Готовый перевод A journey through the animal world to become a holy woman and enjoy the company of five husbands. / Путешествие по миру зверей, чтобы стать святой женщиной и насладиться обществом пяти мужей.: Глава 101

Хуа До и Го Го

Му Бай не понимал, но выразил уважение.

Затем он достал несколько шкур и завернул её, словно цзунцзы, плотно-плотно.

«Почему ты не используешь? Ты же самка, ты не знаешь, что если ты простудишься, я буду волноваться. А ещё Лэй Сяо и Цинтянь вернутся и будут меня бить».

Увидев рассеивающиеся сомнения, она молча проглотила возражения.

Вскоре Му Бай был обёрнут, как цзунцзы.

Закутанная в столько шкур, её голова была зарыта в грудь Му Бая, и ей совсем не дуло.

К счастью, дом Эр находился по соседству, иначе в такой холод её бы, наверное, унесло ветром!

Чего она не ожидала, так это того, что, придя в дом Эр, там были только три мужа Эр, которые занимались «этим».

Как только она подумала об Эр, она услышала странные и неуместные звуки.

Но третий муж Эр с улыбкой сказал: «Не волнуйся, Эр и её мужья сейчас спариваются, чтобы согреться. Садись, я позову её?»

«Нет, не нужно!» — поспешно сказала она. — «Я подожду, пока они закончат».

Столько способов согреться, и они обязательно должны спариваться?

Самое страшное — это мужья Эр!

Боже!

Эр уже немолода, выдержит ли она?

Она думала, что на этом всё закончится, но третий муж Эр продолжил ещё более шокирующую фразу: «Если один раз не получится, мы все не сможем. Может быть… после спаривания мы отправим Эр к тебе?»

«Эм… хорошо, спасибо». — Она поспешно ушла, а Му Бай в панике сбежал.

Степень раскрепощённости самок этого мира снова обновила её трёхмерное представление. Неужели только у Эр так, или у всех самок с партнёрами так?

Во всяком случае, она не могла принять такое.

Во второй половине дня Лэй Сяо и Цинтянь вернулись с тремя детёнышами. Два самца несли много сухих и расколотых дров.

Трое малышей тоже не отставали, Му Панпан и Му Цзяцзя подбадривали их.

Лэй Сяояо, как всегда, нёс больше всех дров.

Увидев, что она смотрит, Лэй Сяояо подошёл к ней и показал дрова, которые он нёс на спине.

Она погладила его по голове и с улыбкой сказала: «Наш маленький Лэй Сяояо уже большой, он знает, как помогать, как это здорово!»

«Хе-хе~» — Лэй Сяояо смущённо извивался.

Это не так уж и здорово, всего лишь немного сильнее, чем отец.

Лэй Сяо, услышав это, потемнел лицом, опустил дрова, принял человеческий облик и пнул его.

«Ай!» — Лэй Сяояо вскрикнул, изогнулся под невероятной дугой и высоко поднял язык, показывая ему язык.

Проклятый отец, я тебя избегаю!

Ты не можешь меня ударить, верно?

Слишком слаб!

Лэй Сяо посмотрел на него и не обратил внимания, повернулся и посмотрел на неё. Внезапно его цвет лица изменился: «Хуа До, почему ты кровоточишь?»

«Я не кровоточу», — сказала она, хотя на самом деле не кровоточила.

Лэй Сяояо в небе увидел, что она встревожена, и прокричал: «Мама! Мама! Что с тобой? Где ты кровоточишь? Быстро покажи мне!»

Однако, как только он приблизился, Лэй Сяо схватил его.

Лэй Сяо усмехнулся: «Сынок, ты стал слишком дерзким? Ты смеешь меня обманывать?»

Поняв, что произошло, Лэй Сяояо снова прокричал: «Мама! Мама!»

Почему ты не хочешь меня? Такой большой мужчина, а обманывает меня, маленького детёныша, это так бесстыдно!

«Это то, что твоя мама часто говорит: не бить три дня, и он будет бунтовать. Сегодня я научу тебя, чтобы ты больше не смел меня обманывать!»

