Глава 15: Змея-красавица? Странная тайна
Цинню всегда считал странным то, что мелькало перед его глазами, и ему это не нравилось. Он последовал за подсказками и быстро нашел источник.
Это был Чжан Тянь!
Он сжал землю в дюйм и шагнул туда, где находился, прямо к Чжан Тяню, и тут же фыркнул: «Хмф! Парень Чжан, какую ещё магическую силу ты развивал?»
Он видел всякие странные магические силы, вроде искусства сдерживания воды, позволяющего остановить поток и пройти сквозь него.
Другим примером было искусство заимствования ветра, когда можно было взять небесный ветер и играть им по своему усмотрению.
Еще был метод проглатывания ножа, когда нож можно было засунуть себе в живот.
Или это мог быть просто способ рисовать пирожные, чтобы утолить голод.
В любом случае, он видел всякие странные вещи, но впервые столкнулся с такой бесполезной магической силой, как та, что развивал Чжан Тянь!
Цинню снова с подозрением посмотрел на него и увидел, что над головой Чжан Тяня также была расплывчатая рамка.
[Боевая сила — 500. Ты можешь одолеть его одной рукой. Шанс на победу — 100%.]
Цинню: …
Цинню: Какой мне толк от этой бесполезной подсказки!
Ему она не нужна, но Чжан Тяню она принесет большую пользу. В конце концов, эта вещь может быть использована для определения личности врага, или, точнее, для определения его боевой мощи.
Это очень важно!
Ты — король демонов в горах. Однажды ты спускаешься с горы и видишь перед собой обезьяну с палкой в руке. Поздравляем, твоя жизнь начинает отсчитываться. Пожалуйста, выбери один из следующих диалогов:
1: Откуда пришёл этот монах с волосатым лицом и громовым ртом? Умри сейчас же!
2: Кого я вижу? Так это же Би Ма Вэнь, конюх из тех времён!
Три: Я давно о нем слышал. Оказывается, это Царь Обезьян Сунь Укун, устроивший переполох на Небесном Троне. Я давно ему поклоняюсь!
Ответ: Если вы выберете второй вариант, вы гарантированно выживете. Если выберете третий, есть высокая вероятность, что выживете. Если вы выберете первый, пожалуйста, отправляйтесь в подземный мир и встаньте в очередь. Торопитесь, и, возможно, у вас еще останется половина жизни.
Важность видимой информации.
Чжан Тянь продолжал уговаривать его, просто потому, что он уже испытал чудесную пользу упрощенной версии "Книги Перемен" в своем искусстве гадания, которая была чрезвычайно полезна.
Он лишь бросил взгляд на синего быка перед собой, и в его сознании появилась общая информация о противнике.
[Однорогий носорог, прозванный синим быком с плоскими рогами, — это ездовой зверь Верховного Владыки Лао, древнее благоприятное существо с зазубренным рогом, яркими глазами, шерстью, зеленой, как индиго, сухожилиями, твердыми, как сталь, и непригодностью для дыхания или пахоты облаков, но достаточно сильное, чтобы притеснять небеса и сотрясать землю. Не провоцируйте его, шанс на победу — ноль.]
Хотя это было лишь краткое введение.
Никаких подробных сведений о различных царствах совершенствования, навыках, магических способностях и волшебном оружии не было, но Чжан Тянь уже был удовлетворен. В конце концов, тот факт, что он мог видеть истинных бессмертных невооруженным глазом, по крайней мере, мог избавить его от многих бедствий.
Поэтому Чжан Тянь попытался уговорить его: «Брат Ню, это был не мой умышленный поступок, а результат моего сердца. Если Бог поможет, я смутно разберусь. Я думаю, это было устроено Богом, и Божье устройство — величайшее!»
Цинню на мгновение остолбенел, словно был убежден этим доводом. Он подумал про себя: "Учитель столько лет на небесах, десятки тысяч лет, а так и не нашлось никого, кто бы смог постичь и успешно практиковать «Дао Дэ Цзин». Я, старый бык, здесь всего триста лет, и я встретил такого. Если Учителю он понравится... то ладно, я уступлю ему немного..."
Тем не менее, он все же посоветовал: «Запиши мне постигнутые тобой магические силы, Старый Бык. В конце концов, в Чжоу Тянь много богов и бессмертных, а «Книга Перемен» чрезвычайно таинственна. В ней нет места для такого мальчишки, как ты, чтобы ковыряться. Если ты кого-нибудь оскорбишь, это будет грех, который ты не сможешь смыть за три жизни!»
Он хотел взглянуть.
Поэтому Чжан Тянь кивнул и записал свою упрощенную версию «Книги Перемен», которую на тот момент следовало бы назвать «Ишу».
Цинню взглянул и слегка пошевелил пальцами. Это было потому, что он долгое время следовал за Тайшан Лаоцзюнем. Хотя он и не был сведущ в тайнах небес, он немногому научился от скуки.
Всего за два взгляда он, казалось, что-то понял и был поражен в душе, недоумевая, действительно ли этот мальчишка постиг «Дао Дэ Цзин» Учителя? Почему его понимание было таким экстраординарным? Цинню быстро достиг успеха.
Он обладал великими способностями.
Он не вешал свою бессмертную должность на головы других бессмертных, а вознесся на небеса в один шаг, повесив ее прямо на путь небес. Затем он взглянул на окружающих существ. Три жизни и три мира были в его поле зрения, словно книга жизни и смерти была помещена перед ним, и ему предлагалось ее полистать. «Это так точно!»
«Как это сделано?»
«Шипение, это точнее, чем я, Старый Бык, могу предсказать!»
Цинню подсознательно взглянул на себя и тут же обнаружил детали.
[Бык-вор: Защитник трёх миров, известный своей хитростью, злобой и бесстыдством.
Тридцать тысяч лет назад украл шестьдесят три персика бессмертия с небес.
Двадцать девять тысяч лет назад выпил вино Нефритового императора и украл его нижнее бельё.
Двадцать одна тысяча лет назад дразнил прекрасных небесных коров.
Двадцать тысяч лет назад похитил буддийские сокровища, выдал себя за Татхагату и проповедовал радостную буддийскую Дхарму всем Буддам, за что был заключён в тюрьму на три тысячи лет.
Семнадцать тысяч лет назад некий человек под именем «Кунцзычжу» написал шесть тысяч триста пятьдесят статей, выдавая себя за Конфуция и развращая общественную нравственность.
Тринадцать тысяч лет назад разразилась битва, и столп небес был сломлен…
Преступление чрезвычайно серьёзно, рекомендуется бичевать труп! Отправить в Девять Преисподних!]
Старое лицо Цинню побагровело.
Никогда больше не упоминать Чжан Тяню никаких предложений по исправлению.
Просто развернуться и уйти.
Это сбило Чжан Тяня с толку. В конце концов, его бессмертная должность была связана с Цинню, но он не мог понять, что видел другой. Увидев, что тот уходит, он решил, что у него есть дела, и больше не задавал вопросов.
Узнав метод И-шу, он чрезвычайно заинтересовался. Он осмотрел почти все цветы и растения на горе, даже муравьёв в муравейнике. Однако большинство вещей на горе были обычными, и смотреть было не на что.
Вскоре Чжан Тянь вспомнил о сокровище в холодном пруду, поэтому он взял ведро и отправился в горы к холодному пруду.
Он стоял у холодного пруда.
Поклонился.
На этот раз ему не понадобились даосские глаза, полученные благодаря практике даосских писаний. Опираясь на изменения, которые Бычий Демон претерпел после своей второй трансформации, он смог разглядеть огромный котёл на дне пруда невооружённым глазом.
[Алхимическая печь Тайшан Лаоцзюня: Алхимическая печь, используемая Тайшан Лаоцзюнем для алхимии, изготовлена из бессмертного золота и божественного железа. Она неразрушима и требует для работы божественного огня.]
[Семицветный камень: Истинный бессмертный, который постиг пять врожденных энергий в своей груди, был сожжен божественным огнем. Оставшийся бессмертный камень хранит в себе отпечаток бессмертия и обладает невероятными магическими силами.]
[Змея-красавица: Жалкий столетний демон-змея, только начавший свой путь культивации, с уровнем развития всего пятьдесят. Если ты извращенец, можешь ее культивировать. Согласно неофициальным историческим записям, сексуальные способности змеи-красавицы в тринадцать раз превосходят способности красивой женщины, лишь немного уступая дельфинам в море, с 70% шансом на победу.]
Чжан Тянь:?Он мог понять алхимическую печь перед ним и разноцветный камень, исходящий светом из печи.
Что, черт возьми, это за описание этой змеи-красавицы?
При этих мыслях он тут же почувствовал стыд. "Брат Ню — это бык Тайшан Лаоцзюня, он добр и справедлив, с высокими моральными качествами. Должно быть, я видел какие-то странные вещи на порнографических картинках, которыми поделились мои друзья в прошлой жизни, что и привело к появлению этого..."
"Ох! Позор мне, позор мне!"
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/141850/7445949
Сказали спасибо 0 читателей