Готовый перевод Becoming the Number One Beast Master Starts with Pet Care / Становление главной укротительницей зверей начинается с ухода за питомцами: Глава 102

Чёрная пластинка крутится на проигрывателе, заполняя комнату классическими джазовыми мелодиями.

Сейчас найти виниловую пластинку — задача не из лёгких, и если ты не настоящий фанат, никто не станет тратить столько сил на поиски практически раритетного экземпляра.

Господин Фэй стоит возле проигрывателя, напевая мелодию и закрыв глаза, полностью погружённый в музыку.

— Простите, господин Фэй, мы провалили задание…

Резкий голос нарушает гармонию звуков, и человек в чёрном одеянии сжимает кулаки, а его тело дрожит.

Господин Фэй не терпит бесполезных людей, и в случае провала миссии исполнитель получает только два возможных исхода.

Первый — если у господина Фэя хорошее настроение, он просто увольняет провинившегося, что равносильно медленной смерти, а второй — стать пищей для Тени.

Господин Фэй перестаёт напевать и медленно открывает глаза за золотой оправой очков.

Он не оборачивается к мужчине, а смотрит на чучело тигриной головы на стене, которое является одним из его любимых приобретений, купленных у коллекционера.

Лёгкий стук пальцев по столику с проигрывателем, и в его покрасневших глазах нет ни капли сочувствия.

Наконец он поворачивается к человеку в одеянии и, что редкость, улыбается:

— На этот раз вы справились хорошо.

Хорошо?

В тени капюшона мелькает недоумение, поскольку их задачей было доставить подопытных из Третьей лаборатории в Академию Цинцзин, чтобы те устроили хаос и позволили незаметно проникнуть в лабораторию А Но и добыть данные о генной оптимизации.

Вместо этого они не только провалили миссию, но и потеряли троих подопытных, и по сравнению с неудачей в Синхуане это куда серьёзнее.

Тогда его напарник исчез без следа за одну ночь, и он уверен, что это дело рук господина Фэя.

Он вернулся, готовый к смерти, но господин Фэй даже не упрекнул его.

Видя, что мужчина по-прежнему молчит, опустив голову, господин Фэй пожимает плечами, проходит мимо и садится в кресло.

Он делает глоток чая, затем открывает банку и добавляет сахар.

— Хотя вы полностью провалили задание и заслуживаете смерти.

Его спокойный тон и изящные движения словно бы говорят о чём-то обыденном, но для мужчины эти слова звучат как гром среди ясного неба.

Он кусает губу, не решаясь произнести ни слова.

Господин Фэй размешивает чай, и ложечка звенит о фарфор.

— Однако ваша ошибка принесла мне неожиданный бонус. Считайте, что искупили вину.

Если господин Фэй так говорит, значит, этот бонус перевешивает потери, и опасность миновала.

Теперь мужчина осмеливается повернуться к нему, но он ещё не всё сказал. Как быть? Просить в такой момент — неуместно, но если не спросить, он всё равно умрёт.

Помедлив, он решается:

— Тогда… мой препарат, господин Фэй…

Тот отхлёбывает чай и бросает на него взгляд:

— Иди к доктору Цуй. Скажи, я разрешил.

В глазах мужчины вспыхивает радость.

— Благодарю вас, господин Фэй!

Когда он уходит, господин Фэй, откинувшись в кресле, наслаждается музыкой. Допив чай, он берёт световой экран и открывает отчёт.

Это анализ крови, и в графе «Имя» указано — Цинь Цзю.

Возможно, медицинские записи Синхуана найти будет непросто, но его дорогой тринадцатый подопытный перед смертью добыл для него её кровь, и его ценность использована до конца.

Конечно, ранить Цинь Цзю — просто, но доставить её кровь обратно — задача посложнее, и к счастью… кто-то очень хотел доказать свою преданность.

Он листает дальше — следующая страница, медицинская карта.

Её владелец в критическом состоянии, и прогноз — не больше года жизни.

Господин Фэй подходит к окну, смотрит на аккуратные здания научного городка, и настроение сегодня прекрасное, как погода.

— Тень, не хочешь перекусить?

Из камина выползает огромная змея, приближается к господину Фэю, касаясь его лица языком.

Он гладит её блестящую чешую, берёт со стола пирожное и подносит к паре.

Тень проглатывает угощение и лениво сворачивается у его ног.

Господин Фэй смеётся:

— Никогда не видел такого ленивого боевого зверя.

Тень приоткрывает вертикальные зрачки, трётся головой о его ногу и снова закрывает глаза.

Господин Фэй не возражает, и тишина и гармония.

Цинь Цзю уверена, что вполне способна сдать практический экзамен по кулинарии, но почему-то после того урока преподаватель посоветовал ей сосредоточиться на теории и не участвовать в практической части.

Когда она поделилась этим с Гу Чжэном и Ван Лин, те лишь отговаривали её.

Но ведь и Байсюэ, и Ли Тун ели её еду с удовольствием — почему другим это не нравится?

Однако из-за рекомендации преподавателя у Цинь Цзю освободилось время для других занятий.

После урока межзвёздного этикета она направляется в зал боевых искусств.

Сегодня у Гу Чжэна и Ван Лина нет занятий, и они заранее узнали расписание Пинъаня, чтобы посмотреть, как Цинь Цзю справляется с тренировками.

Ходили слухи, что у неё выдающиеся способности, и они хотели убедиться в этом лично.

Увидев их, Цинь Цзю удивляется, но, взглянув на Байсюэ у своих ног, решает, что их присутствие даже кстати.

— Иди к Гу Чжэну, — говорит она, приседая.

Байсюэ послушно подбегает к нему и усаживается рядом.

Гу Чжэн смело брал на руки Молнию, но Байсюэ трогать не решается, и он лишь смотрит на неё с восхищением, пока та сидит с важным видом.

Спустя неделю Цинь Цзю снова встречается с Пинъанем на площадке — словно продолжение их прошлого спарринга.

Но на этот раз Пинъань не в настроении улыбаться.

Несколько дней назад Ли Тун принёс ему целый пакет печенья, сказав, что это сделала Цинь Цзю, и предложил попробовать.

Ароматное печенье оказалось самым отвратительным на вкус, что он когда-либо ел.

Но когда он попытался выплюнуть, Ли Тун крепко зажал ему рот, заставив проглотить, аргументируя это тем, что нельзя выбрасывать еду, приготовленную Цинь Цзю.

Итог — он выпил два огромных кувшина воды, но горький привкус во рту не исчез.

Оказывается, помимо навыков фехтования, кулинарные «способности» Цинь Цзю тоже впечатляют.

Заметив его странное выражение лица, Цинь Цзю беспокоится:

— Ты плохо себя чувствуешь? Может, скажешь преподавателю?

Пинъань качает головой, выдавливая улыбку:

— Всё в порядке. Сегодня зачёт — и я не стану тебе поддаваться.

Цинь Цзю ухмыляется, в глазах — уверенность:

— Конечно, я тоже не собираюсь проигрывать!

http://tl.rulate.ru/book/141475/7206192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь