался эмоциональностью, но даже она замечала, что в последнее время он был не в духе и выглядел не лучшим образом.

Тем не менее, он твёрдо кивнул:

— Да, я уверен. Немного умею.

Линь Юсинь скользнула взглядом по его экрану, заваленному медицинскими статьями на английском, и поспешно отвела глаза, почувствовав головную боль.

— Ладно, если ты слишком устал, я скажу Сяо Нин, чтобы мы выбрали другое развлечение. Не надо себя заставлять.

— Хорошо.

Чжоу Биншань кивнул и проводил её взглядом, пока она медленно выходила из кабинета.

Как только дверь закрылась, он резко выдохнул, откинулся на спинку кресла и погрузился в пустоту.

В день поездки на лыжах собралось пять человек.

Помимо изначально запланированной троицы, Вэнь Чу каким-то образом узнал о мероприятии и заявил, что ему нужно «полечиться лыжами», настойчиво присоединившись к компании.

Также Цюй Цзинтун решила устроить себе выходные без детей и тоже отправилась с ними.

В тот день Сюй Чэннин приехала к подъезду Наньчунфу с лыжным снаряжением и, увидев Чжоу Биншаня, первым делом выпалила:

— О чёрт! Да это же тот парень из больницы! Ты что, играешь в братско-сестринские изменнические игры?

Её голос был достаточно громким, чтобы вызвать эффект разорвавшейся бомбы.

Цзинтун удивлённо посмотрела на них, особенно на Чжоу Биншаня. Неужели «цветок высокогорья» так быстро поддался дрессировке?

Вэнь Чу тоже лукаво подмигнул Чжоу Биншаню и стукнул его по плечу, мол, не ожидал от тебя таких замашек.

Чжоу Биншань лишь устало улыбнулся и ничего не ответил, позволив им пошутить.

Линь Юсинь готова была провалиться сквозь землю от стыда и тут же проверила реакцию Чжоу Биншаня. Убедившись, что он не расстроился, она облегчённо выдохнула.

— Сюй Чэннин, хватит глупости! Быстрее садись в машину, пора ехать!

Автомобиль — семиместный внедорожник, предоставленный Вэнь Чу — вмещал восемь человек, включая водителя.

Линь Юсинь, как главный посредник между всеми, начала представление:

— Цзинтун, моя двоюродная сестра, вы уже встречались. Рядом с ней моя подруга, Сюй Чэннин.

— Сяо Нин, — указала она на переднее сиденье, — это Вэнь Чу, друг Чжоу Биншаня.

В машине места распределились так: Вэнь Чу и водитель спереди, Сюй Чэннин и Цюй Цзинтун — на средних отдельных сиденьях, а Линь Юсинь с Чжоу Биншанем — сзади.

— Привет, Чжоу Биншань.

Сюй Чэннин обернулась, чтобы поздороваться, заодно оценивая его с ног до головы.

Чёрная ветровка, рюкзак за плечами — выглядел он серьёзно и даже скучновато. Кроме привлекательной внешности, она не понимала, чем её подругу зацепил этот человек.

Чжоу Биншань вежливо кивнул и представился с предельной серьёзностью:

— Здравствуйте. Меня зовут Чжоу Биншань, я из Цзинбэя, муж Юсинь. Работаю в одной больнице с сестрой Цюй, хирург-отоларинголог. Если понадобится помощь — обращайтесь.

Без улыбки, без эмоций — это сухое представление рассмешило всех, кроме Линь Юсинь.

Особенно Сюй Чэннин, которая тряслась от смеха:

— Окей, чувак, давай без такого официоза, а? Мне страшно. Ты дома тоже так пугаешь свою жену? Она же у нас расслабленная до невозможности.

Вэнь Чу тут же развернулся с переднего сиденья и подхватил:

— Эй, Сюй Чэннин, сестра, не обращай внимания! Наш Лао Чжоу всегда такой. Ещё в меде его прозвали «Айсбергом» — холодный, как смерть. Привыкнешь!

— Да уж, морозит знатно, — с важным видом согласилась Цюй Цзинтун.

Иногда незнакомая атмосфера требует «жертвы», чтобы растопить лёд, но Линь Юсинь не любила такие методы.

Чжоу Биншань, казалось, уже привык к подобным шуткам и просто слушал, принимая всё как есть.

Лишь иногда его взгляд скользил к Линь Юсинь с лёгкой растерянностью, будто он действительно думал, что напугал её.

От этого взгляда у Линь Юсинь сжалось сердце — непонятное, щемящее чувство.

И тогда она резко перевела взгляд на Вэнь Чу и с ледяной улыбкой атаковала:

— Вэнь-сяньшэн, раз уж у него было прозвище «Айсберг», то как звали тебя в меде? С твоим-то красноречием, наверное, «Бабочка»...

— Эй-эй, невестка, не надо наговаривать! — Вэнь Чу чуть не подпрыгнул. — Я человек исключительно целомудренный!

Он уже однажды попался на её удочку и теперь торопливо искал поддержки у Чжоу Биншаня:

— Лао Чжоу, ну скажи хоть слово! Я же не хотел тебя обидеть!

Чжоу Биншань опустил глаза и просто взял Линь Юсинь за руку, делая вид, что не слышит.

Вэнь Чу фыркнул:

— Чёрт, ну ты и старый хитрец!

Линь Юсинь фыркнула и прекратила атаку, потянувшись за водой. Неожиданно она встретилась взглядом с Чжоу Биншанем.

Он смотрел на неё — как долго? Его тёмные глаза, глубокие, как омут, казались спокойными, но в них чувствовалась скрытая сила, почти агрессивная, словно затягивающая её в себя.

Она замерла, затем заморгала и отвела взгляд, но почему-то почувствовала, что его настроение улучшилось.

Дорога из города до курорта Цзинпин заняла три часа.

Выехав в 7:30 утра, они добрались до горнолыжного комплекса между Сичэном и Цзинбэем ближе к одиннадцати.

— Сейчас снег как раз подходящий, — сказала Сюй Чэннин. — Вы на лыжах или на сноуборде?

Этот курорт был привычным местом для Линь Юсинь и Сюй Чэннин — традиционным завершением театрального сезона. Каждый год после финального спектакля они приезжали сюда.

http://tl.rulate.ru/book/141856/7186943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь