Готовый перевод The road of light / Дорога света: Глава 109. Опасность

Окаменевший ящер, лежащий в траве, был весь круглый и толстый, его тело казалось настолько жирным, что у него едва ли была шея. Полуметровая пасть обнажала ряд острых зубов. Он держал глаза закрытыми, а веки выглядели размером с кулак.

Его кожа была пятнисто-жёлто-зелёной, сливающейся с травой. Из-под тяжёлого тела виднелись только две передние лапы с изогнутыми когтями, напоминающими кривые кинжалы.

Рой заметил, что самое серьёзное ранение находилось под брюхом. На остальной части тела почти не было видимых повреждений. Даже три стрелы, выпущенные Клэром в голову ящера, лишь застряли в коже, не проникая глубоко.

В траве разлилась тёмная лужа крови. Рой не удержался и коснулся ящеровой шкуры — по ощущениям, как будто тронул камень.

Даже если бы они захотели перевернуть тушу, чтобы брюшко оказалось наверху, вдвоём они не справились бы.

— И что нам теперь делать? — ошарашенно спросил Клэр. — Он ведь точно мёртв?

Рой дёрнул верёвку, но не смог сдвинуть тушу ни на миллиметр. Пришлось отпустить верёвку и достать нож, пытаясь отрезать голову — самая трудоёмкая часть при снятии шкуры. Впрочем, он решил, что голова ему не нужна, а вот кожа с туловища и хвоста — да.

Кроме того, в черепе должна быть магическая сердцевина.

Ни Рой, ни Клэр не изучали охотничье мастерство. Хотя в академии эльфов и был такой курс, новички редко на него записывались. Обычно его брали более опытные студенты, которые уже побывали в походах и понимали важность навыка.

Нож у Роя был обычный, рыбный, отлично подходящий для чистки и разделки рыбы, но совершенно не способный разрезать броню ящера. Он попробовал — и только оставил неглубокие царапины.

В такую жару мёртвая туша быстро начнёт разлагаться. Особенно, если внутренности начнут гнить внутри — будет беда.

Рой попытался снова — может, получится перетащить тушу в тень, использовать ветку и верёвку, чтобы перевернуть. Но ящер оказался слишком тяжёл.

Он вспомнил, как на «Чёрной жемчужине» поднимали паруса весом в сотни фунтов при помощи блоков и шкивов. Увы, сюда он их не взял.

— Мы его не сдвинем, — констатировал Клэр.

Рой взглянул на длинный кинжал Клэра и сказал:

— Тогда снимем шкуру, пока не протух. Попробуем твоим кинжалом разрезать — мой не справляется.

Клэр передал свой кинжал. Это был не тот, с которым он дрался на арене, а новый — подарок отца на практику.

Лезвие оказалось очень острым, ножны были инкрустированы тонкой заточной пластиной. Рой с силой воткнул его в шкуру — тот резал как по маслу.

Под бронёй оказалась белая сочная мякоть, из которой выступала жирная влага.

— Острый! — удивился Рой.

Он отрезал голову, затем разрезал брюхо сбоку и начал снимать кожу. Из-за отсутствия навыков снятая шкура оказалась разделённой на четыре части. С ног кожу так и не удалось снять.

Когда добрались до брюшной полости, стало ясно — ящер умер от массивной полуметровой раны. Крови почти не осталось — он истёк ею до смерти.

Они закончили разделку до наступления темноты. Обработка была невозможна — оставалось только упаковать.

Рой свернул кожу в пучок, обернул голову ящера в банановые листья, связал и убрал в волшебный пояс Клэра.

Он ещё хотел оставить кусок хвоста на жарку, но Клэр был категорически против.

Они выкопали яму и по эльфийскому обычаю похоронили остатки туши.

Оба были измотаны. Планировали остаться на ночь у дерева, но, взглянув на место захоронения, Рой сказал:

— Клэр, лучше уйдём. Если здесь есть другие ящеры, по следам они нас догонят.

Клэр согласился и предложил немедленно отправиться ко второму контрольному пункту.

Ночью по джунглям передвигаться было сложно — видимость почти нулевая, скрытые опасности повсюду. Они ползли почти всю ночь, освещая путь магическим светом, и, преодолев хребет, добрались до нужной долины.

Было слишком поздно — преподаватели, вероятно, уже спали. Контрольная точка находилась у склона, но ночью её было трудно обнаружить. Они решили заночевать неподалёку, а утром отметиться и рассказать про ящера.

...

На рассвете Рой выбрался из палатки — всё было покрыто росой. Он проспал всего два часа и больше не мог уснуть.

Взобравшись на возвышенность, он сверился с картой и быстро нашёл выступающий утёс — рядом должен быть пункт №2. На открытом месте он был легко различим.

Убедившись, что Клэр ещё спит, Рой решил сам дойти, поставить штамп и вернуться.

Сегодня был девятый день их путешествия. Из восьми пунктов они нашли только два. Рой уже почти смирился с тем, что задание Харпера окажется провальным.

— Рой, куда ты собрался?

Он только собирался уйти, подтягивая штанины, как Клэр высунулся из палатки и сонно спросил.

— Я нашёл пункт, пойду отметиться. Ты поспи ещё, вернусь — пойдём дальше.

— Подожди, пойдём вместе!

Клэр освежился водой, надел кожаный доспех и вылез.

Они не стали складывать лагерь — там не было ничего ценного. Тропа уже была протоптана другими эльфами, хотя и оставалась грязной.

Прохладный утренний туман окутывал всё. В воздухе Рой уловил слабый запах крови — или ему показалось?

Они дошли до поляны у утёса. Возле скалы стояли палатки. Туман там был слабее. Несколько студентов сидели напротив преподавателя — странно молча, без движения.

Клэр тоже заметил странность: учителем был человек. Он хотел пошутить, но увидел, как глаза Роя сузились от ужаса.

Рой схватил его за руку и прошептал:

— Не подходи...

Голос его дрожал. Клэр послушался и тихо отступил с ним назад.

Когда туман скрыл поляну, он спросил:

— Что случилось?

Рой, опершись о дерево, ответил:

— Это не преподаватель. Я видел его. Он моряк. Я сам видел, как он убил тёмного эльфа в Каслтауне.

Глаза Клэра расширились от шока:

— Что он тогда делает на точке?

Оба поняли всё без слов. Уши Клэра подёрнулись:

— Кто-то идёт. Прячемся!

Рой присел, подставил плечо. Клэр забрался на дерево, затем помог затащить и Роя.

http://tl.rulate.ru/book/141617/7187721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь