Чёрная пластинка крутится на проигрывателе, заполняя комнату классическими джазовыми мелодиями.
Сейчас найти виниловую пластинку — задача не из лёгких, и если ты не настоящий фанат, никто не станет тратить столько сил на поиски практически раритетного экземпляра.
Господин Фэй стоит возле проигрывателя, напевая мелодию и закрыв глаза, полностью погружённый в музыку.
— Простите, господин Фэй, мы провалили задание…
Резкий голос нарушает гармонию звуков, и человек в чёрном одеянии сжимает кулаки, а его тело дрожит.
Господин Фэй не терпит бесполезных людей, и в случае провала миссии исполнитель получает только два возможных исхода.
Первый — если у господина Фэя хорошее настроение, он просто увольняет провинившегося, что равносильно медленной смерти, а второй — стать пищей для Тени.
Господин Фэй перестаёт напевать и медленно открывает глаза за золотой оправой очков.
Он не оборачивается к мужчине, а смотрит на чучело тигриной головы на стене, которое является одним из его любимых приобретений, купленных у коллекционера.
Лёгкий стук пальцев по столику с проигрывателем, и в его покрасневших глазах нет ни капли сочувствия.
Наконец он поворачивается к человеку в одеянии и, что редкость, улыбается:
— На этот раз вы справились хорошо.
Хорошо?
В тени капюшона мелькает недоумение, поскольку их задачей было доставить подопытных из Третьей лаборатории в Академию Цинцзин, чтобы те устроили хаос и позволили незаметно проникнуть в лабораторию А Но и добыть данные о генной оптимизации.
Вместо этого они не только провалили миссию, но и потеряли троих подопытных, и по сравнению с неудачей в Синхуане это куда серьёзнее.
Тогда его напарник исчез без следа за одну ночь, и он уверен, что это дело рук господина Фэя.
Он вернулся, готовый к смерти, но господин Фэй даже не упрекнул его.
Видя, что мужчина по-прежнему молчит, опустив голову, господин Фэй пожимает плечами, проходит мимо и садится в кресло.
Он делает глоток чая, затем открывает банку и добавляет сахар.
— Хотя вы полностью провалили задание и заслуживаете смерти.
Его спокойный тон и изящные движения словно бы говорят о чём-то обыденном, но для мужчины эти слова звучат как гром среди ясного неба.
Он кусает губу, не решаясь произнести ни слова.
Господин Фэй размешивает чай, и ложечка звенит о фарфор.
— Однако ваша ошибка принесла мне неожиданный бонус. Считайте, что искупили вину.
Если господин Фэй так говорит, значит, этот бонус перевешивает потери, и опасность миновала.
Теперь мужчина осмеливается повернуться к нему, но он ещё не всё сказал. Как быть? Просить в такой момент — неуместно, но если не спросить, он всё равно умрёт.
Помедлив, он решается:
— Тогда… мой препарат, господин Фэй…
Тот отхлёбывает чай и бросает на него взгляд:
— Иди к доктору Цуй. Скажи, я разрешил.
В глазах мужчины вспыхивает радость.
— Благодарю вас, господин Фэй!
Когда он уходит, господин Фэй, откинувшись в кресле, наслаждается музыкой. Допив чай, он берёт световой экран и открывает отчёт.
Это анализ крови, и в графе «Имя» указано — Цинь Цзю.
Возможно, медицинские записи Синхуана найти будет непросто, но его дорогой тринадцатый подопытный перед смертью добыл для него её кровь, и его ценность использована до конца.
Конечно, ранить Цинь Цзю — просто, но доставить её кровь обратно — задача посложнее, и к счастью… кто-то очень хотел доказать свою преданность.
Он листает дальше — следующая страница, медицинская карта.
Её владелец в критическом состоянии, и прогноз — не больше года жизни.
Господин Фэй подходит к окну, смотрит на аккуратные здания научного городка, и настроение сегодня прекрасное, как погода.
— Тень, не хочешь перекусить?
Из камина выползает огромная змея, приближается к господину Фэю, касаясь его лица языком.
Он гладит её блестящую чешую, берёт со стола пирожное и подносит к паре.
Тень проглатывает угощение и лениво сворачивается у его ног.
Господин Фэй смеётся:
— Никогда не видел такого ленивого боевого зверя.
Тень приоткрывает вертикальные зрачки, трётся головой о его ногу и снова закрывает глаза.
Господин Фэй не возражает, и тишина и гармония.
Цинь Цзю уверена, что вполне способна сдать практический экзамен по кулинарии, но почему-то после того урока преподаватель посоветовал ей сосредоточиться на теории и не участвовать в практической части.
Когда она поделилась этим с Гу Чжэном и Ван Лин, те лишь отговаривали её.
Но ведь и Байсюэ, и Ли Тун ели её еду с удовольствием — почему другим это не нравится?
Однако из-за рекомендации преподавателя у Цинь Цзю освободилось время для других занятий.
После урока межзвёздного этикета она направляется в зал боевых искусств.
Сегодня у Гу Чжэна и Ван Лина нет занятий, и они заранее узнали расписание Пинъаня, чтобы посмотреть, как Цинь Цзю справляется с тренировками.
Ходили слухи, что у неё выдающиеся способности, и они хотели убедиться в этом лично.
Увидев их, Цинь Цзю удивляется, но, взглянув на Байсюэ у своих ног, решает, что их присутствие даже кстати.
— Иди к Гу Чжэну, — говорит она, приседая.
Байсюэ послушно подбегает к нему и усаживается рядом.
Гу Чжэн смело брал на руки Молнию, но Байсюэ трогать не решается, и он лишь смотрит на неё с восхищением, пока та сидит с важным видом.
Спустя неделю Цинь Цзю снова встречается с Пинъанем на площадке — словно продолжение их прошлого спарринга.
Но на этот раз Пинъань не в настроении улыбаться.
Несколько дней назад Ли Тун принёс ему целый пакет печенья, сказав, что это сделала Цинь Цзю, и предложил попробовать.
Ароматное печенье оказалось самым отвратительным на вкус, что он когда-либо ел.
Но когда он попытался выплюнуть, Ли Тун крепко зажал ему рот, заставив проглотить, аргументируя это тем, что нельзя выбрасывать еду, приготовленную Цинь Цзю.
Итог — он выпил два огромных кувшина воды, но горький привкус во рту не исчез.
Оказывается, помимо навыков фехтования, кулинарные «способности» Цинь Цзю тоже впечатляют.
Заметив его странное выражение лица, Цинь Цзю беспокоится:
— Ты плохо себя чувствуешь? Может, скажешь преподавателю?
Пинъань качает головой, выдавливая улыбку:
— Всё в порядке. Сегодня зачёт — и я не стану тебе поддаваться.
Цинь Цзю ухмыляется, в глазах — уверенность:
— Конечно, я тоже не собираюсь проигрывать!
http://tl.rulate.ru/book/141475/7206192
Сказали спасибо 6 читателей