«Нет, нет, нет!» — Лэй Сяояо вырвался из его рук и показал ему язык: «Я просто шутил с тобой, ты так легко злишься».

«Не бить три дня, и он будет бунтовать. Хуа До, ты слишком его балуешь».

«Я не балую, он просто ведёт себя как маленький детёныш».

«…» В любом случае, с появлением детёныша ты больше не будешь меня любить.

Лэй Сяо нахмурился.

Му Бай рассмеялся, и в следующую секунду Му Панпан и Му Цзяцзя схватили его с обеих сторон.

Му Бай поймал их и смахнул с головы чёрную шапку: «Что вы делаете? Что, если вы упадёте?»

Му Панпан: «Папа~» Отец, ты лучше, чем большой отец.

Му Цзяцзя потер свою пушистую маленькую голову: «Папа~ Папа~» Да, да, не как большой отец, который всегда такой серьёзный. Почему бы тебе не стать нашим большим отцом, и мы больше не хотим большого отца.

Му Бай: «…» Я бы хотел, но не смею!

«Эй!» — Лэй Сяо посмотрел на этих двух маленьких негодяев: «Ты тоже стал дерзким?»

«Папа~» Вау, большой отец разозлился, беги, беги.

Двое малышей, скользя, убежали за спину Му Бая, и с шумом бросились к двум мужчинам.

Когда Му Панпан убегал, он схватил Лэй Сяояо за лапу и потащил его вместе с собой.

«Ха-ха-ха…» — Му Бай, глядя на чёрного, как чернила, Лэй Сяо, смеялся так, что не мог выпрямиться.

Му Бай тоже рассмеялся и сказал: «Эти маленькие негодяи становятся всё более и более непослушными. Они знают, что я их люблю, но не знают, что ты их обижаешь!»

Лэй Сяо нахмурился, его глаза были чёрными, как чернила.

Цинтянь, глядя на эту сцену, очень завидовал, и его взгляд невольно упал на живот Хуа До.

Период беременности племени крыс очень короткий. За эти дни её живот уже немного выпирал.

Там был его детёныш Цинтяня, детёныш Бога!

«Хорошо, — сказала она, — сегодня вечером мы можем есть горячий горшок».

«Что такое горячий горшок?» — одновременно спросили три самца.

«Это когда всё, что можно сварить, варится вместе и естся, это очень согревает!»

Хотя в этом мире не было специй, Хуа До чувствовала холод, и горячий горшок мог согреть.

Она была опорой семьи, поэтому, что бы она ни сказала, то и будет.

Поэтому три самца немедленно занялись делом. Они принесли много дров, но не было ничего, что можно было бы приготовить, поэтому им пришлось идти на охоту, чтобы добыть еду.

Когда они собирались уходить, Го Го и Хуа До тоже вернулись.

Муж Го Го, Ху, нёс дичь, а Хуа До, Хуа До, нёс корзину фруктов.

Изначально она собиралась выйти на охоту в этот раз, но в тот раз, когда она была беременна, она была слишком напугана, чтобы выйти, и они не смогли хорошо поговорить с ней.

Го Го, увидев её, сильно её обняла: «Хуа До, я так волновалась, когда муж Ху сказал, что тебя ранили. Я чуть не умерла от беспокойства. В итоге, когда я пришла, тебя здесь не было, я даже не смогла тебя найти».

Хуа До тоже сказала: «Твой Лэй Сяо не позволил мне даже прикоснуться к тебе, я не знаю, как ты. Но самое смешное — это тот большой мужчина, который обижает самок, это действительно нехорошо».

Цинтянь, большой мужчина: «…» Кажется, его тоже ругали.

«Я в порядке, видишь, я же в порядке», — сказала Хуа До, глядя на живот Го Го, в её глазах промелькнула тень беспокойства: «Почему твой живот такой большой?»

Он был почти таким же большим, как живот Ху Ню во время беременности.

Проклятье, неужели это снова будет гигантский детёныш? Придётся делать кесарево сечение?

Она совершенно не хотела снова идти в больницу, боясь, что будет слишком много долгов, и она не сможет их вернуть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/141442/7992813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь