Готовый перевод A Tale of Two Phoenixes / Сказка о Двух Фениксах: Глава 52. Я продаю товар, а не своё тело

ромовая какофония прозвучала издалека. Это звучало как смесь пения, крика и плача.

 

Чу Юй нахмурилась, рассеянно разворачивала рукава, чтобы положить руку на ближайшую стену. Через мгновение она встала и пошла на улицу. 

 

-Юэ Цзефей, следуй за мной. Посмотрим, что происходит

Одним прыжком Юэ Цзефей прыгнул с крыши на ворота и последовал за Чу Юй на легких, ловких ногах. 

-Принцесса, я бы посоветовал не идти. Даже мне трудно сдерживать этого сумасшедшего. Если что-то случится, я боюсь, что не смогу защитить ваше высочество в самый последний момент. Кроме того, он просто суетится, что не стоит хлопот 

Чу Юй не остановила свои шаги.

Она могла вывести две особенности из слов Юэ Цзефея.

Во-первых, противник был сильным. Юэ Цзефей сам признал трудности в борьбе с таким противником. Это было несмотря на попытку нападавших на утесах. Из того, что Чу Юй поняла из слов Лю Сана, трое нападавших были первоклассными в мастерстве. Возможность встретиться с ними один против трех и даже четырех только доказала, насколько удивительным был мечник Юэ Цзефей.

Вторым фактом, который она выявила, было отсутствие угрозы в сложившейся ситуации. Из тона Юэ Цзефея это звучало так, как будто это был не первый раз, когда это случалось. Вероятность того, что это часто случалось в прошлом, была, и принцесса Шань Инь, вероятно, она знала об этом.

Но Чу Юй не знала.

Она действительно хотела узнать, что происходит.

Быстро выходя из Дома Сю Юань, она заметила группу людей, приближающихся на расстоянии. Еще привлекательнее была блестящая красная фигура перед ними.

Чу Юй внимательно посмотрела на красную тень, прежде чем поняла, что фигура принадлежит тому, кого она когда-то видела - Хуа Куо.

Этот настоящий Хуа Куо во многом отличался от образа в памяти. Его щеки покраснели, брови приподнялись, а глаза затуманились от изумления, придавая смелое очарование его слегка средним чертам лица. С мечом в одной руке, с винной банкой в ​​другой, он шел наполовину шатаясь, наполовину волоча ноги. Он пел, когда шел, и выглядел так, будто ему наплевать на кого-либо на его пути. Тем временем дворцовые стражники окружили его осторожно, ни один из них не осмелился подойти слишком близко. Каждый раз, когда Хуа Куо делал шаг вперед, вся группа следовала за ним.

Узнав Хуа Куо, Чу Юй примерно поняла, что происходит. Рядом с ней Юэ Цзефей:

-Принцесса, пожалуйста, не подходите ближе. Хуа Куо, этот сумасшедший пьяница, он никого не узнает, когда напивается. Кроме того, всякий раз, когда он пьет, его мастерство фехтования значительно возрастает, даже у меня возникают проблемы с ним

Чу Юй просто улыбнулась и искала угол, чтобы спрятаться. Вместе с Юэ Цзефей она продолжала наблюдать за Хуа Куо во всем его необузданном пьяной шутовстве.

Хуа Куо продолжал свое хриплое пение, медленно спотыкаясь, пока не приблизился к местонахождению Чу Юй. Он уже собирался пересечь путь Чу Юй, когда, за долю секунды, его винная банка с глухим стуком упала на каменистый тротуар, заставив его прекратить свои шаги. Все вокруг него застыли, словно боясь какого-то колоссального врага. Юэ Цзефей рванулся вперед в героической попытке защитить Чу Юй, положив руку на рукоять меча, когда он стоял, серьезно ожидая.

Не в силах увидеть шоу, так как она была заблокирована, Чу Юй вбила голову в сторону и украдкой перетасовалась позади Юэ Цзефея. Как только у нее снова появилось ясное зрение, она продолжала наблюдать за пьяными выходками мечника.

Беззаботная, преувеличенная манера Хуа Куо резко контрастировала с суровой аурой, окружающей его. Окрашенные его пьяным румянцем, его черты, казалось, почти наполнялись очарованием, как цветущая мультифлора Роза. Слабый красноватый свет вспыхнул на тонком мече в его руке, когда он медленно поднял его выше. По слухам, его меч покраснел после того, как покраснел в крови его многочисленных жертв.

Хуа Куо посмотрел влево и вправо. Куда бы ни упал его взгляд, получатель неосознанно отступал на шаг. Это продолжалось до тех пор, пока взгляд Хуа Куо не переместился на всю группу, только чтобы приземлиться на Юэ Цзефея.

Юэ Цзефей с сожалением оплакивал свою судьбу. 

-Почему это снова я?

 

Сузив глаза, вспыхнувшие под пьяным румянцем, Хуа Куо направил свой меч прямо на Юэ Цзефея. Наблюдая за своей вновь выбранной целью, люди вокруг него сразу же рассеялись, создав для него путь, чтобы противодействовать Юэ Цзефею, когда ему будет удобно.

Юэ Цзефей вздохнул и приказал охранникам защитить Чу Юй. Не дожидаясь следующего шага Хуа Куо, он бросился вперёд, мгновенно вытянув клинок.

Дуэт снова запутался в битве.

Чу Юй хотела смеяться. Почти во всех столкновениях с Хуа Куо выглядело так, как будто он и Юэ Цзефей жаждут ссориться. То, что произошло раньше, произошло сегодня снова. Это было почти так, как если бы они были врагами в прошлой жизни, и им приходилось просто сражаться, когда они встречались.

Их ярость варьировалась от издалека до глубины, растоптав множество растительного и животного мира, и единственным отличием было красное мерцание меча Хуа Куо, который сиял ярче, чем обычно.

Наблюдая за Чу Юй, он чувствовал что-то неладное. Ей стало интересно, не расплывалось ли ее зрение, потому что в свете, вспыхивающем от мечей, казалось, что крошечные неразличимые хлопья падают на их окрестности.

Ее отдаленность от них в сочетании с невероятной скоростью их движений заставили Чу Юй усомниться в ее глазах. Однако их мечи разошлись несколько мгновений назад, свет вспыхнул на лезвиях, когда Чу Юй поняла состояние одежды Юэ Цзефея - казалось, он уменьшился, когда он носил только свою белую внутреннюю рубашку рядом с отсутствующим рукавом, в котором была одна длиннай, мускулистая, стройная рука.

Куда делась одежда?

Чу Юй опустила глаза на пол. Теперь она могла ясно видеть это, кусочки ткани были разбросаны по всему телу.

По частям, по милости клинка Хуа Куо, одежда на теле Юэ Цзефея превращалась в простые полоски ткани.

*слэш*

Свежий звук измельченной ткани пронзил воздух. Подняв голову, Чу Юй увидела, как лезвие Хуа Куо распахнуло одежду Юэ Цзефей, оставив его верхнюю часть тела почти голой в воздухе, и это было видно всем.

С отодвинутыми границами его одежды были обнаружены красивые линии мощного туловища Юэ Цзефея. Каждая мышца на его теле источала силу и энергию. Это было непохоже на преувеличенную прочность бодибилдера, но вместо этого - чисто естественную форму красоты.

Окруженный множеством восхищенных, завистливых и пристальных взглядов, Юэ Цзефей стиснул зубы, когда его лицо покраснело. 

-Хуа Куо, этого достаточно. Каждый раз. Каждый раз, когда ты напиваешься, тебе просто нужно найти меня и разорвать мою одежду своим мечом. Разве ты уже не сделал достаточно?

 

Быть обнаженным посреди двора для всеобщего удовольствия от просмотра определенно не было чем-то, чем кто-то был бы доволен.

Он обучался боевым искусствам и работал в королевской семье.

Он был здесь, чтобы продать свою торговлю, а не свое тело.

Хуа Куо, похоже, не слышал слов Юэ Цзефея. Остановив свое пение, он прищурился и коснулся головой в сторону в расчетливом взгляде. Быстро взмахнув рукой меча, красные клочки его собственной одежды упали на пол, обнажив одинаково голый торс. После этого тряхнул меч и полетел в сторону Юэ Цзефея. На этот раз его целью была нижняя половина Юэ Цзефея.

 

-Хуа Куо любит пить, но не терпит алкоголя

Голос неуклонно заметил рядом с Чу Юй. Взглянув, она поняла, что это был Ронг Чжи. Он стоял с улыбкой, его рука была перевязана повязкой. 

-Когда он пьет, он напивается. И как только он напивается, он раздевается

Будучи пьяным, Хуа Куо не узнал никого, даже если бы перед ним стояли шестеро его родственников. Вместо этого он сосредоточился бы на том, чтобы выбрать самую большую глазную рану, которую он мог видеть, и продолжил снимать с них их одежду, включая его собственную.

Пока они не были выбраны стриптизером, жители дворца были более чем счастливы насладиться шоу. В конце концов, цифры боевых искусств были бесспорно привлекательны, чтобы полюбоваться.

Для людей естественно любить красивые вещи. И в эту эпоху ценить мужскую красоту тоже стало тенденцией.

Эта сцена, которая случалась примерно раз в два-три месяца, была неизбежным зрелищем во дворце принцессы.

http://tl.rulate.ru/book/14180/657151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь