В дом вошли два других существа. Находящимся внутри существам стало интересно, чем сейчас занимается ребенок Поттеров. Что за странное поведение... - последнее, что пришло в голову большому куску жира, лежащему на полу. Высокое худое тело с лошадиным лицом, развалившееся в гостиной, выглядело так, будто и впрямь отдыхало, если бы не ужасная рикту страха, застывшая и искажённая на его лице.
Три существа собрались на переднем дворе и общались между собой. Они были посланы поглотить все живые существа по адресу Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом 4. 3 магла и 1 мага. Посовещавшись, они решили, что выполнили свою задачу. Их присутствие больше не требовалось, и они ушли. Они скользили над улицами, не обращая внимания на другие цели.
=====xxxxx=====
"Гарри, добро пожаловать в мой дом. Надеюсь, тебе понравится".
Гарри огляделся. Здесь было уютно: на столах стояли книги, большая книжная полка возвышалась над маленьким телевизором. Несколько удобных кресел с лампами для чтения рядом с ними. Небольшой камин и красивый ковер. Столовая и кухня тоже были видны.
«Мило, а где твоя комната?»
«Наверху, но ты этого не видишь».
«О, вы оставили свои грязные трусики здесь?»
"Нет, я очень аккуратный и опрятный. Что происходит, Гарри, ты ведешь себя по-другому".
"Ну, у меня было много времени подумать. Тем более что мне никто ничего не говорил о том, что происходит".
"Да, но профессор Дамблдор запретил нам это делать. Он сказал, что теперь, когда он вернулся, это будет слишком опасно".
«Волан-де-Морт?»
«Да, он».
«Гермиона, только не говори мне, что они и тебя достали, что ты произнесла имя этого придурка».
"Да, извини. За последний месяц я приучила себя не произносить его, потому что они очень расстраиваются, если ты это делаешь". Она замолчала.
«На?»
«Я не могу сказать тебе, Гарри».
«Почему?»
"Потому что она защищена очень сильной магией, и я не могу тебе рассказать. Я физически и магически не могу тебе рассказать".
«Почему они так поступили с тобой?»
"Чтобы обезопасить нас. Если я не могу никому рассказать, значит, я не могу раскрыть секрет".
"Да, и плохие парни могут просто замучить тебя до смерти или продолжать пытать и насиловать ради удовольствия, потому что они злятся, что ты не можешь им это рассказать. Молодец Дамблдор, что подверг тебя гораздо большей опасности".
Гермиона открыла было рот, чтобы возразить, но закрыла его, проанализировав слова Гарри.
«Это не для моей безопасности, как он сказал, а для их».
"Да. Все, что делал Дамблдор, было ради ЕГО безопасности, не моей и не твоей. Его и его драгоценного мира".
"Хорошо, что ты пришел сюда, а я был дома. Мне нужно было зайти и забрать кое-какие вещи". Она выглядела так, словно пыталась что-то сказать, но ее рот шевельнулся, и ничего не вышло.
«Не беспокойся об этом».
«Так почему ты здесь?»
«Я провел последний месяц, размышляя и осознавая некоторые вещи, а также изучая новую форму магии».
«Ты изучала магию?»
«Да». Он взмахнул рукой, и пуговицы на блузке расстегнулись. «Беспалочковый».
Она вскрикнула и схватилась за рубашку. Шлепнув его по руке другой рукой, она закричала: «Гарри Поттер, что ты делаешь?»
Он увидел на прилавке банку содовой без сахара и протянул руку, чтобы она поплыла к нему через всю комнату. «Тебе стоит успокоиться и послушать».
Она перестала кричать на него и смотрела широко раскрытыми глазами. «Как ты научился этому?»
«Я использовал силу».
Она покачала головой, словно не расслышала его слов. «Что?»
"Я использовал силу. Как в фильмах. Это что-то вроде магии, и то, как он представлял ее в фильмах, имело смысл. Так что я попробовал практиковаться и развил ее".
«Правда?»
"Да, почти все, что они могли делать во всех фильмах, я могу делать. И это не оставляет следов".
Она облизнула губы: «Ты можешь научить меня?»
«Может быть, если бы ты была моей девушкой».
"Рон постоянно намекает, что мы с ним должны быть вместе. Она нахмурилась.
"Рон - придурок, который не заслуживает такого хорошего человека, как ты. Он никогда не был с тобой мил, если только ему что-то не нужно. Наверное, он хочет, чтобы ты была домохозяйкой и делала детей. Подумай об этом, Гермиона. Покопайся в своих чувствах, ты же знаешь, что это правда".
Она подняла бровь, услышав эту фразу, но задумалась. Рон всегда был задирой. Непринуждённым фанатиком, отпускающим ехидные замечания в адрес маглов, хотя она была маглорождённой. То, как он обращался с девушками, было очень старомодным шовинизмом. К тому же он был маменькиным сынком и придурком. Гарри, напротив, всегда относился к ней хорошо, уважал её и, хотя и просил помочь с домашним заданием, не ждал, что она сделает это за него, как Рон.
"Значит, ты научишь меня этому. Всему тому, что ты научился делать за месяц. Единственная цена - если я стану твоей девушкой?"
«Да, моя юная ученица». прошептал он, ухмыляясь.
Она стянула с себя рубашку, обнажив кремовый бюстгальтер, и опустилась перед ним на колени. «Как прикажешь, мой господин».
=====xxxxx=====
Дамблдор проводил совещание в Гриммулде, когда почувствовал, что стены на Тисовой улице рухнули. Он призвал всех собравшихся пойти с ним и быть готовыми к неприятностям. Воспользовавшись Летучим порохом, они отправились в резиденцию Фигга и обнаружили множество магловских машин с красными и синими огнями на крышах.
Снейп поднял бровь: "Сэр, это полицейские, пожарные и спасательные подразделения. Это магловские эквиваленты авроров".
http://tl.rulate.ru/book/141716/7177778
Сказали спасибо 9 читателей